1
00:00:17,300 --> 00:00:20,000
El secreto de sus ojos
2
00:02:44,001 --> 00:02:47,101
El 21 de junio de 1974...
3
00:02:47,202 --> 00:02:52,302
...fue el último día que Ricardo
Morales desayunó con Liliana Coloto.
4
00:02:52,303 --> 00:02:54,103
Y durante el resto
de su vida recordó...
5
00:02:54,204 --> 00:02:56,504
...cada detalle de esa mañana.
6
00:02:56,705 --> 00:02:58,705
Planearon sus primeras vacaciones...
7
00:02:58,806 --> 00:03:01,206
...tomaron te con limón,
debido a su persistente tos...
8
00:03:01,407 --> 00:03:03,907
...que él endulzó con ese terrón
y medio de azúcar...
9
00:03:04,006 --> 00:03:06,006
...según su costumbre.
10
00:03:06,907 --> 00:03:09,707
Recordaría para siempre ese dulce
de grosellas con frutas de verdad...
11
00:03:09,908 --> 00:03:11,408
...que nunca más probó.
12
00:03:11,508 --> 00:03:13,708
Las florcitas estampadas
en su camisón...
13
00:03:14,709 --> 00:03:17,409
...y sobretodo, su sonrisa.
14
00:03:17,610 --> 00:03:19,410
Esa sonrisa recién amanecida...
15
00:03:19,611 --> 00:03:23,311
...que se fundía con un rayo de sol
que caía sobre su mejilla izquierda...
16
00:03:23,312 --> 00:03:24,512
...y que--
17
00:03:24,713 --> 00:03:27,213
¡Ahh!, ¡Ah--!
18
00:03:34,114 --> 00:03:36,214
¡Ay, no!
19
00:03:36,415 --> 00:03:37,415
¡No, no, no!
20
00:03:37,616 --> 00:03:38,916
¡No!
21
00:03:38,917 --> 00:03:39,917
¡Nooo--!
22
00:03:39,918 --> 00:03:40,918
No...
23
00:03:40,919 --> 00:03:41,919
...por favor--
24
00:03:42,920 --> 00:03:43,920
¡...Oh, no…!
25
00:03:43,921 --> 00:03:44,921
.. nuestro Señor...
26
00:03:44,956 --> 00:03:45,721
¡...Por favor!
27
00:03:46,422 --> 00:03:47,422
...por favor--
28
00:04:42,213 --> 00:04:44,513
* TEMO *
29
00:05:05,114 --> 00:05:07,014
Se abrieron las puertas del cielo,
que se escapó un--
30
00:05:07,115 --> 00:05:08,215
Espósito.
31
00:05:08,316 --> 00:05:09,316
Chau nena.
32
00:05:11,617 --> 00:05:12,617
¿Y cómo dice que le va?
33
00:05:12,618 --> 00:05:14,718
¿Cómo le va doctor?
34
00:05:14,819 --> 00:05:15,819
¿Cómo anda, comisario?
35
00:05:16,020 --> 00:05:17,120
¿Está la doctora?
36
00:05:17,220 --> 00:05:18,220
Adelante, siga por favor.
37
00:05:18,321 --> 00:05:19,721
Gracias, reverendo.
38
00:05:20,022 --> 00:05:22,022
Se lo ve muy bien
sentadito ahí atrás, eh.
39
00:05:22,222 --> 00:05:23,222
Je, je.
40
00:05:23,523 --> 00:05:25,323
...qué porción de hijo de puta.
41
00:05:25,423 --> 00:05:28,223
Menos piernas que una foto carnet.
42
00:05:30,524 --> 00:05:33,524
Se abrieron las puertas--
43
00:05:40,125 --> 00:05:42,025
¿Su Alteza?
44
00:05:43,026 --> 00:05:45,026
¡Qué sorpresa!
45
00:05:46,227 --> 00:05:47,127
Permiso.
46
00:05:47,227 --> 00:05:48,827
¿Qué hacés por acá?
47
00:05:49,828 --> 00:05:52,128
Nada, pasaba, a charlar un poco.
48
00:05:52,329 --> 00:05:53,229
¿Estás ocupada?
49
00:05:53,429 --> 00:05:56,529
No, estaba repasando para una audiencia,
pero, ya me la sé de memoria.
50
00:05:56,630 --> 00:05:57,830
¿Café?
51
00:05:57,930 --> 00:06:01,430
No, te preguntaba por que por ahí
en el retiro se te dio por la salud.
52
00:06:01,531 --> 00:06:03,031
¿Mariano?
53
00:06:03,232 --> 00:06:04,897
¿Sí, doctora?
54
00:06:04,932 --> 00:06:08,232
Ándate hasta el café Uruguay
y tráenos dos cafés de los ricos.
55
00:06:08,433 --> 00:06:10,433
Pero tengo que terminar el expediente.
56
00:06:10,534 --> 00:06:12,834
¿Qué expediente?
Te presento al señor Benjamín Espósito...
57
00:06:12,935 --> 00:06:15,435
...recientemente jubilado
"honoris causa" del Palacio...
58
00:06:15,635 --> 00:06:17,435
...y un viejo amigo.
59
00:06:17,636 --> 00:06:20,036
Mariano, el pinche de la
temporada primavera-verano.
60
00:06:20,137 --> 00:06:22,237
Que no está nada mal, ¿no?
61
00:06:22,238 --> 00:06:25,238
Tomá, tráete unos petite fur
y si querés comprate una Tita.
62
00:06:25,239 --> 00:06:28,239
Más leche que café para mí, por favor.
63
00:06:28,240 --> 00:06:31,240
Ah, cierto, que estás con ese temita,
¿cómo era lo que tenías?
64
00:06:31,841 --> 00:06:33,441
¿Vejez?
65
00:06:33,442 --> 00:06:36,442
Más leche que café para el señor
que está con un temita de vejez.
66
00:06:36,543 --> 00:06:37,643
Sí doctora
67
00:06:37,644 --> 00:06:40,244
Esperá, ¿me querés hablar
de algo importante?
68
00:06:40,344 --> 00:06:43,244
No, no, bueh, no.
69
00:06:43,545 --> 00:06:45,045
Dejá abierto, nene.
70
00:06:45,146 --> 00:06:46,246
Pasá, sentate.
71
00:06:47,646 --> 00:06:49,546
¿Y qué sabés de escribir novelas, vos?
72
00:06:49,547 --> 00:06:51,847
¿Cómo?, me pasé la vida escribiendo...
73
00:06:51,848 --> 00:06:53,648
Si querés te llevo al archivo y te muestro.
74
00:06:53,848 --> 00:06:55,648
Ah, los expedientes.
75
00:06:57,549 --> 00:07:01,449
¿Y cuántas fojas va a tener la novela?
¿Ya la caratulaste?
76
00:07:01,650 --> 00:07:04,350
Un poquito más de ayuda, de empuje,
mal no me vendría, ¿no?
77
00:07:04,651 --> 00:07:07,251
¿Qué querés que haga?
¿Que me comporte como un jubilado...?
78
00:07:07,352 --> 00:07:09,352
...que pase por acá, pregunte...
79
00:07:09,353 --> 00:07:10,953
...si hace falta una manito. ¿Sirva café?
80
00:07:12,453 --> 00:07:15,253
Quiero escribir.
¿Qué tiene de malo?
81
00:07:15,754 --> 00:07:20,054
Quiero escribir sobre
la causa de Morales.
82
00:07:30,255 --> 00:07:33,755
No sé por qué.
Me estuve acordando.
83
00:07:33,756 --> 00:07:38,756
En realidad nunca más hablamos de eso.
¿Por qué "nunca" más hablamos de eso?
84
00:07:41,857 --> 00:07:45,257
Ahora, con tu letra más que la gran
novela va a ser el gran garabato, ¿eh?
85
00:07:45,292 --> 00:07:47,558
¡Ah!, esperá, mirá.
86
00:07:48,559 --> 00:07:51,559
Igual sospecho que no corremos peligro,
porque arranqué como 50 veces...
87
00:07:51,960 --> 00:07:53,960
...y nunca pasé del quinto renglón.
88
00:07:54,161 --> 00:07:56,661
A este tren, me parece que me voy
a gastar la jubilación entera...
89
00:07:56,862 --> 00:07:59,062
...en cuadernos de espiral.
90
00:08:00,462 --> 00:08:02,962
A ver, vení, ayudame con esto, vení.
91
00:08:02,963 --> 00:08:03,963
Dejá, dejá.
92
00:08:03,964 --> 00:08:04,964
¿Qué es...? hummm...
93
00:08:05,365 --> 00:08:06,465
No te puedo...
94
00:08:07,663 --> 00:08:08,963
¿A ver?
95
00:08:09,164 --> 00:08:10,664
Es pesadísima, ¿no?
96
00:08:10,665 --> 00:08:11,665
¡Ohh...!
97
00:08:14,265 --> 00:08:16,665
No te puedo creer, ¡la vieja Olivetti!
98
00:08:16,766 --> 00:08:20,166
Estaba en un depósito creo que
con la causa del “Petiso Orejudo”.
99
00:08:20,767 --> 00:08:22,367
¿Le habrán arreglado la "A"?
100
00:08:22,468 --> 00:08:24,568
¡Ah, que piola!, con la "A"
escribe cualquiera.
101
00:08:24,769 --> 00:08:28,169
Llevatelá, por ahí entre
dinosaurios se entiendan.
102
00:08:31,070 --> 00:08:33,670
Me parece que ahora no me quedan excusas.
103
00:08:34,071 --> 00:08:35,771
Voy a tener que escribir.
104
00:08:36,471 --> 00:08:38,771
¿Por dónde empiezo?
105
00:08:38,772 --> 00:08:40,572
¿Y?, por lo que más te acuerdes...
106
00:08:40,673 --> 00:08:41,973
...fue hace más de veinte años.
107
00:08:42,074 --> 00:08:44,774
¿Qué fue lo que más pensaste
desde ese momento?
108
00:08:44,809 --> 00:08:46,073
Por ahí...
109
00:08:46,474 --> 00:08:47,674
...con esa imagen arrancá.
110
00:08:47,774 --> 00:08:51,574
A ver muchachos, atiendanmé, les
presento a su nueva jefa...
111
00:08:51,675 --> 00:08:54,275
...recién recibida con honores
de su doctorado en Harvard...
112
00:08:54,376 --> 00:08:55,876
...La señorita Irene Menéndez Hastings.
113
00:08:55,877 --> 00:08:58,677
- la nueva...
- “Heistins”...
114
00:08:58,678 --> 00:09:01,178
“Heistins”, se pronuncia “Heistins”
por que es escocés
115
00:09:01,278 --> 00:09:02,478
Ah..., perdón.
116
00:09:02,879 --> 00:09:05,879
Heistin, la nueva
Secretaria del Juzgado.
117
00:09:06,080 --> 00:09:09,380
Su Oficial Primero, Benjamín Espósito.
118
00:09:09,881 --> 00:09:12,881
En realidad fui a Cornell, no a Harvard.
119
00:09:14,882 --> 00:09:18,882
Encantado, Pablo Sandoval,
Oficial, pero primero un servidor.
120
00:09:21,383 --> 00:09:23,583
Ché, ché,...
121
00:09:23,684 --> 00:09:25,484
¿...te colgaste?
122
00:09:27,884 --> 00:09:28,884
Sí...
123
00:09:29,085 --> 00:09:31,085
...no, es que...
124
00:09:31,286 --> 00:09:33,786
...comienzos se me ocurren
un montón, pero...
125
00:09:33,886 --> 00:09:36,086
...no estoy seguro de que...
126
00:09:36,287 --> 00:09:38,487
...tengan exactamente que
ver con la historia.
127
00:09:38,887 --> 00:09:41,387
Entonces empezá por el principio
y dejate de hinchar.
128
00:09:52,688 --> 00:09:54,688
- Banco de Sangre, buen día.
- Señor Espósito.
129
00:09:54,789 --> 00:09:56,789
- No, equivocado.
- Llamaron de la 25...
130
00:09:56,790 --> 00:09:57,990
...que tienen un homicidio.
131
00:09:58,190 --> 00:09:59,990
Secretaría 18, les toca a ellos.
132
00:10:00,191 --> 00:10:01,791
Pero dicen que es violación
seguida de muerte.
133
00:10:01,792 --> 00:10:03,492
- ¡Secretaría 18!
- ¡Secretaría 18!
134
00:10:03,892 --> 00:10:07,092
Buen día, ¿Qué tal muchachos?
135
00:10:07,093 --> 00:10:08,093
Buen día doctora.
136
00:10:08,293 --> 00:10:11,293
Señorita secretaria, ¿se ha muerto
un santo en el día de hoy?
137
00:10:11,294 --> 00:10:12,694
¿Por?
138
00:10:12,695 --> 00:10:14,995
Porque veo un ángel vestido de luto.
139
00:10:15,495 --> 00:10:20,495
Ah, no. Es un método que tenemos
los ángeles para bajar tres kilitos.
140
00:10:20,596 --> 00:10:23,296
Tráigame los efectos de la
causa Chávez, ¿vamos viendo eso?
141
00:10:23,397 --> 00:10:25,097
Claro que sí.
142
00:10:30,498 --> 00:10:32,498
¡Qué guachito tierno sos vos!
143
00:10:33,399 --> 00:10:35,399
¿Por qué?
144
00:10:35,400 --> 00:10:38,600
¿Por qué? Aparece la tipa
por la puerta y vos ya tenés...
145
00:10:38,700 --> 00:10:41,000
...preparado un piropo para que
ella se derrita. ¿Cómo hacés?
146
00:10:41,301 --> 00:10:42,801
Pasa, Benjamín, es que vos me ves...
147
00:10:42,802 --> 00:10:46,002
...acá vestido de sapo pero en
realidad soy un príncipe encantado.
148
00:10:46,102 --> 00:10:47,402
- Señor Espósito
- ¿Qué?
149
00:10:47,503 --> 00:10:50,203
Dice llamaron de la 18 y que el doctor
Romano les dijo que es nuestro turno.
150
00:10:50,404 --> 00:10:54,404
¿El Doctor Romano? Decile que el Mariscal
Espósito lo va a cagar a trompadas.
151
00:10:54,439 --> 00:10:56,105
- Bien.
- ¿A dónde vas, boludo?
152
00:10:56,106 --> 00:10:58,106
Tres horas estoy pensando qué decirle...
153
00:10:58,107 --> 00:11:00,107
...llega ella, abre puerta,
la veo y me bloqueo, no--
154
00:11:01,107 --> 00:11:04,107
Para mí es más fácil, Benja,
yo no estoy enamorado.
155
00:11:04,108 --> 00:11:07,108
Yo tampoco boludo.
¡Andá!
156
00:11:08,709 --> 00:11:10,709
Yo lo que digo es que usted
me agarra los expedientes...
157
00:11:10,710 --> 00:11:11,810
...y me los pone de este lado...
158
00:11:11,910 --> 00:11:13,710
...todos juntos. ¿No es muy complicado?
159
00:11:13,911 --> 00:11:17,411
¡Che Romano! ¿Qué les dijiste a los
de la 25?, les toca a ustedes.
160
00:11:17,512 --> 00:11:19,812
Quedamos en intercalar una y una,
y hace 20 minutos nos cayó una causa.
161
00:11:19,913 --> 00:11:21,113
¿Cuál es la historia?
162
00:11:21,213 --> 00:11:22,813
Un hurto en una verdulería,
¡Caradura...!
163
00:11:22,914 --> 00:11:24,214
...una y una es si son causa parejas.
164
00:11:24,414 --> 00:11:26,814
¿Qué querés que le haga?
Consultalo con el doctor Fortuna Lacalle.
165
00:11:26,915 --> 00:11:29,215
No. Te estoy pidiendo una
solución, no dos problemas.
166
00:11:29,216 --> 00:11:30,416
Perdón, mi estimado...
167
00:11:30,517 --> 00:11:33,017
¿Por qué sería un problema
consultarme a mí?
168
00:11:33,217 --> 00:11:35,417
No doctor, lo que digo es que una...
169
00:11:35,418 --> 00:11:38,618
...tontería andar jorobándolo a
usted por una pavada como esta...
170
00:11:38,718 --> 00:11:41,218
...si es algo que podemos resolver
nosotros con buena voluntad
171
00:11:41,319 --> 00:11:43,119
Por riguroso turno la causa
les toca a usted...
172
00:11:43,220 --> 00:11:45,920
...y apúrese o más que la escena del
crimen, va a encontrar la del velorio.
173
00:11:45,921 --> 00:11:47,921
Je, je, ja.
174
00:11:51,421 --> 00:11:53,421
- ¿Qué dice Báez?
- Aquí meando ¿y usted?
175
00:11:53,622 --> 00:11:57,422
- Cansado de ser feliz.
- Se lo nota muy contento.
176
00:11:57,423 --> 00:11:59,423
Como perro con dos colas.
Si hay algo que disfruto en esta vida...
177
00:11:59,424 --> 00:12:01,624
...es que el pelotudo del Juez
me mande a ver una muerta.
178
00:12:01,625 --> 00:12:02,625
Vamos entrando.
179
00:12:02,725 --> 00:12:06,125
Ojo que hay miles de pelotudos,
está el pelotudo tranquilo, pacífico...
180
00:12:06,126 --> 00:12:07,226
...que sabe que es un pelotudo...
181
00:12:07,227 --> 00:12:09,427
...no jode para que no lo jodan...
182
00:12:09,527 --> 00:12:11,127
...hace su vida pero
no hincha las pelotas.
183
00:12:11,227 --> 00:12:13,527
- ¿Cómo anda Inspector?
- Casualmente hablando de vos.
184
00:12:13,528 --> 00:12:15,628
Y está el pelotudo que
se cree que es un genio...
185
00:12:15,729 --> 00:12:19,029
...se manda mil cagadas y uno tiene
que andar detrás limpiándoles el culo.
186
00:12:19,030 --> 00:12:21,730
Bueno, de esa clase de pelotudos
no tengo uno, sino dos, el juez...
187
00:12:21,831 --> 00:12:23,931
...y mi colega de la 18, que todavía
no sé si es un pelotudo...
188
00:12:24,032 --> 00:12:26,332
...un hijo de puta, o una
combinación de ambas cosas.
189
00:12:27,032 --> 00:12:28,432
Porque esta causa le tocaba a él...
190
00:12:28,533 --> 00:12:31,133
Por eso yo le pido, si usted puede,
hable con el juez...
191
00:12:31,134 --> 00:12:33,234
...y expliquelé, digalé...
192
00:12:33,335 --> 00:12:35,135
...que yo no tengo nada que ver con--
193
00:13:02,633 --> 00:13:05,633
Liliana Coloto. 23 años, maestra...
194
00:13:05,834 --> 00:13:07,334
...casada desde principio de año...
195
00:13:07,435 --> 00:13:08,435
...Con...
196
00:13:08,436 --> 00:13:11,436
...Ricardo Morales,
cajero del Banco Nación.
197
00:13:59,335 --> 00:14:02,335
Dice la vieja que hay dos
albañiles trabajando...
198
00:14:02,436 --> 00:14:04,236
...en la terraza del departamento tres
199
00:14:04,237 --> 00:14:07,237
...pero que hace dos días que no
vienen por amenaza de lluvia.
200
00:14:07,436 --> 00:14:09,936
- ¿Seguro que no los vio?
- No, dice que no.
201
00:14:10,537 --> 00:14:12,937
Bueno, yo me voy a ver al marido
al laburo, nos vemos, Espósito.
202
00:14:13,038 --> 00:14:15,038
No, yo voy con usted.
203
00:14:31,139 --> 00:14:33,339
Buenas tardes, ¿Ricardo Morales?
- Hola, buenas tardes.
204
00:14:33,740 --> 00:14:35,240
Sí, por allá.
205
00:14:35,538 --> 00:14:37,538
- ¿Ricardo Morales?
- Sí, soy yo.
206
00:14:37,539 --> 00:14:39,539
Inspector Báez, Policía Federal.
207
00:14:43,940 --> 00:14:46,540
¿Alguien más tenía
la llave de su casa?
208
00:14:49,841 --> 00:14:52,941
¿No vio ningún rostro
extraño en los últimos días?
209
00:14:59,942 --> 00:15:01,542
La vecina nos dijo que...
210
00:15:01,643 --> 00:15:03,643
...usted venía todos los mediodías.
211
00:15:05,244 --> 00:15:06,844
Un poco a trasmano, ¿no?
212
00:15:06,845 --> 00:15:08,845
¿Algún motivo en especial?
213
00:15:10,746 --> 00:15:12,046
Nos gustaba-- los tres chi-- juntos--
214
00:15:13,743 --> 00:15:16,343
Perdón, no le entendí.
215
00:15:19,344 --> 00:15:22,844
Teníamos una-- costumbre,
una rutina.
216
00:15:25,145 --> 00:15:28,145
Nos gustaba mirar el show de
"Los Tres Chiflados" juntos.
217
00:15:28,846 --> 00:15:30,846
Ella se reía.
218
00:15:31,147 --> 00:15:33,147
Va, le causaba gracia.
219
00:15:35,645 --> 00:15:38,845
Bueno, me va a tener
que acompañar a la morgue...
220
00:15:38,846 --> 00:15:40,346
...trataremos de hacerlo
221
00:15:40,347 --> 00:15:41,847
...de la forma más-- rápida posible--
222
00:15:42,047 --> 00:15:43,747
Yo sé que es un trámite--
223
00:15:43,748 --> 00:15:44,948
molesto--
224
00:16:03,246 --> 00:16:05,846
¡Ché!, ¿Qué le pasa a la "A" de
esta máquina?
225
00:16:06,047 --> 00:16:08,447
¡Me la pueden sacar de acá!, por favor.
No la aguanto más. Llevátela.
226
00:16:08,647 --> 00:16:10,347
- ¿Pero dónde la meto?
- ¡No lo sé, sacamela de acá...
227
00:16:10,348 --> 00:16:12,148
...de la vista! ¡No la aguanto más!
228
00:16:12,448 --> 00:16:15,548
A ver Benja, si te gusta, esto...
229
00:16:15,649 --> 00:16:17,649
...por la presente, yo...
230
00:16:17,750 --> 00:16:21,250
...el Juez en lo Criminal de Instrucción
Dr. Raimundo Fortuna Lacalle
231
00:16:21,350 --> 00:16:25,050
...declaro mi total insanía
e incapacidad de acción.
232
00:16:25,251 --> 00:16:27,351
No, no, no. No es así.
233
00:16:27,452 --> 00:16:29,252
Está mal eso.
234
00:16:29,253 --> 00:16:30,753
¿A ver?
235
00:16:31,953 --> 00:16:33,953
No, es así:
236
00:16:34,054 --> 00:16:39,554
...por lo dispuesto en los artículos
141, 142 y 143 del Código Civil...
237
00:16:39,654 --> 00:16:44,354
...RESUELVO, con mayúsculas, declarar,
que Raimundo Fortuna Lacalle...
238
00:16:44,455 --> 00:16:49,455
...es un enfermo mental, demente, en
sentido jurídico, bajo la forma de...
239
00:16:49,456 --> 00:16:51,956
...trastorno crónica delirante...
240
00:16:52,056 --> 00:16:56,456
...y por lo tanto incapaz absoluto para
ejercer por sí actos de la vida civil.
241
00:16:59,057 --> 00:17:01,657
¿Cómo le va, doctora?
¿Mucha firma para hoy?
242
00:17:02,058 --> 00:17:03,424
Ah, qué tal, doctor.
Si, la causa Nicolosi tenemos.
243
00:17:03,459 --> 00:17:08,459
No demasiado doctor, algunas
citaciones a testigos, no más que eso.
244
00:17:08,460 --> 00:17:09,760
Muy bien.
245
00:17:10,660 --> 00:17:14,460
Si, perdón, hay un último
expediente doctor.
246
00:17:14,461 --> 00:17:15,961
Bueno, gracias.
247
00:17:18,261 --> 00:17:20,361
- ¿Cómo le va doctor?
- ¿Qué dice, cómo le va?
248
00:17:20,462 --> 00:17:23,762
Cómo está usted.
Benjamín, Pablo, doctora.
249
00:17:23,763 --> 00:17:24,963
Buenos días.
250
00:17:25,062 --> 00:17:28,662
¡Che, Benjamín!, para que veas
la buena voluntad de la Secretaría 18...
251
00:17:28,663 --> 00:17:30,463
¿...te acordás que el otro día medio te...
252
00:17:30,464 --> 00:17:32,464
...te enojaste por que la
causa se le dieron a ustedes?
253
00:17:32,764 --> 00:17:35,764
Bueno, acá tenés el caso resuelto.
254
00:17:36,065 --> 00:17:38,665
Fueron dos albañiles que estaban
trabajando en el departamento tres.
255
00:17:38,765 --> 00:17:40,965
Ya están detenidos en la 25...
256
00:17:40,966 --> 00:17:44,666
...cuando su señoría lo disponga,
los traés, y los indagás.
257
00:17:44,766 --> 00:17:46,766
¡Pará, pará, pará! ¿Qué albañiles?
258
00:17:46,867 --> 00:17:48,267
Te digo enseguida...
259
00:17:48,467 --> 00:17:53,367
...Jacinto Cáceres, boliviano,
35 años, Juan Robles, 34...
260
00:17:53,468 --> 00:17:55,568
...éste por lo menos es argentino.
261
00:17:55,669 --> 00:17:58,069
La verdad es que me deja pasmado
Romano. Mire que si sigue así le voy...
262
00:17:58,170 --> 00:18:00,470
...a dar todas las
causas difíciles a la 18.
263
00:18:00,471 --> 00:18:01,671
No le va a convenir m'hijo, ¿eh?
264
00:18:01,770 --> 00:18:05,270
¡Ah, por favor doctor!, siempre digo
que mejor que pelear es ayudar. ¿No?
265
00:18:09,071 --> 00:18:11,071
¡Expósito!, ¿qué tal?
266
00:18:11,172 --> 00:18:13,372
- ¿Te avisó Romano que venía?
- Sí, pero ya estaba mandando...
267
00:18:13,473 --> 00:18:15,873
...el informe al juzgado.
Los presos te los mando mañana.
268
00:18:15,874 --> 00:18:18,274
Son ellos, ya me firmaron
la declaración espontánea.
269
00:18:18,309 --> 00:18:19,274
¡Abrime!, dale.
270
00:18:19,275 --> 00:18:20,575
Te los remito al juzgado
a más tardar el--
271
00:18:20,675 --> 00:18:21,675
Dale, dale, dejame pasar.
272
00:18:21,676 --> 00:18:23,276
Lo tiene que autorizar
el oficial Cicora.
273
00:18:23,376 --> 00:18:25,776
¡Oíme pelotudo, el oficial Cicora está
a punto de comerse un sumario de la...
274
00:18:25,777 --> 00:18:28,377
...de la concha de su madre!
¿Vos querés morfar con él? Me avisás.
275
00:18:28,378 --> 00:18:30,778
Para mí mejor: dos al precio de uno.
276
00:18:31,378 --> 00:18:33,078
¿Qué hacemos?
277
00:18:44,079 --> 00:18:46,779
¿Usted es Cáceres?
278
00:18:46,780 --> 00:18:50,280
No, yo soy Robles, él es Cáceres.
279
00:18:59,381 --> 00:19:01,481
¿Cáceres?
280
00:19:04,381 --> 00:19:06,881
Tranquilo.
281
00:19:16,182 --> 00:19:18,982
¡Te vas a la reputísima
madre que te parió, hijo de puta!
282
00:19:18,983 --> 00:19:21,283
¿Qué te pasa? ¡Enfermo de mierda!
283
00:19:21,383 --> 00:19:23,483
¡A dos perejiles agarraste,
a dos perejiles!
284
00:19:23,584 --> 00:19:25,184
¿No viste la descripción
del asesino? ¡Pelotudo!
285
00:19:25,284 --> 00:19:27,684
¿Me agarraron de punto a mí?,
¿qué carajo me importa?
286
00:19:27,785 --> 00:19:30,785
¡Los cagaron a palos por orden tuya,
hijo de puta! ¿Sabés dónde voy ahora?
287
00:19:30,886 --> 00:19:33,886
A la Cámara a meterte una denuncia.
Vamos a ver quién te zafa del sumario.
288
00:19:35,487 --> 00:19:37,087
¿Sabés por dónde me la
paso a la denuncia tuya?
289
00:19:37,188 --> 00:19:39,488
¡No te la vas a pasar,
te la voy a meter yo por el orto!
290
00:19:39,588 --> 00:19:42,088
¡Andá, andá hacer la denuncia, andá!
Tanto lío por dos negritos de mierda.
291
00:19:42,589 --> 00:19:43,789
¡Por favor!
292
00:19:43,790 --> 00:19:45,990
Negros te voy a dejar los ojos.
¡Hijo de puta!
293
00:19:46,591 --> 00:19:48,291
- ¡Agarralo!
- ¡Muchachos, vamos, se terminó!
294
00:19:48,489 --> 00:19:51,489
Buscate un laburo, ¡este Juzgado
no lo pisás nunca más en tu puta vida!
295
00:19:51,490 --> 00:19:52,590
¡Basta, basta!
296
00:19:52,690 --> 00:19:55,890
¡Andá! ¡No sabés con quién te estás
metiendo! ¡No tenés una mínima idea!
297
00:19:56,091 --> 00:19:58,791
Benjamín, Benjamín.
298
00:19:59,292 --> 00:20:01,992
Tranquila, tranquila. Yo me voy a
la Cámara a hacer la denuncia...
299
00:20:02,892 --> 00:20:05,092
... y enseguida vuelvo.
300
00:20:06,393 --> 00:20:07,893
Me parece bien.
301
00:20:07,993 --> 00:20:09,993
Ya vuelvo, ya vengo.
302
00:20:10,894 --> 00:20:12,894
- ¿Lo viste a Sandoval?
- Se fue.
303
00:20:12,995 --> 00:20:15,995
- ¿Por dónde?
- Me parece que salió por Talcahuano.
304
00:20:31,096 --> 00:20:34,096
¡Atención!, un segundo por favor...
305
00:20:34,197 --> 00:20:37,297
...Acaba de llegar el Ministro de
la Corte, Sr. Benjamín Espósito.
306
00:20:37,698 --> 00:20:38,963
- Saludos--
- ¡Salud, Ministro!
307
00:20:38,998 --> 00:20:42,298
- ¿Será posible?, ¿Cuánto se debe?
- No se debe nada, tío...
308
00:20:42,299 --> 00:20:45,299
...lo que tomo yo, lo pago yo,
y vos lo sabés...
309
00:20:45,300 --> 00:20:48,300
...además es temprano,
¿qué carajo estamos diciendo...?
310
00:20:48,400 --> 00:20:50,200
...acá lo vamos a--
311
00:20:50,301 --> 00:20:53,901
... a pagar yo, acá le estoy dando la--
312
00:20:53,902 --> 00:20:55,902
Nah, ¡no!, si estamos...
estoy sacando--
313
00:20:56,902 --> 00:21:01,902
Está todo bien. ¡Entonces, acá, el señor
Espósito paga una vuelta para todos!
314
00:21:02,803 --> 00:21:04,003
No, no, no.
315
00:21:04,804 --> 00:21:07,804
¡No, no me agarrés, no me agarrés!
¡A mí no me agarrés...!
316
00:21:07,805 --> 00:21:09,305
...que no sos mi jefe acá.
317
00:21:09,405 --> 00:21:12,405
...y no me hagás pasar papelones
delante de mis amigos. ¿Estamos?
318
00:21:12,506 --> 00:21:13,906
Yo no te cubro más.
319
00:21:13,907 --> 00:21:16,007
¿Decime por qué seguís
haciendo estas pelotudeces?
320
00:21:16,107 --> 00:21:18,907
Ya está, ya está. Vamos yendo.
Despacito, todo bien, todo bien.
321
00:21:19,308 --> 00:21:21,308
Nos vamos. Nos vamos.
322
00:21:21,409 --> 00:21:23,909
- Eh, me voy a ir.
- Nos vemos.
323
00:21:24,110 --> 00:21:27,310
- Ay,... adiós...
¿El saco, el saco?
324
00:21:27,511 --> 00:21:30,511
Acá está, acá está. Acá lo tenés. Vamos.
325
00:21:32,012 --> 00:21:33,712
- Buenas tardes Emilio.
- Chau, chau.
326
00:21:35,411 --> 00:21:40,811
- Usted es su mujer y esta es su casa.
- Yo no puedo más...
327
00:21:40,912 --> 00:21:42,912
- Gracias que se lo traigo...
- Bueno pero no sé...
328
00:21:42,913 --> 00:21:45,913
...no sé por qué viene así. No sé.
Esto es culpa suya por que viene--
329
00:21:48,013 --> 00:21:50,313
- ¡Ah! ¿Decís que eso es culpa mía?
- Sí.
330
00:22:26,014 --> 00:22:28,714
- ¿Quién es?
- Benjamín Espósito
331
00:22:29,215 --> 00:22:33,215
- ¿Quién?
- De Tribunales, ¿se acuerda?
332
00:22:39,116 --> 00:22:41,816
- Era linda, ¿no?
- Muy
333
00:22:42,417 --> 00:22:44,917
La verdad es que lamento
mucho lo de estos tipos, eh.
334
00:22:45,018 --> 00:22:47,418
Sí. Ya los deben estar largando.
335
00:22:47,518 --> 00:22:49,718
Había que esperar a que los revisaran
los médicos forenses...
336
00:22:49,819 --> 00:22:51,719
...por el asunto ese de la
denuncia que le comenté.
337
00:22:51,819 --> 00:22:56,019
No, no, no. Siga mirando, siga mirando,
así la conoce un poco más.
338
00:22:56,420 --> 00:22:58,820
Acá hay uno, acá hay otro.
339
00:22:59,021 --> 00:23:01,521
Ah, yo me la paso mirando las fotos.
340
00:23:04,421 --> 00:23:07,921
Ya sé, es una negación. Pero bueno,
me ayuda a seguir viviendo...
341
00:23:08,022 --> 00:23:10,022
...hasta que encontremos a este tipo.
342
00:23:10,523 --> 00:23:12,523
Ahí es cuando se recibió de maestra.
343
00:23:12,624 --> 00:23:14,824
Cuando se recibió vino
de Chivilcoy a vivir acá y...
344
00:23:14,924 --> 00:23:17,624
...fue a la casa de una tía,
trabajaba en una escuela del Malba.
345
00:23:17,625 --> 00:23:19,825
Ahí la conocí yo.
346
00:23:19,826 --> 00:23:22,026
Venía a pagar los impuestos al Banco Nación.
347
00:23:23,826 --> 00:23:27,726
¡Todavía no puedo cree cómo me animé
a hablarle a semejante belleza!
348
00:23:33,127 --> 00:23:39,127
Dígame una cosa. Cuando lo encontremos
al tipo este, ¿qué condena le toca?
349
00:23:42,728 --> 00:23:46,128
Y, homicidio calificado por
violación, le corresponde perpetua.
350
00:23:46,529 --> 00:23:49,229
Qué va a hacer, acá
pena de muerte no hay.
351
00:23:49,230 --> 00:23:51,530
¡Yo no estoy de acuerdo
con la pena de muerte!
352
00:23:53,630 --> 00:23:58,130
¡No!, yo tampoco. Pensé que, a lo mejor
para usted, era como una... retribución.
353
00:23:58,131 --> 00:24:00,131
¡Retribución...!
354
00:24:00,132 --> 00:24:02,832
¿...Qué, lo van a violar y matar
a golpes como hizo con ella?
355
00:24:03,132 --> 00:24:06,232
No, le darían una inyección y se
quedaría dormido lo más pancho.
356
00:24:06,233 --> 00:24:07,733
No es justo.
357
00:24:08,334 --> 00:24:10,834
¿Sabe lo que daría yo
por una inyección así?
358
00:24:17,234 --> 00:24:21,234
Esas son de cuando tenía 17, 18 años.
359
00:24:21,235 --> 00:24:24,235
Ese es un picnic de la primavera
en Chivilcoy, en el balneario.
360
00:24:24,236 --> 00:24:26,236
- ¿Usted conoce Chivilcoy?
- No.
361
00:24:26,336 --> 00:24:28,836
Yo sí. Lo conocí con ella,
cuando visitábamos a los padres.
362
00:24:35,437 --> 00:24:37,037
No.
363
00:24:37,938 --> 00:24:40,338
Que viva muchos años.
364
00:24:40,938 --> 00:24:44,438
Así se va a dar cuenta de que esos
años van a estar llenos de nada.
365
00:24:59,439 --> 00:25:01,939
¿Qué pasa?
366
00:25:03,540 --> 00:25:05,740
No,... nada.
367
00:25:19,041 --> 00:25:22,841
- Ella no tenía hermanos, ¿no?
- No, ¿por qué?
368
00:25:30,442 --> 00:25:32,942
- ¿Usted sabe quién es este?
- No.
369
00:25:32,943 --> 00:25:35,643
Porque está en varias,
siempre mirándola.
370
00:25:35,743 --> 00:25:38,143
Yo le enseñé este sistema a Liliana,
por que sino después pasan los años...
371
00:25:38,244 --> 00:25:40,844
... y uno nunca sabe quiénes son
los que están en las fotos, ¿no?
372
00:25:40,845 --> 00:25:42,345
Es verdad.
373
00:25:42,745 --> 00:25:44,945
Laporta, Rodriguez, Cardozo, Simone...
374
00:25:45,344 --> 00:25:50,344
...Acá está... Gómez.
Isidoro Gómez
375
00:26:12,745 --> 00:26:14,045
¿Y?
376
00:26:14,646 --> 00:26:16,946
A mí siempre me pareció
un delirio esto de las fotos.
377
00:26:17,046 --> 00:26:21,546
Bueno, sí. Pero yo creo que...
es por el tema de las miradas.
378
00:26:21,581 --> 00:26:22,747
Calculo que es por eso.
379
00:26:22,948 --> 00:26:25,948
Por que vos veías a ese pibe
mirando a esa mujer...
380
00:26:26,349 --> 00:26:27,849
...adorándola.
381
00:26:28,848 --> 00:26:30,648
Los ojos...
382
00:26:31,149 --> 00:26:32,849
...hablan.
383
00:26:39,749 --> 00:26:43,749
Hablan al pedo los ojos.
Mejor que se callen.
384
00:26:44,350 --> 00:26:46,850
A veces mejor ni mirar.
385
00:26:50,051 --> 00:26:51,051
¿Qué mirás?
386
00:26:51,052 --> 00:26:55,052
Nunca volvimos a hablar de esta causa.
¿Vos cuando volviste de Jujuy?
387
00:26:55,152 --> 00:26:58,252
- En el '85.
- ¿Y por qué ahora?
388
00:26:59,253 --> 00:27:01,753
Mejor que plantar begonias.
389
00:27:01,754 --> 00:27:03,254
¿Por qué?
390
00:27:07,054 --> 00:27:10,054
Por que hace más de 20 años
que me vengo distrayendo...
391
00:27:10,155 --> 00:27:15,555
...Tribunales, las causas,
los amigos, las joditas. Un matrimonio.
392
00:27:15,756 --> 00:27:18,556
Varios... affairs.
393
00:27:19,056 --> 00:27:20,656
Me distraje.
394
00:27:20,857 --> 00:27:23,357
Y ahora que me jubilé,
no tengo nada que me distraiga.
395
00:27:23,358 --> 00:27:25,858
El otro día estaba cenando
en la esquina de casa...
396
00:27:26,459 --> 00:27:29,659
...y me vi.
Cenando solo.
397
00:27:31,160 --> 00:27:33,060
Y no me gusté.
398
00:27:34,761 --> 00:27:38,761
Yo sé que a vos no te pasa.
No te pido que me entiendas. Creeme.
399
00:27:39,662 --> 00:27:43,862
Y tratando de...
encontrar los porqués.
400
00:27:45,063 --> 00:27:50,163
...los momentos, todo, absolutamente
todo, me lleva a Morales.
401
00:27:50,564 --> 00:27:53,464
Es como si mi vida, hubiera--
402
00:27:55,965 --> 00:27:58,365
- Atendé, atendé.
- No, está bien, es Alfonso. Lo llamo--
403
00:27:58,366 --> 00:28:00,366
- Atendé, dale,
- No, lo llamo después.
404
00:28:00,367 --> 00:28:02,567
Oíme, no hay problema, atendé.
405
00:28:05,268 --> 00:28:09,868
Hola... si, estoy terminando,
en un ratito voy para allá.
406
00:28:10,269 --> 00:28:12,769
Vayan tomando algo,
yo ya voy, yo ya voy--
407
00:28:19,767 --> 00:28:21,567
- ¿Hola?
- Hola, buenas noches...
408
00:28:21,568 --> 00:28:23,568
- Buenas noches.
- ¿Es la casa de Isidoro Gómez?
409
00:28:23,668 --> 00:28:27,168
- Sí.
- Ah... ¿se encuentra Isidoro?
410
00:28:27,869 --> 00:28:31,869
- No, no. Él no, no vive más acá.
- ¿Ah, no?
411
00:28:31,970 --> 00:28:33,970
- No, no. Él se mudó...
- ¿Ah...?
412
00:28:33,971 --> 00:28:35,971
...se mudó a Buenos Aires...
413
00:28:36,272 --> 00:28:39,172
...Ah, ¿a Buenos Aires?
414
00:28:39,271 --> 00:28:40,571
¿Quién le habla?
415
00:28:40,672 --> 00:28:46,172
Eh..., no, yo lo estoy llamando
de parte del... del concejal Méndez...
416
00:28:46,773 --> 00:28:50,073
...Y es por un trabajo... ¿Hace
mucho que se fue a Buenos Aires?
417
00:28:50,274 --> 00:28:54,274
Y..., hará un mes,
un mes y pico. Eh...
418
00:28:56,275 --> 00:28:59,275
¿Usted no sabe donde lo puedo
encontrar, no tiene una dirección...
419
00:28:59,276 --> 00:29:02,276
...donde lo pueda ubicar? Porque este
trabajo es bastante urgente, ¿sabe?
420
00:29:02,277 --> 00:29:06,277
Bueno, él está trabajando en una...
una obra en construcción...
421
00:29:06,278 --> 00:29:08,278
- Ajá, ¿en una obra?, ajá, ajá.
- Sí, sí...
422
00:29:09,378 --> 00:29:11,778
...y me dijo, a ver, a ver, que...
423
00:29:12,679 --> 00:29:17,479
...algo de, de Montevideo, por Lanús...
424
00:29:18,380 --> 00:29:21,080
...la verdad es que bien,
bien, no recuerdo.
425
00:29:21,581 --> 00:29:25,781
Pero... ¿qué tipo de trabajo
el que me dice usted?
426
00:29:25,881 --> 00:29:30,281
Es un... es un trabajo que
seguramente le va a interesar mucho...
427
00:29:30,382 --> 00:29:33,582
...porque es para el
concejal Méndez, y...
428
00:29:34,682 --> 00:29:39,682
Dígame una cosa, ¿él era
amigo de Liliana Coloto?
429
00:29:41,283 --> 00:29:47,983
Ahh,... Liliana Coloto.
Eran noviecitos ellos, del barrio.
430
00:29:48,484 --> 00:29:50,184
¿Por qué?
431
00:29:51,185 --> 00:29:54,485
No, porque Liliana trabaja para el Concejal...
432
00:29:55,486 --> 00:29:58,286
...y, fue ella la que lo
recomendó para el trabajo, ¿sabe?
433
00:29:59,186 --> 00:30:05,186
Ah, ella fue. Ay, se va a
poner contento cuando le diga.
434
00:30:05,287 --> 00:30:08,287
Ah, sí. ¿Usted cree... que se
va a acordar de ella?
435
00:30:08,587 --> 00:30:14,087
Y sí. Él, ¡le gustaba mucho esa chica!
436
00:30:14,288 --> 00:30:19,588
Pero después ella se fue, se fue a
Buenos Aires y no, no se vieron más...
437
00:30:19,589 --> 00:30:21,489
...creo yo.
438
00:30:22,789 --> 00:30:27,489
Hola..., hola... ¿hola?
439
00:30:34,990 --> 00:30:38,090
¡Si está acá, es un milagro!
¡Pedazo de boludo!
440
00:30:38,191 --> 00:30:41,091
Pobre tipo, ¿me gustaría verlo a
usted si le matan al amor de su vida?
441
00:30:41,092 --> 00:30:43,592
¡No, pedazo de boludo usted!
Se hubiese callado la boca...
442
00:30:43,593 --> 00:30:45,193
...y me hubiese avisado a mí.
Sin levantar la perdiz.
443
00:30:45,393 --> 00:30:48,393
¡Buenos días! Estamos
buscando a Isidoro Gómez.
444
00:30:48,494 --> 00:30:50,694
¿Qué pasó?, ¿ustedes quienes son?
445
00:30:50,695 --> 00:30:52,895
¡Mike Hammer, boludo!
¿Vino a trabajar Isidoro Gómez?
446
00:30:52,896 --> 00:30:55,396
No, hoy no vino a trabajar. Mire que
nosotros no tenemos nada que ver con él.
447
00:30:55,497 --> 00:30:57,997
- ¡Mire, por favor, deme la
dirección de Isidoro!
448
00:30:57,998 --> 00:31:00,898
Ahora le doy. ¡Fernández, Fernández!
449
00:31:06,798 --> 00:31:10,798
Se sabe que Gómez recibió
una llamada telefónica anoche...
450
00:31:10,899 --> 00:31:14,399
...se metió a la pieza y a los
diez minutos salió con el abrigo...
451
00:31:14,400 --> 00:31:15,900
...y la valija hecha.
452
00:31:16,401 --> 00:31:18,901
Ahí dice la encargada dice
que tenía una semana paga...
453
00:31:19,300 --> 00:31:21,300
...pero que se fue y
no se hizo problema.
454
00:31:23,201 --> 00:31:25,401
¿Si quiere indago más Inspector?
455
00:31:27,201 --> 00:31:30,101
Si yo vi las mismas fotos que usted.
456
00:31:32,602 --> 00:31:35,602
Tendría que haberlo descubierto yo.
457
00:31:36,203 --> 00:31:40,403
¡De ninguna manera, Espósito!
Esa causa no tiene nada, es puro humo.
458
00:31:40,404 --> 00:31:43,204
Si piensa que voy a andar haciendo
papelones, librándole un exhorto...
459
00:31:43,205 --> 00:31:46,105
...a mi colega de Chivilcoy para
allanar la casa de una pobre vieja...
460
00:31:46,140 --> 00:31:49,006
...para buscar las cartas, que
supuestamente le pudo haber mandado...
461
00:31:49,007 --> 00:31:52,707
...el hijo, y... papá, papá, papapá...
¡Por favor!, ¿Espósito?
462
00:31:53,108 --> 00:31:54,708
...usted está loco.
463
00:31:54,907 --> 00:31:57,907
Eh... ¿Sabe que pasa, doctor?,
es que sinó, no tenemos nada.
464
00:31:58,008 --> 00:32:01,008
¡Mire!, ya bastante problema me
trajo su quijotada con Romano...
465
00:32:01,109 --> 00:32:04,109
...que al pobre tipo lo terminaron
transfiriendo a la Cochinchina.
466
00:32:04,910 --> 00:32:09,310
O capaz que está en Chivilcoy.
¿Por qué no se fija, a ver si lo ayuda?
467
00:32:33,311 --> 00:32:36,311
La verdad es que no sé qué hacer...
468
00:32:38,912 --> 00:32:41,312
Morales cada día que pasa está peor...
469
00:32:41,613 --> 00:32:43,913
...El asesino sabe que
lo estamos buscando...
470
00:32:45,213 --> 00:32:49,213
Tengo un Juez que es un estúpido.
A Irene... la quiero matar...
471
00:32:50,014 --> 00:32:53,014
...y el único tipo en el
que confío en este mundo...
472
00:32:53,215 --> 00:32:56,215
...es un borracho,
un pelotudo de mierda.
473
00:33:00,015 --> 00:33:03,115
Tengo una ventaja.
Chiquita, pero es una ventaja.
474
00:33:03,216 --> 00:33:05,416
...hoy es 28, ¿no es cierto...?
475
00:33:05,417 --> 00:33:07,917
...el borracho pelotudo
todavía no cobró el sueldo...
476
00:33:08,017 --> 00:33:11,517
...el del mes pasado... ya se lo chupó.
477
00:33:11,618 --> 00:33:15,518
Así que cuando el barman quiera cobrar,
el tipo se va a enfrentar a un dilema:
478
00:33:15,719 --> 00:33:18,719
O le dice que no tiene plata,
va en cana, se agarran a trompadas...
479
00:33:18,720 --> 00:33:21,820
...se arma flor de quilombo, y su mujer
definitivamente lo echa de su casa...
480
00:33:21,921 --> 00:33:26,221
...o se da vuelta, hacia el boludo
de su jefe, que vengo a ser yo...
481
00:33:26,256 --> 00:33:27,622
...y le pide que pague.
482
00:33:27,722 --> 00:33:32,722
Eso sí, como el jefe es boludo,
pero no es tan boludo...
483
00:33:33,023 --> 00:33:37,023
va a pagar, una vez más.
484
00:33:37,024 --> 00:33:40,024
...pero se lo va a cobrar con un favor...
485
00:33:40,025 --> 00:33:45,025
...y el borracho pelotudo no le va
a poder decir que no. ¿No es cierto?
486
00:33:57,026 --> 00:33:59,926
- Me estoy meando, eh.
- Aguantá.
487
00:34:00,927 --> 00:34:03,027
En algún momento tiene que salir la vieja.
488
00:34:04,228 --> 00:34:09,228
Mucho Napoleón Solo, Perry Mason,
eso tenés vos. Ese es tu problema.
489
00:34:13,329 --> 00:34:14,829
Ché, no te jode, me estoy meando en serio.
490
00:34:14,830 --> 00:34:16,030
¡Uff...!
491
00:36:36,730 --> 00:36:41,730
¡Ay, la puta que te parió!
¡Me cago en vos, me cago en vos!
492
00:36:41,831 --> 00:36:44,331
¡El cagazo que me hiciste pegar, boludo!
493
00:36:44,431 --> 00:36:47,331
¿Yo a vos? ¡Puta madre!,
¿qué hacés acá?
494
00:36:47,332 --> 00:36:48,632
Te vine a ayudar, Benjamín.
495
00:36:48,732 --> 00:36:51,832
¡Pero te tenías que quedar de campana
afuera!, a ver, si viene la vieja cagamos.
496
00:36:51,933 --> 00:36:54,433
- No va venir la vieja, relajate un poco.
- ¿Qué sabés si--?
497
00:36:54,434 --> 00:36:56,934
Por que entró al almacén
y tiene para un rato largo.
498
00:36:56,935 --> 00:36:59,435
¡Relajate, por el amor de Diós!
499
00:37:00,435 --> 00:37:02,435
¿Encontraste algo o nada?
500
00:37:02,436 --> 00:37:03,401
- Las cartas...
- ¿Eh?
501
00:37:03,436 --> 00:37:09,136
.. las cartas... pero... no hay
remitentes, no... no tienen los sobres.
502
00:37:12,437 --> 00:37:15,437
- Esta es del otro día.
- ¿Y?
503
00:37:15,438 --> 00:37:17,438
Cómo ¿y?, es reciente.
504
00:37:18,039 --> 00:37:21,639
¡La basura! A lo mejor el sobre
todavía está en el tacho de basura.
505
00:37:28,539 --> 00:37:31,039
Che, no hay nada acá, eh.
506
00:37:37,840 --> 00:37:40,506
- ¿Nada de nada?
- Nada.
507
00:37:40,541 --> 00:37:43,041
- ¿Buscaste bien?
- ¿Querés probar vos?
508
00:37:43,042 --> 00:37:44,242
¡Dejá, boludo!
509
00:38:16,543 --> 00:38:17,743
¡Ay!
510
00:38:18,442 --> 00:38:20,542
¿No querés que maneje yo?
511
00:38:21,643 --> 00:38:24,643
Seguro que el perrito tenía rabia y
te vas a cagar muriendo. Vas a ver.
512
00:38:24,644 --> 00:38:26,244
No entiendo por qué no te
quedaste de campana...
513
00:38:26,245 --> 00:38:27,910
...mirá si la vieja se entera
de que estuvimos adentro.
514
00:38:27,945 --> 00:38:31,145
Benjamín, desde el momento en
que vinimos a buscar las cartas...
515
00:38:31,146 --> 00:38:33,146
...tarde o temprano se iba a avivar.
516
00:38:33,246 --> 00:38:36,246
Justamente por eso decidimos
no traer las cartas.
517
00:38:39,347 --> 00:38:42,047
¿Vos no habrás sido tan
pelotudo de traerlas, no?
518
00:38:42,048 --> 00:38:43,748
- No.
- Ah.
519
00:38:45,848 --> 00:38:47,848
- Y si las traje, ¿qué?
- ¡Ay!, la pu...
520
00:38:48,649 --> 00:38:51,049
¿Cómo qué? ¡Cómo qué!
521
00:38:51,050 --> 00:38:53,250
Si la vieja se entera que estuvimos
adentro, se lo cuenta a Gómez...
522
00:38:53,251 --> 00:38:55,751
.. el tipo desaparece y no lo
Encontramos en la reputísima vida...
523
00:38:55,851 --> 00:38:57,851
- ¿No entendés eso?
- Yo no lo veo así.
524
00:38:57,852 --> 00:38:59,852
¿Qué es lo que no ves?,
¡si no ves un carajo!
525
00:38:59,952 --> 00:39:03,052
Bueno por que vos,... ya vas a ver...
cuando yo me pongo a mirar...
526
00:39:03,053 --> 00:39:05,353
...dónde viene, por qué viene,
cómo fue lo de la fecha...
527
00:39:05,354 --> 00:39:07,854
...ya me vas a conocer a mí
cuando yo empiece a trabajar a solas.
528
00:39:11,255 --> 00:39:12,455
¡Qué hincha pelotas!
529
00:39:15,053 --> 00:39:20,353
Comando Táctico Revolucionario,
Ordene, compañero... Equivocado, señor.
530
00:39:24,554 --> 00:39:28,154
- ¿Y, nada de nada?
- No sé, o no lo encuentro yo...
531
00:39:28,255 --> 00:39:31,655
...o este turro es como si supiese que
íbamos a leer las cartas, porque no...
532
00:39:32,456 --> 00:39:36,056
...no sé... nombres, boludeces,
nada concreto, no es--
533
00:39:37,357 --> 00:39:38,657
Mirá...
534
00:39:39,657 --> 00:39:45,357
..."Quedate tranquila vieja, en eso soy
como Manfredini y no como Babastro".
535
00:39:46,058 --> 00:39:47,558
¿Gente de Chivilcoy?
536
00:39:48,959 --> 00:39:52,559
¿A ver?, dámelas a mí.
¡Pero la pu--!
537
00:39:54,260 --> 00:39:57,560
Banco de Esperma, sección préstamos,
buen día... no, acá prestamos--
538
00:39:57,561 --> 00:39:59,311
Espósito, Sandoval...
539
00:39:59,346 --> 00:40:01,062
No, está equivocado.
540
00:40:01,063 --> 00:40:05,263
¿Sandoval...? El doctor Fortuna
necesita verlos, por favor.
541
00:40:08,962 --> 00:40:11,562
Cuando yo le hablo usted
escucha mi voz. ¿Cierto, Espósito?
542
00:40:11,763 --> 00:40:13,263
Sí, doctor.
543
00:40:13,464 --> 00:40:16,964
Entonces tengo que suponer que
si yo le digo algo y usted hace...
544
00:40:16,965 --> 00:40:20,465
...exactamente lo contrario,
no es que no me oyó...
545
00:40:20,566 --> 00:40:24,066
¡...sino que usted se caga
en la orden que yo le di!
546
00:40:24,166 --> 00:40:27,466
- ¿Verdad, Espósito?
- No, no es así doctor.
547
00:40:27,967 --> 00:40:32,667
Y si me llama mi colega de Chivilcoy,
muy enojado para contarme que...
548
00:40:32,668 --> 00:40:36,168
...dos empleados de mi juzgado
asaltaron la casa de una pobre vieja...
549
00:40:36,268 --> 00:40:40,768
¡...eso significa que lo que yo digo
no vale una reverenda mierda!
550
00:40:43,769 --> 00:40:47,269
No sé de dónde su colega...
pudo haber sacado semejante cosa.
551
00:40:47,370 --> 00:40:50,570
Es lo mismo que le dije yo, Espósito.
552
00:40:50,671 --> 00:40:55,671
Pero fijesé, fijesé, que mi
colega me cuenta, que el otro día...
553
00:40:55,772 --> 00:40:59,572
...en la ciudad de Chivilcoy...
554
00:40:59,672 --> 00:41:02,372
...en la intersección de las calles...
555
00:41:02,373 --> 00:41:08,373
...Francisco Saverio, esquina
Eschiafino, de la ciudad de Chivilcoy...
556
00:41:08,473 --> 00:41:16,473
...estacionó un Peugeot de color negro,
con chapa de Capital número 133.809...
557
00:41:16,474 --> 00:41:21,474
...y mi colega solicita a la Policía
Federal que le averigüe los datos...
558
00:41:21,475 --> 00:41:22,975
...del auto.
559
00:41:23,675 --> 00:41:29,075
¿Y a qué no adivina a nombre
de quién está? Digamé, ¿de quién...?
560
00:41:29,776 --> 00:41:31,476
...de un tal...
561
00:41:31,477 --> 00:41:32,877
...Es...
562
00:41:34,278 --> 00:41:36,278
...Espo...
563
00:41:37,079 --> 00:41:38,879
...Esposí...
564
00:41:47,680 --> 00:41:49,280
To.
565
00:41:51,077 --> 00:41:56,477
Y la Policía Federal le
da sus datos laborales...
566
00:41:58,378 --> 00:42:02,578
Y el Juez me llama a mí, para
ver si yo le puedo aclarar algo...
567
00:42:02,579 --> 00:42:05,379
...y la verdad Espósito, que no puedo...
568
00:42:05,479 --> 00:42:09,979
...por que tal parece que yo no soy un
Juez sino que soy un reverendo boludo...
569
00:42:10,180 --> 00:42:14,380
...por que yo digo que hagan "A"
y acá hacen "Z", ¿eh...?
570
00:42:14,881 --> 00:42:18,981
¡...como esta máquina de
mierda que me metieron!
571
00:42:21,582 --> 00:42:26,582
Disculpemé, doctor, pero... me parece
que aquí está pasando algo extraño.
572
00:42:26,783 --> 00:42:31,683
Espere, espere, espere,
no se vaya que ahora viene lo mejor...
573
00:42:31,684 --> 00:42:35,384
...después me puede seguir tomando de
boludo todo el tiempo que quiera...
574
00:42:35,385 --> 00:42:37,585
...pero ahora escuchemé...
575
00:42:37,685 --> 00:42:40,685
...porque lo que llamó
la atención en el pueblo...
576
00:42:40,786 --> 00:42:44,486
...no fueron dos tipos
con pinta de porteños, no...
577
00:42:44,587 --> 00:42:47,587
...o que uno de ellos,
aparentemente...
578
00:42:47,588 --> 00:42:50,388
...se atara los cordones
de un par de mocasines...
579
00:42:50,489 --> 00:42:51,889
...no, no, no...
580
00:42:52,188 --> 00:42:54,888
...lo que llamó la atención
fue que uno de ellos...
581
00:42:54,889 --> 00:42:58,689
...entró al almacén del pueblo,
saludó muy amablemente...
582
00:42:58,890 --> 00:43:00,890
...pidió una botella
de Old Smuggler...
583
00:43:00,990 --> 00:43:03,990
¡...y se la fue tomando
del pico por la vereda!
584
00:43:04,891 --> 00:43:07,291
¿...Le doy la descripción de sujeto?
585
00:43:07,792 --> 00:43:12,392
Hay que negarlo Benjamín, eh.
Yo no fui, yo no estuve, yo no sé...
586
00:43:12,493 --> 00:43:15,193
No hablés más, nunca más
en tu vida. No hablés más...
587
00:43:15,194 --> 00:43:16,194
Pero neguémoslo siempre.
588
00:43:16,294 --> 00:43:18,494
- Nunca más.
- Ya está, 'ta.
589
00:43:20,895 --> 00:43:23,095
- ¿Doctora?
- Salga de mi vista, se lo pido por favor.
590
00:43:23,195 --> 00:43:24,795
¿Usted se va a poner
en contra también?
591
00:43:24,897 --> 00:43:27,697
Irene, le estoy hablando... Irene.
592
00:43:28,798 --> 00:43:30,598
No sé si me subleva más la
imbecilidad que hicieron...
593
00:43:30,599 --> 00:43:32,199
...o que se la mandaran a mis espaldas.
594
00:43:32,299 --> 00:43:34,999
- Yo pensé que a usted...
- ¡Usted piensa, que yo estoy al pepe acá!
595
00:43:35,100 --> 00:43:37,500
- No, no, no. Yo no dije eso--
- Es que no hace falta que lo diga...
596
00:43:37,501 --> 00:43:39,701
...se le nota.
A ver si nos ubicamos un poco...
597
00:43:39,802 --> 00:43:42,602
¡...Acá el jefe soy yo,
y el subordinado es usted!
598
00:43:47,202 --> 00:43:51,702
12 cartas, 31 folios en
papel delgado, menciona 5 trabajos...
599
00:43:51,803 --> 00:43:55,603
...dos en albañilería, uno como
despachante de verdulería...
600
00:43:55,604 --> 00:43:57,804
...dos sin detalles, tres
localidades del Gran Buenos Aires...
601
00:43:57,904 --> 00:44:01,304
...Monte Grande, San Justo y Avellaneda...
602
00:44:01,505 --> 00:44:07,205
...seis nombres propios, Anido, Mesías
Oleniak, Manfredini, Babastro y Sánchez.
603
00:44:07,806 --> 00:44:10,306
Una sola referencia
a un mujer, una tal Rosa...
604
00:44:10,307 --> 00:44:11,807
...que todo indica que es una tía...
605
00:44:13,707 --> 00:44:16,707
...y nada más, yo no tengo nada más.
Pará de contar. Lo demás es nada.
606
00:44:16,708 --> 00:44:17,708
¡Benjamín!
607
00:44:17,808 --> 00:44:20,208
- Esto también es nada.
- Por favor.
608
00:44:31,209 --> 00:44:33,209
Deje abierto, no es nada privado.
609
00:44:33,810 --> 00:44:35,210
Hablé con Fortuna...
610
00:44:35,410 --> 00:44:40,410
...le expliqué que usted era un imbécil.
Le sonreí con mi sonrisa irresistible...
611
00:44:40,445 --> 00:44:42,211
...y lo convencí de que
llamara al Juez de Chivilcoy...
612
00:44:42,212 --> 00:44:43,912
...para archivar el asunto ese.
613
00:44:45,012 --> 00:44:47,212
No sabe como se lo agradezco, doctora.
614
00:44:47,913 --> 00:44:50,713
Le ruego que de ahora en adelante se
abstenga de iniciativas como esa.
615
00:44:52,014 --> 00:44:53,214
Puede irse nomás.
616
00:44:53,215 --> 00:44:54,815
Una duda, si me permite.
617
00:44:55,315 --> 00:44:58,415
¿Cuál es su sonrisa irresistible?,
porque me parece que no la conozco.
618
00:44:59,716 --> 00:45:02,816
Es lógico, la uso con mi novio,
como corresponde.
619
00:45:04,317 --> 00:45:05,517
Claro.
620
00:45:06,418 --> 00:45:09,118
Bueno... no le robo más tiempo.
621
00:45:10,318 --> 00:45:14,318
Y alcánceme la causa esa de Liliana
Coloto para sobreseerla y archivarla.
622
00:45:19,419 --> 00:45:21,519
Este asunto se acabó.
623
00:45:29,320 --> 00:45:33,420
Compromiso. Ahora los pibes se
matan de risa con el compromiso.
624
00:45:33,521 --> 00:45:35,221
¿Quién se compromete ahora?
625
00:45:36,322 --> 00:45:38,822
¿Este chico? ¿Cómo se llamaba?,
que estuvo qué, menos de un año.
626
00:45:38,823 --> 00:45:39,823
- Godoy.
- Godoy, ¡Godoy!
627
00:45:40,223 --> 00:45:43,223
- Es el que había traído Larreta.
- Es verdad.
628
00:45:43,224 --> 00:45:46,824
Lo que sí, como una tonta, no le puse
la... la fecha. No, ¿por que--
629
00:45:47,225 --> 00:45:50,225
Pero, ¿qué habrá sido? ¿Dos o tres
meses después de lo de Chivilcoy?
630
00:45:50,226 --> 00:45:53,426
Una semana después.
Yo me acuerdo bien.
631
00:45:54,227 --> 00:45:56,427
Una semana después de que
nos peleamos, apareciste con...
632
00:45:56,428 --> 00:46:00,428
...Alfonso de no sé qué y no sé cuánto
a anunciar tu compromiso.
633
00:46:02,229 --> 00:46:05,229
Mirá acá a Sandoval,
tratando de disimular la curda.
634
00:46:08,230 --> 00:46:10,230
Sandoval...
635
00:46:10,631 --> 00:46:13,431
¡Qué cosa!, yo me miro
y no me reconozco, eh...
636
00:46:13,532 --> 00:46:15,332
...parezco otra persona.
637
00:46:15,932 --> 00:46:18,632
¿Quién eras? ¿Cómo eras?
638
00:46:19,533 --> 00:46:23,733
- No sé, recta conservadora.
- Solemne.
639
00:46:24,234 --> 00:46:27,234
- Estructurada.
- Rígida.
640
00:46:27,735 --> 00:46:31,735
Joven, joven, Benjamín. Era joven.
641
00:46:32,836 --> 00:46:36,436
Vos también eras joven. ¿Eh?
Mirate acá, ni una cana. Mirá.
642
00:46:36,537 --> 00:46:39,637
Y acá, mirando ahí de
costado con cara de traste.
643
00:46:46,938 --> 00:46:49,338
Era otra persona.
644
00:47:02,239 --> 00:47:07,239
Puede ser que esté buena la novela.
Pero no es para mí.
645
00:47:09,240 --> 00:47:13,640
No sé, vos te sentirás en el final de
tu vida, y querrás mirar para atrás...
646
00:47:14,641 --> 00:47:16,741
...pero yo no puedo.
647
00:47:16,842 --> 00:47:20,842
Yo tengo que ir a trabajar todos los días.
648
00:47:20,943 --> 00:47:25,443
Y vivir con esto que no sé si será
"La Justicia", pero es "una justicia".
649
00:47:28,044 --> 00:47:32,344
Y al final del día tengo que volver
a mi casa, vivir con mi marido...
650
00:47:32,945 --> 00:47:35,745
...y con mis hijos que adoro.
651
00:47:38,346 --> 00:47:41,746
Mi vida entera fue mirar para adelante.
652
00:47:43,047 --> 00:47:45,347
Atrás no es mi jurisdicción...
653
00:47:45,648 --> 00:47:48,148
...me declaro incompetente.
654
00:47:55,849 --> 00:47:58,049
¡Qué causa, por Diós!
655
00:47:58,950 --> 00:48:01,150
No se muere nunca.
656
00:48:36,050 --> 00:48:37,550
Morales.
657
00:48:38,051 --> 00:48:39,316
Morales.
658
00:48:39,351 --> 00:48:41,351
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo le va?
659
00:48:41,352 --> 00:48:43,752
- Espósito.
- Sí, claro, claro, ¿cómo le va?
660
00:48:43,853 --> 00:48:46,453
- Bien, bien, muy bien, ¿Y usted?
- Y, acá estoy.
661
00:48:47,854 --> 00:48:50,454
- ¿Se quiere sentar?
- Sí.
662
00:48:55,555 --> 00:48:56,755
¿Y, cómo anda?
663
00:48:56,956 --> 00:48:59,656
Y, este mes me toca acá
los martes y los jueves.
664
00:48:59,756 --> 00:49:02,756
- ¿Cómo?
- En la estación, martes y jueves.
665
00:49:03,857 --> 00:49:06,657
Lunes y viernes voy a Once,
y los miércoles a Constitución.
666
00:49:06,758 --> 00:49:09,158
Igual, todos los meses lo cambio.
667
00:49:10,059 --> 00:49:12,559
Algún día va a tener que pasar.
668
00:49:12,660 --> 00:49:14,860
Estoy seguro que el tipo
vive en la provincia...
669
00:49:14,961 --> 00:49:16,661
...él sabe que en la
Capital lo van a agarrar.
670
00:49:18,761 --> 00:49:21,761
Me imagino que, aunque
haya pasado un año...,
671
00:49:21,762 --> 00:49:24,562
...no habrán abandonado
la investigación, ¿no?
672
00:49:24,762 --> 00:49:27,762
No, no, no.
673
00:49:31,163 --> 00:49:34,763
- ¿Usted debe pensar que soy un tarado?
- No.
674
00:49:35,064 --> 00:49:36,664
No me lleve el apunte, de verdad,
no me lleve el apunte.
675
00:49:36,665 --> 00:49:38,365
No, por favor, para nada.
676
00:49:42,765 --> 00:49:45,765
Lo peor de todo es que me la
voy olvidando de a poco.
677
00:49:46,066 --> 00:49:49,766
Tengo que hacer esfuerzos para acordarme
de ella, todo el día, día y noche
678
00:49:53,267 --> 00:49:56,467
El día que la mató,
me hizo un té con limón, Liliana.
679
00:49:57,268 --> 00:50:01,868
Me había escuchado toser toda la noche
y me dijo que me iba a hacer bien.
680
00:50:01,869 --> 00:50:05,869
Y vuelvo así, a recuerdos estúpidos.
¿Se da cuenta?
681
00:50:07,870 --> 00:50:10,870
Y después empiezo a dudar...
682
00:50:10,871 --> 00:50:14,871
...y no sé si fue té con limón
o té con miel, lo que me dio.
683
00:50:14,872 --> 00:50:17,372
y ya no sé si es un recuerdo,
o el recuerdo de un recuerdo...
684
00:50:17,373 --> 00:50:19,873
...lo que me va quedando.
¿Se da cuenta?
685
00:50:33,073 --> 00:50:36,873
Perdón, necesito hablar con usted.
686
00:50:37,074 --> 00:50:39,974
- Adelante.
- Gracias.
687
00:50:43,075 --> 00:50:45,575
Ayer me pasó algo...
688
00:50:46,176 --> 00:50:48,976
estuve pensando toda la noche,
no pude dormir.
689
00:50:49,176 --> 00:50:50,576
Pensé en usted...
690
00:50:50,777 --> 00:50:55,177
...vio cuando, cuando uno ve...
691
00:50:56,677 --> 00:50:58,843
las cosas desde un ángulo diferente
692
00:50:58,878 --> 00:51:03,078
...cuando ve a otro,
y lo que le pasa a ese otro...
693
00:51:03,079 --> 00:51:06,579
...la lleva a ver su propia vida.
694
00:51:08,879 --> 00:51:10,779
- Siga.
- Sí.
695
00:51:12,780 --> 00:51:16,780
Y me dije, yo tengo que hablar con Irene.
696
00:51:16,781 --> 00:51:21,281
...capaz que me saca cagando, perdón,
capaz que me quiere matar, pero...
697
00:51:22,782 --> 00:51:25,182
... tengo que intentarlo.
698
00:51:26,983 --> 00:51:29,383
Si me espera un minutito,
voy a cerrar la puerta.
699
00:51:32,784 --> 00:51:33,884
Perdón.
700
00:51:33,885 --> 00:51:35,685
Sí, Sandoval, estoy ocupada
cuando me desocupe le aviso, ¿eh?
701
00:51:35,785 --> 00:51:37,285
Ah, pero me mandó llamar Benjamín.
702
00:51:37,286 --> 00:51:40,086
Sí, sí, yo le pedí que viniera
así lo podemos hablar los tres.
703
00:51:40,587 --> 00:51:42,587
Permiso, doctora.
704
00:51:52,186 --> 00:51:56,786
Ayer me lo encontré a Morales en Retiro.
¿Sabe lo que estaba haciendo?
705
00:51:57,787 --> 00:52:00,787
Me rompieron la bola de cristal.
706
00:52:01,788 --> 00:52:03,788
El tipo va todos los días
a las terminales...
707
00:52:03,789 --> 00:52:05,689
...a ver si encuentra
al asesino, doctora.
708
00:52:05,789 --> 00:52:08,789
...Todos los santos días
sale del banco y se va a vigilar.
709
00:52:09,790 --> 00:52:12,390
Y usted no sabe lo que es
el amor de ese tipo...
710
00:52:12,791 --> 00:52:15,291
...Conmueve.
711
00:52:16,792 --> 00:52:20,092
Es como si la muerte de la mujer
lo hubiese dejado ahí detenido...
712
00:52:20,093 --> 00:52:22,893
...para siempre, eterno,
¿me entiende?
713
00:52:24,293 --> 00:52:27,793
Tenés que ver lo que son
los ojos de él, Pablo...
714
00:52:27,794 --> 00:52:30,694
...están en estado de amor puro.
715
00:52:31,194 --> 00:52:35,394
¿Se imagina lo que debe ser un amor así?
Sin el desgaste de lo cotidiano,
716
00:52:35,495 --> 00:52:38,795
...de lo obligatorio.
717
00:52:40,696 --> 00:52:42,896
Lo dirá por usted porque a mí no me pasa.
718
00:52:46,797 --> 00:52:51,797
Pensamos que el tipo merece
una oportunidad, doctora.
719
00:52:53,998 --> 00:52:56,198
¿Y yo qué tengo que ver?
720
00:52:56,199 --> 00:52:59,799
La causa está cerrada,
tendríamos que reabrirla.
721
00:53:00,500 --> 00:53:03,000
¿Me están proponiendo
destruir un documento público...
722
00:53:03,001 --> 00:53:05,001
...que tiene mi firma y la del juez?
723
00:53:05,601 --> 00:53:08,301
...falsificar decretos con
fecha también falsa...
724
00:53:08,402 --> 00:53:10,802
...para hacer como que la
causa... se está moviendo?
725
00:53:10,902 --> 00:53:12,502
Es una idea brillante,
no se nos había--
726
00:53:12,503 --> 00:53:14,703
¡No se haga el pelotudo!
727
00:53:43,003 --> 00:53:45,303
¿Todo en orden, doctor?
728
00:53:45,604 --> 00:53:49,604
Decime, ¿no viste un manojo de cartas
que estaba ahí sobre mi escritorio?
729
00:53:49,605 --> 00:53:50,605
No.
730
00:53:53,005 --> 00:53:55,605
- ¿Sandoval?
- Me parece que salió por Talcahuano.
731
00:54:04,206 --> 00:54:07,106
Ya no sólo te escapás para mamarte,
¿ahora también te robás las pruebas?
732
00:54:07,107 --> 00:54:09,307
- Ya está todo bajo control, Benjamín.
- Mirá, ¿si a Irene se le ocurre...
733
00:54:09,308 --> 00:54:10,508
- ... leer el expediente?
- ¡Suelte, carajo...!
734
00:54:10,608 --> 00:54:12,808
¿Qué está haciendo, se volvió loco?
735
00:54:12,809 --> 00:54:16,809
Sentate vos un segundo.
Sentate y relajate.
736
00:54:22,409 --> 00:54:24,909
¿Sabés por qué no lo
podemos encontrar, Benjamín?
737
00:54:25,610 --> 00:54:28,110
Porque somos dos boludos.
738
00:54:28,111 --> 00:54:29,111
Mirá...
739
00:54:30,311 --> 00:54:35,311
...12 cartas, 31 folios,
5 trabajos... No, esto ya te lo leí.
740
00:54:35,612 --> 00:54:38,612
- Vámonos.
- No. No paré de pensar un segundo...
741
00:54:38,613 --> 00:54:40,913
...La cabeza me explota, Benjamín.
742
00:54:41,013 --> 00:54:44,113
Yo me puse a preguntar. ¿Cómo es posible
que no lo podamos encontrar a este tipo?
743
00:54:44,414 --> 00:54:48,114
Siempre se nos hace humo.
¿Dónde está?
744
00:54:49,315 --> 00:54:54,515
Y se me ocurrió pensar en los tipos,
pero en todos los tipos...
745
00:54:54,616 --> 00:54:57,616
...no en este tipo en especial,
si no...
746
00:54:58,117 --> 00:55:00,717
- "Los tipos", sí.
- Eh, ahí está.
747
00:55:00,918 --> 00:55:06,618
En "el Tipo"... El tipo puede hacer
cualquier cosa para ser distinto...
748
00:55:06,819 --> 00:55:12,119
...pero hay una cosa que no puede
cambiar, ni él, ni vos, ni yo, nadie.
749
00:55:13,120 --> 00:55:17,120
Mirame a mí. Soy un tipo joven...
750
00:55:17,121 --> 00:55:20,121
...tengo un buen laburo,
una mina que me quiere...
751
00:55:20,122 --> 00:55:24,322
...y como decís vos, me sigo cagando la
vida viniendo a tugurios como este.
752
00:55:25,323 --> 00:55:28,923
Más de una vez me dijiste: ¿Por qué
estás ahí Pablo? ¿Qué hacés ahí...?
753
00:55:29,924 --> 00:55:32,124
¿...Y sabés por qué estoy, Benjamín...?
754
00:55:33,625 --> 00:55:36,625
...Porque me apasiona.
755
00:55:36,626 --> 00:55:40,426
Me gusta venir acá,
ponerme en pedo,
756
00:55:41,727 --> 00:55:45,227
...cagarme a trompadas si alguien
me hincha las pelotas. Me gusta.
757
00:55:46,527 --> 00:55:49,227
Y vos lo mismo, Benjamín
758
00:55:49,828 --> 00:55:54,528
Vos no pod--, no hay manera de que te
puedas sacar de la cabeza a Irene...
759
00:55:54,729 --> 00:55:58,029
...Y la mina tiene más ganas
de casarse que Susanita.
760
00:55:58,130 --> 00:56:03,330
Debe tener más de 37 revistas de
trajes de novia arriba del escritorio.
761
00:56:03,531 --> 00:56:07,531
Se comprometió con fiesta y todo, pero vos...
762
00:56:07,632 --> 00:56:11,032
...seguís esperando el milagro, Benjamín.
763
00:56:11,033 --> 00:56:13,033
¿Por qué?
764
00:56:13,034 --> 00:56:15,034
Vení.
765
00:56:15,035 --> 00:56:18,035
- ¿Qué tal, escribano, cómo le va?
- Qué dice, ¿cómo está?
766
00:56:18,036 --> 00:56:20,236
Acá le traje al amigo del que
le había hablado: Espósito.
767
00:56:20,237 --> 00:56:23,537
El escribano Andretta,
escribano en serio, mi asesor técnico.
768
00:56:23,637 --> 00:56:25,037
Ahí le doy una tarjeta.
769
00:56:25,038 --> 00:56:27,738
Vamos con la primera carta de
nuestro querido amigo Gómez.
770
00:56:27,839 --> 00:56:28,939
- La tarj--.
- Déjela, déjela.
771
00:56:29,638 --> 00:56:33,638
"Te juro que con lo que llovió quedé
peor que Oleniak la vez aquella".
772
00:56:33,639 --> 00:56:35,039
Escribano, por favor:
773
00:56:35,839 --> 00:56:39,139
Juan Carlos Oleniak, debutó
en Racing en el año 60...
774
00:56:39,140 --> 00:56:42,840
...en el 62 pasó a Argentinos Juniors,
en el 63 volvió a Racing.
775
00:56:43,041 --> 00:56:45,841
En un clásico con San Lorenzo,
le dieron un empujón...
776
00:56:45,842 --> 00:56:50,042
...lo metieron de cabeza en el foso.
Salió todo empapado.
777
00:56:50,542 --> 00:56:54,642
Ah, una cosa seria. Acá lo llamamos
"Platón" porque vive de la Academia.
778
00:56:54,943 --> 00:56:57,743
"Yo te voy a traer vieja,
y vamos a ser flor de yunta...
779
00:56:57,744 --> 00:57:01,244
...no es lo mismo Anido,
que Anido con Mesías"... Doctor:
780
00:57:01,644 --> 00:57:05,644
Anido y Mesías, backs del
Racing campeón del '61...
781
00:57:05,645 --> 00:57:09,645
Negri al arco, Anido y Mesías, Blanco,
Peano y Sacchi, Corbatta, Pizzuti...
782
00:57:09,946 --> 00:57:11,446
...Mansilla, Sosa y Belén.
783
00:57:11,746 --> 00:57:15,746
"Quedate tranquila vieja,
en eso soy como Manfredini...
784
00:57:15,847 --> 00:57:17,447
...y no como Babastro".
Escribano.
785
00:57:17,647 --> 00:57:20,047
Pedro Valdemar Manfredini...
786
00:57:20,048 --> 00:57:22,548
...Se lo compraron a los
mendocinos por dos pesos...
787
00:57:22,648 --> 00:57:26,148
...y resultó ser un jugador
extraordinario para su época...
788
00:57:26,149 --> 00:57:27,349
¡...Increíble!
789
00:57:27,849 --> 00:57:30,549
...Julio Babastro, puntero derecho...
790
00:57:30,550 --> 00:57:34,050
jugó sólo dos partidos entre
el 62 y el 63... sin abrir el score.
791
00:57:34,351 --> 00:57:36,351
Cito: "Yo no quiero
terminar como Sánchez..."
792
00:57:36,352 --> 00:57:38,352
¿A qué se refiere "como Sánchez", doctor?
793
00:57:38,452 --> 00:57:41,952
No, seguramente se está refiriendo
al guardameta Ataulfo Sánchez...
794
00:57:42,253 --> 00:57:44,353
eterno suplente del gran Negri.
795
00:57:44,854 --> 00:57:48,554
Jugó solamente 17 partidos
entre el 57 y el 61.
796
00:57:49,355 --> 00:57:53,755
- Escribano, ¿qué es Racing para usted?
- Pero, una pasión, querido.
797
00:57:53,756 --> 00:57:55,456
¿Aunque hace nueve años que no sale campeón?
798
00:57:55,457 --> 00:57:57,557
Una pasión es una pasión.
799
00:57:57,657 --> 00:58:00,857
¿Te das cuenta, Benjamín?
El tipo puede cambiar de todo:
800
00:58:00,858 --> 00:58:03,158
...de cara, de casa, de familia...
801
00:58:04,258 --> 00:58:07,958
...de novia, de religión, de Dios...
802
00:58:08,159 --> 00:58:11,159
...pero hay una cosa que
no puede cambiar, Benjamín...
803
00:58:11,160 --> 00:58:13,860
...no puede cambiar... de pasión.
804
00:58:17,560 --> 00:58:20,060
Linda noche para
la práctica del fútbol...
805
00:58:20,161 --> 00:58:24,261
...Huracán recibe en el "Tomás A. Ducó"
al Racing Club de Avellaneda...
806
00:58:24,761 --> 00:58:28,061
...en esta noche espléndida
para la práctica del deporte...
807
00:58:28,161 --> 00:58:33,561
... Racing, que no viene con buen pie
en el campeonato, quiere desquitarse...
808
00:58:33,562 --> 00:58:36,562
... nada menos que contra el
Globo de Parque de los Patricios...
809
00:58:36,663 --> 00:58:39,163
...uno de los candidatos
a ganar el título...
810
00:58:39,262 --> 00:58:42,562
...Arranca Jorge, lleva la pelota,
deja en el camino a Brindisi...
811
00:58:42,563 --> 00:58:45,263
... gran maniobra, va llevando
la pelota por izquierda,
812
00:58:45,264 --> 00:58:48,064
... ataca el equipo de Racing,
elude perfectamente a Houseman...
813
00:58:48,065 --> 00:58:51,565
... juega para... peligro de gol,
da para el Panadero Díaz...
814
00:58:51,566 --> 00:58:54,566
... peligro de gol... tiró,
¡pegó en el travesaño!
815
00:58:54,666 --> 00:58:59,066
... Increíble cómo se salva Huracán,
¡espectacular!
816
00:58:59,067 --> 00:59:01,367
El público de Racing gritaba gol...
817
00:59:03,362 --> 00:59:09,362
¡La academia, la academia, la academia...!
818
00:59:09,363 --> 00:59:16,363
¡La academia, la acadé,
es la academia, es la acade...!
819
00:59:31,763 --> 00:59:36,363
- ¡Esto es un locura! Un delirio es esto.
- Porque vos no entendés nada de futbol.
820
00:59:36,364 --> 00:59:38,664
Tenés que tener un poco
de paciencia, nada más.
821
00:59:38,665 --> 00:59:41,965
¿Qué tiene que ver?, lo que digo es
que hay mucha gente, es imposible esto.
822
00:59:42,065 --> 00:59:45,365
- ¡Ahí está, ahí, ahí, ahí!
- ¿Dónde?
823
00:59:45,466 --> 00:59:48,366
- ¡Ahí!
- ¿Dónde boludo? ¡Marcameló!
824
00:59:50,767 --> 00:59:51,967
Vení, vení.
825
00:59:52,067 --> 00:59:54,267
- Vení, vení.
- Dale.
826
00:59:56,067 --> 00:59:58,567
Perdóname, dale, perdón, perdón, perdón.
827
01:00:02,968 --> 01:00:06,268
A ver... vení.
828
01:00:08,969 --> 01:00:11,169
¿Isidoro Gómez?
829
01:00:12,767 --> 01:00:15,067
Vamos, vamos... vamos...
830
01:00:15,768 --> 01:00:17,268
¿Qué te pasa Benjamín?
831
01:00:17,369 --> 01:00:18,869
Tengo los huevos por el piso...
832
01:00:18,968 --> 01:00:21,968
Hace un mes que estamos viniendo,
cuatro partidos vimos.
833
01:00:22,169 --> 01:00:24,369
Te dije que tengas un poco de paciencia.
834
01:00:36,770 --> 01:00:38,870
¡Gómez... Gómez!
835
01:00:39,471 --> 01:00:40,771
¡Goool!
836
01:00:40,869 --> 01:00:42,569
¡Gol...!
837
01:00:42,970 --> 01:00:44,970
¡Goool!
838
01:00:48,071 --> 01:00:52,571
¡Goool... del Racing Club de Avellaneda
839
01:00:54,272 --> 01:00:56,670
¡Uhh...! ¡Que te parió!
840
01:00:56,705 --> 01:00:59,069
¡Gómez, vení, vení, cagón!
841
01:00:59,870 --> 01:01:01,870
¡No corrás, vení acá!
842
01:01:02,771 --> 01:01:03,971
¡Vení!
843
01:01:08,772 --> 01:01:10,772
¡Vení... vení!
844
01:01:11,071 --> 01:01:13,271
¡Dale Benjamín, apurate por favor!
845
01:01:13,272 --> 01:01:15,272
¡Lo tenía agarrado, se me escapó!
846
01:01:15,473 --> 01:01:16,973
¿Dónde está Báez?
847
01:01:17,573 --> 01:01:19,973
¡Báez, vení!,
salió corriendo. ¿Lo viste?
848
01:01:19,974 --> 01:01:22,674
- ¿Qué, pero cómo es?
- ¿Cómo es?, ¡te di la foto!
849
01:01:22,675 --> 01:01:23,875
¡Sí, pero cómo es!, ¿alto..?
850
01:01:23,976 --> 01:01:25,276
Mediana estatura, flaquito,
¡qué estás haciendo ahí!
851
01:01:26,376 --> 01:01:27,576
¡La puta madre!
852
01:01:28,876 --> 01:01:32,376
Yo no estoy para estas cosas, Benjamín
Mirá ese hijo de puta como es, ¡pregunta!
853
01:01:32,377 --> 01:01:33,777
Él tenía que estar en
el estadio, y no nosotros.
854
01:01:33,778 --> 01:01:35,278
No lo conoce,
no lo conoce, nosotros sí.
855
01:01:35,378 --> 01:01:38,078
- ¿Pero por qué no le diste la foto?
- Se la di, no escuchaste que se la di.
856
01:01:38,150 --> 01:01:40,078
"¡Basura, pedazo de animal, infeliz!"
857
01:01:52,879 --> 01:01:55,379
¡La reputísima madre que lo parió,
carajo! ¿Me querés matar?
858
01:02:01,080 --> 01:02:04,080
- ¡Salí!
- ¡Salí, la concha de tu madre! ¡Ocupado!
859
01:02:04,981 --> 01:02:07,381
Salí, boludo, está toda la policía
acá, no te va a pasar nada, dale.
860
01:02:07,582 --> 01:02:09,482
¿Qué policía?,
¡no me rompas las pelotas!
861
01:02:44,583 --> 01:02:46,283
¡Ah, ah!
862
01:03:02,084 --> 01:03:03,584
¡Ah... ah...!
863
01:03:19,684 --> 01:03:21,184
¡Ay!
864
01:03:21,282 --> 01:03:22,882
Disculpemé. ¿Cómo vá?
865
01:03:22,883 --> 01:03:25,383
- Lo estoy esperando a Sandoval.
- ¿Para qué?
866
01:03:25,384 --> 01:03:27,084
Yo entro, hago de buen tipo,
después llega...
867
01:03:27,184 --> 01:03:28,984
...después le explico,
es una rutina que tenemos armada.
868
01:03:29,084 --> 01:03:32,484
Más vieja que la ventosa. ¡Pero no lo
va a indagar ustedes sin el juez!
869
01:03:32,585 --> 01:03:34,985
Más bien, tenemos que tener todo
cocinado antes de que llegue Fortuna...
870
01:03:35,086 --> 01:03:36,586
...después lo arruina todo.
871
01:03:36,786 --> 01:03:38,986
¿Pretende indagar a un preso
sin abogado y sin juez?
872
01:03:39,087 --> 01:03:41,287
¡Ordóñez! ¿Lo vio a Sandoval?
873
01:03:41,488 --> 01:03:43,088
- No sé, salió hace un rato.
- ¡Pero la puta que lo parió!
874
01:03:43,188 --> 01:03:45,188
¡Escuchemé!, va a ser todo nulo.
875
01:03:45,189 --> 01:03:48,189
- ¿De qué lo va a acusar?
- ¿Cómo de qué? ¿Le parece poco?
876
01:03:48,190 --> 01:03:51,590
¿De estar en una foto mirando
a la víctima? Sí, me parece poco.
877
01:03:51,591 --> 01:03:53,691
Por eso lo tenemos que ablandar
un poco, para que el tipo se quiebre.
878
01:03:53,692 --> 01:03:54,992
- ¿Y si no es?
- ¿Eh?
879
01:03:55,092 --> 01:03:56,392
No me mire así. ¿Y si no es?
880
01:03:56,393 --> 01:03:57,993
- ¿Eduardo?
- ¿Y si no es?
881
01:03:58,093 --> 01:03:59,793
- ¿Cómo no va a ser?
- ¡Sí, doctor!
882
01:03:59,794 --> 01:04:01,594
¡No me digas doctor!,
andá a buscar a Sandoval.
883
01:04:01,694 --> 01:04:03,894
- ¿Es urgente, voy en taxi?
- Sí. No, no, no...
884
01:04:03,895 --> 01:04:06,295
Si sale a la mañana está en Robertino,
ahí en Viamonte. ¡Dale metele!
885
01:04:06,495 --> 01:04:09,495
No, no. ¡Esperá Eduardo!,
esperá, por favor. No, no--
886
01:04:09,496 --> 01:04:11,496
- ¡Espe--!
- ¿Pero qué hace?
887
01:04:11,497 --> 01:04:12,497
Perdón, perdón, perdón.
888
01:04:12,498 --> 01:04:13,498
Es él.
889
01:04:13,697 --> 01:04:15,897
- ¿Cómo lo sabe?
- No sé.
890
01:04:16,098 --> 01:04:19,498
- ¿Ve?
- No, no sé cómo sé, pero sé.
891
01:04:19,533 --> 01:04:20,699
¿Cómo?
892
01:04:27,700 --> 01:04:30,000
Gómez, Isidoro Néstor
893
01:04:33,001 --> 01:04:37,001
- ¿Número de documento?
- 10.140.925
894
01:04:37,202 --> 01:04:39,802
- Estado civil.
- Soltero.
895
01:04:40,303 --> 01:04:43,603
- ¿Domicilio?
- Mocoretá 2428, Isidro Casanova.
896
01:04:47,604 --> 01:04:49,704
¿En qué tren llega a capital?
897
01:04:51,605 --> 01:04:53,505
¿Con qué tren llega a capital?
898
01:04:53,905 --> 01:04:58,105
No tomo el tren, vengo en el 96.
899
01:05:02,806 --> 01:05:06,106
¿Qué, qué está mal?
900
01:05:08,407 --> 01:05:12,107
Mo... core...
901
01:05:14,108 --> 01:05:16,108
Esta máquina no anda.
902
01:05:18,809 --> 01:05:20,609
No tiene la "A".
903
01:05:21,010 --> 01:05:25,310
Espere, espere.
Digamé qué pasa, por favor.
904
01:05:26,711 --> 01:05:29,711
Por favor, se lo ruego.
905
01:05:33,012 --> 01:05:35,812
Usted está imputado en la causa
caratulada Liliana Coloto...
906
01:05:35,813 --> 01:05:41,113
...de Morales. Su homicidio calificado.
El hecho ocurrió el 21 de junio de 1974.
907
01:05:41,714 --> 01:05:43,714
Concretamente se le imputa el hecho.
908
01:05:43,815 --> 01:05:45,815
Yo voy a proceder a tomarle
declaración indagatoria.
909
01:05:46,015 --> 01:05:49,715
Se le designa un defensor
oficial en turno.
910
01:05:49,716 --> 01:05:50,916
Espere, espere, espere.
911
01:05:51,217 --> 01:05:56,717
Liliana Coloto es una conocida de Chivilcoy.
912
01:05:57,717 --> 01:05:59,717
¿Qué le pasó?
913
01:06:02,018 --> 01:06:04,318
Dígame una cosa Gómez. ¿Usted por qué
supone que está acá...
914
01:06:04,319 --> 01:06:06,419
...hace 3 días incomunicado?
915
01:06:06,519 --> 01:06:08,919
Ni idea, yo fui a la cancha de Racing--
916
01:06:08,920 --> 01:06:11,120
Sí ya sé... y cuando lo quisimos
detener, salió corriendo.
917
01:06:11,121 --> 01:06:12,121
¿Y usted qué haría, eh...?
918
01:06:12,122 --> 01:06:14,122
...vienen dos tipos con cara de locos
que lo quieren agarrar, ¿yo qué sabía...?
919
01:06:14,222 --> 01:06:17,222
- ¿...qué le pasó a Liliana?
- Gómez, no se haga...
920
01:06:17,623 --> 01:06:20,223
...usted sabe tan bien como yo
que violó y mató a esa chica.
921
01:06:20,324 --> 01:06:22,524
¿Qué? ¿A Lilian--?
922
01:06:22,525 --> 01:06:25,225
¿...me lo dice en serio?,
¿cómo voy a hacer una cosa así...?
923
01:06:25,325 --> 01:06:28,225
...yo hace más de un año que no
voy a Chivilcoy. Se lo puedo probar.
924
01:06:28,226 --> 01:06:30,226
Lo fuimos a buscar una
semana después del homicidio...
925
01:06:30,227 --> 01:06:32,227
...y usted se borró de la
pensión y del trabajo.
926
01:06:32,727 --> 01:06:35,227
¡Qué pensión, si yo no me
fui de ninguna pensión!
927
01:06:35,228 --> 01:06:38,428
¡Gómez, no se haga el estúpido...!
la pensión de la calle Piedras.
928
01:06:38,528 --> 01:06:40,428
Hace como un año de eso...
929
01:06:40,429 --> 01:06:43,029
...me fui porque me cobraban un ojo
de la cara y no lo podía pagar.
930
01:06:43,229 --> 01:06:45,029
¿Y del trabajo?
931
01:06:45,030 --> 01:06:46,930
Me enganché un laburo que me pagaban mejor.
932
01:06:47,230 --> 01:06:49,530
¿Qué tiene que ver eso con Liliana, eh?
933
01:06:49,631 --> 01:06:52,631
Es una chica que conozco desde siempre,
es una amiga de la infancia.
934
01:07:11,731 --> 01:07:14,231
Que no lo encuentran a Sandoval.
935
01:07:16,532 --> 01:07:19,132
A ver, dejame ver, dejame ver, eh...
936
01:07:19,833 --> 01:07:23,233
Escuchemé, el doctor Fortuna está
por llegar en cualquier momento...
937
01:07:23,334 --> 01:07:26,734
¿...por qué no lo espera?,
por favor, espereló, por favor.
938
01:07:26,833 --> 01:07:30,633
Ajá, ajá, sí, sí, puede ser,
puede ser que..
939
01:07:30,634 --> 01:07:33,634
...puede ser que tenga...
que tenga razón...
940
01:07:33,735 --> 01:07:36,835
...que sea preferible...
conveniente...
941
01:07:36,836 --> 01:07:38,836
...déjeme ver, a ver un segundo...
942
01:07:40,937 --> 01:07:42,637
¡Ahh...! A ver...
943
01:07:49,634 --> 01:07:57,134
Mire Gómez. El juez que entiende en su
causa está por llegar, así que...
944
01:07:57,235 --> 01:07:58,735
...vamos a esperar.
945
01:08:00,235 --> 01:08:03,635
- ¿Doctora?
- Perdón que me meta ofi--, doctor...
946
01:08:03,636 --> 01:08:06,836
...yo sé que esta causa la lleva usted...
947
01:08:06,936 --> 01:08:09,436
...pero...
948
01:08:10,037 --> 01:08:12,737
...este muchacho no pudo
haber sido, de ninguna manera.
949
01:08:15,237 --> 01:08:16,537
Lo hablamos afuera, ¿si le parece?
950
01:08:16,538 --> 01:08:20,638
Espere, espere. Es un minuto nada más.
¿Usted lo vio bien?, ¿ah?
951
01:08:22,138 --> 01:08:24,638
¡Este chico no puede haber sido!
952
01:08:26,439 --> 01:08:29,739
Déjeme ver la autopsia.
953
01:08:30,340 --> 01:08:36,840
Esta chica Coloto. Acá está:
un metro setenta, 58 kilos.
954
01:08:37,441 --> 01:08:40,441
Mire cómo la dejaron.
955
01:08:41,442 --> 01:08:43,942
Perdonemé Gómez... pero no me parece.
956
01:08:44,043 --> 01:08:47,143
Oficial... la amazona y el pigmeo.
957
01:08:50,744 --> 01:08:53,444
Aparte era una mujer hermosa, ¿eh?
958
01:08:55,145 --> 01:08:58,745
Le pido por favor...
que mire esta cara...
959
01:08:59,345 --> 01:09:03,345
...una belleza como esta no está
al alcance de cualquiera...
960
01:09:03,446 --> 01:09:06,746
...hay que ser muy hombre
para enganchar una mujer así.
961
01:09:08,647 --> 01:09:12,747
¿Le parece doctora, doctora?
Digo...
962
01:09:14,348 --> 01:09:16,948
...la puerta no estaba forzada.
963
01:09:17,949 --> 01:09:20,949
Lo que quiere decir que
ella conocía al agresor.
964
01:09:21,950 --> 01:09:23,150
Sí,...
965
01:09:23,151 --> 01:09:27,151
¿...pero no me va a decir que semejante
mujer se va a acordar de este pibe?
966
01:09:27,451 --> 01:09:32,051
¿A menos que fuera prostituta?, porque
con algunos, solamente cobrando, ¿eh?
967
01:09:33,152 --> 01:09:34,352
¿Y usted quién es?
968
01:09:34,353 --> 01:09:35,953
¡Cerrá el culo vos, eh!
969
01:09:38,054 --> 01:09:41,854
No, no... La chica era decente.
Se lo aseguro.
970
01:09:43,955 --> 01:09:46,355
Ahí estoy de acuerdo con el pibe,
¿eh...?
971
01:09:46,456 --> 01:09:48,856
...para mí el bancario
era flor de cornudo. ¿No?
972
01:09:48,857 --> 01:09:51,857
Seguro que tenía un auto con esos
techos que se abren...
973
01:09:51,858 --> 01:09:53,558
...para que le salgan los cuernos.
974
01:09:54,658 --> 01:09:56,624
¿De qué te reís?, ¡imbécil!
975
01:09:56,659 --> 01:09:59,459
¿El tipo que declaró la
otra vuelta como testigo...?
976
01:09:59,460 --> 01:10:00,460
¿Sandoval?
977
01:10:00,560 --> 01:10:04,060
¡Ese!, ése, para mí que fue ése.
Ése era el amante.
978
01:10:04,161 --> 01:10:06,661
Un tipo alto, pintón, ancho de espaldas.
979
01:10:06,762 --> 01:10:09,962
Un tipo realmente capaz
de calentar a una mujer.
980
01:10:10,162 --> 01:10:13,662
Mire a este alfeñique. ¿Eh?
981
01:10:13,963 --> 01:10:18,263
Seguro que cuando te vio debe haber
pensado: "Otra vez el pesado éste"...
982
01:10:18,364 --> 01:10:21,064
...que sale en toda las fotos con
cara de "te amo, te adoro".
983
01:10:21,164 --> 01:10:23,564
¿No es cierto?
¿Eh?
984
01:10:24,265 --> 01:10:27,265
¿Eh...?, ¿sí o no...? ¿Eh...?
985
01:10:31,366 --> 01:10:33,366
¡Sandoval!, por favor,
no me comprometa.
986
01:10:33,367 --> 01:10:34,967
- Hijo de puta.
- ¡Sandoval...! Vení pibe.
987
01:10:36,665 --> 01:10:38,165
¡Lleveseló, por favor!
988
01:10:38,266 --> 01:10:39,866
¡Hijo de mil putas!
989
01:10:39,966 --> 01:10:41,166
¡Sáquenlo de acá por favor!
990
01:10:41,167 --> 01:10:42,867
¡Yo te agarré hijo de puta!
991
01:10:42,868 --> 01:10:46,268
¡Sáquenlo de acá, por favor, por favor!
¡Inmediatamente, llévenselo!
992
01:11:07,967 --> 01:11:09,967
Ustedes están locos.
993
01:11:10,268 --> 01:11:11,768
Están locos.
994
01:11:16,168 --> 01:11:21,868
Escuchemé, Benjamín: "La destrucción
del hueso parietal derecho...
995
01:11:21,969 --> 01:11:26,669
...demuestra una fuerza hercúlea en las
extremidades superiores del atacante".
996
01:11:28,570 --> 01:11:32,070
Mire esto...
dos tallarines.
997
01:11:34,771 --> 01:11:38,871
"Asimismo, la profundidad de las
lesiones vaginales permite deducir...
998
01:11:39,072 --> 01:11:42,972
...que el atacante se trataba
de un hombre muy bien dotado"
999
01:11:42,973 --> 01:11:44,973
Obviamente no se refieren a este microbio...
1000
01:11:44,974 --> 01:11:47,374
...que debe tener un maní quemado.
1001
01:12:03,374 --> 01:12:07,474
Acá tenés, conchuda,
¿a ver si te gusta esta?
1002
01:12:20,075 --> 01:12:24,775
Mi amor... no saltés buscando la piñata.
Primero sos petisito...
1003
01:12:24,876 --> 01:12:27,876
...y segundo, te falta mucha
hormona para una hembra como yo.
1004
01:12:27,976 --> 01:12:30,376
¡Hormona me falta?
¡Puta de mierda!
1005
01:12:30,477 --> 01:12:32,577
¿Sabés cómo me la cogí?, ¿eh?
1006
01:12:32,578 --> 01:12:35,378
¡No sabés como me la cogí!
¡A esa hija de puta!
1007
01:12:36,278 --> 01:12:37,778
¡Te mato, te mato!
1008
01:12:37,779 --> 01:12:42,679
¡Por favor, por favor, suelteló!
¡Suelteló...! ¡Suelteló, Benjamín!
1009
01:12:43,779 --> 01:12:45,079
¡Soltame!
1010
01:12:45,180 --> 01:12:47,380
La tocás a ella y te mato... te mato.
1011
01:13:42,080 --> 01:13:44,280
¿Vos sos Espósito?
1012
01:13:44,981 --> 01:13:49,281
¿Sos Espósito o no sos Espósito?
1013
01:13:59,482 --> 01:14:03,282
- ¿Hola?
- ¿Hola?, soy yo, ¿te desperté?
1014
01:14:03,283 --> 01:14:08,083
No, estaba trabajando, escribiendo un
poco. ¿Qué raro despierta a esta hora?
1015
01:14:08,284 --> 01:14:11,684
- No, estuve pensando...
- No me digas, ¿en serio?
1016
01:14:11,685 --> 01:14:17,585
...Sí, tonto, sí. No, de la novela.
Que, cuando la termines la quiero leer.
1017
01:14:18,286 --> 01:14:20,986
Ah, bueno, sí. Me encantaría.
1018
01:14:22,287 --> 01:14:25,187
¿De verdad no querés
que charlemos un poco?, así--
1019
01:14:25,188 --> 01:14:27,888
No, dejá que me tomo el té
a ver si me puedo volver a dormir.
1020
01:14:27,989 --> 01:14:30,589
- Bueno.
- Chau.
1021
01:14:30,590 --> 01:14:31,790
Chau.
1022
01:14:33,088 --> 01:14:35,788
Esta mañana, en la residencia
presidencial de Olivos...
1023
01:14:35,789 --> 01:14:39,389
... la señora Presidenta de la Nación,
doña María Estela Martinez de Perón...
1024
01:14:39,489 --> 01:14:43,689
Irene, vino la modista. Vení, mirá,
le puso la capita como queríamos...
1025
01:14:43,690 --> 01:14:46,890
- ... Dale, vení a probarte.
- Ya voy.
1026
01:14:49,591 --> 01:14:51,991
... municipalidades y entidades
de bien público...
1027
01:14:52,026 --> 01:14:54,392
... de distintos puntos
del territorio nacional.
1028
01:14:55,093 --> 01:14:58,693
... Asimismo, hizo entrega de ropa,
útiles escolares y golosinas...
1029
01:14:58,694 --> 01:15:03,894
... para ser distribuidos en la comuna
de Lobos, Provincia de Buenos Aires.
1030
01:15:04,295 --> 01:15:06,995
... Además de la señora Presidenta,
estuvieron presentes en el acto...
1031
01:15:20,490 --> 01:15:25,290
¿Hola...? ¿Morales, cómo le va?
Tanto tiempo, ¡qué sorpresa!
1032
01:15:27,291 --> 01:15:30,291
Sí, lo estaba viendo,
pero le bajé el volumen...
1033
01:15:31,092 --> 01:15:33,292
¿Qué?
1034
01:15:42,593 --> 01:15:45,993
que también... gracias a ellos,
podemos realizar muchas cosas...
1035
01:15:45,994 --> 01:15:49,194
... porque las personas
solas no lo pueden hacer todo...
1036
01:15:53,594 --> 01:15:57,594
... ¡Isabel, Isabel, Isabel!
1037
01:15:59,293 --> 01:16:02,093
Buen día. Soy la Doctora Menéndez
Hastings del Juzgado de Instrucción...
1038
01:16:02,094 --> 01:16:04,894
.. número 42. Venimos ver al
señor Romano, por favor.
1039
01:16:04,895 --> 01:16:07,395
En este momento está muy ocupado.
¿De qué se trata?
1040
01:16:07,695 --> 01:16:10,595
¡Señor, señor!
¡No puede pasar!
1041
01:16:15,796 --> 01:16:18,396
¿Qué hacés vos acá?
¿Vos estás loco?
1042
01:16:18,397 --> 01:16:21,697
- No. ¡Vos estás loco!
- Doctora.
1043
01:16:21,798 --> 01:16:25,298
- Tenemos que hablar con usted.
- Muchachos, nos dejan por favor.
1044
01:16:29,999 --> 01:16:32,499
Si me hubiesen pedido una cita
los esperaba con un café.
1045
01:16:33,900 --> 01:16:36,400
Isidoro Gómez, violación
seguida de muerte...
1046
01:16:36,401 --> 01:16:39,701
...detenido a la orden del juzgado.
El Servicio Penitenciario nos informa...
1047
01:16:39,801 --> 01:16:41,801
...que ha sido liberado
por orden del Poder Ejecutivo.
1048
01:16:41,902 --> 01:16:44,602
...averiguamos y acá estamos.
¿Algo para decir?
1049
01:16:44,703 --> 01:16:47,403
Sí, claro. Que tienen que salir
un poquito más ustedes, ¿eh...?
1050
01:16:47,504 --> 01:16:49,604
...porque la Justicia es
una isla en el mundo...
1051
01:16:49,605 --> 01:16:51,705
...Pero este que está acá es el mundo.
1052
01:16:51,806 --> 01:16:54,106
.. Y mientras ustedes se
dedican a cazar pajaritos...
1053
01:16:54,207 --> 01:16:57,207
...nosotros estamos acá peleando en
el medio de la selva. ¿Me entienden?
1054
01:16:57,507 --> 01:17:03,407
Gómez, Gómez... Sí, sí, empezó con
nosotros cuando estaba en la cárcel...
1055
01:17:03,408 --> 01:17:06,508
Lo que hacía era llevar información,
traer, espiar jóvenes guerrilleros...
1056
01:17:06,609 --> 01:17:10,709
Pero anduvo muy bien. Se hizo querer.
¿Por qué, no están de acuerdo?
1057
01:17:10,710 --> 01:17:13,710
¿Usted se da cuenta de
lo que está diciendo...?
1058
01:17:13,711 --> 01:17:17,511
- ... Es un asesino convicto y confeso.
- Será, será, sí...
1059
01:17:17,712 --> 01:17:20,112
...pero también es una persona
inteligente y de coraje...
1060
01:17:20,113 --> 01:17:22,613
...capaz de entrar a una casa
y hacer lo que hay que hacer.
1061
01:17:22,813 --> 01:17:25,313
...Además, la vida personal
de él, honestamente, ¿no?
1062
01:17:25,514 --> 01:17:28,314
...con todos los subversivos que hay
dando vueltas, nos tiene sin cuidado.
1063
01:17:28,414 --> 01:17:31,714
Si vamos a ir con los buenos solamente...
1064
01:17:34,615 --> 01:17:37,815
Es un detenido, procesado, a la orden
del Juzgado del Doctor Fortuna, y noso--
1065
01:17:37,850 --> 01:17:40,916
¿Vos crees que yo no sé que
vos lo liberaste para joderme?
1066
01:17:41,417 --> 01:17:42,917
¿Pensás que soy un pelotudo?
1067
01:17:43,517 --> 01:17:46,817
Son dos preguntas. ¿Cuál de las dos
querés que te responda primero?
1068
01:17:46,918 --> 01:17:50,418
- ¿Es cierto eso?
- ¿Doctora...? A ver...
1069
01:17:50,919 --> 01:17:53,719
¿...le puedo pedir un favor?
No se meta.
1070
01:17:53,820 --> 01:17:55,920
¿Qué quiere hacer?
¿Presentar un recurso de amparo?
1071
01:17:56,021 --> 01:17:58,421
Honestamente, no se ofenda.
No puede hacer nada
1072
01:17:58,521 --> 01:18:00,821
Lo que sí puede hacer es volver a su
oficina, quedarse sentadita...
1073
01:18:00,822 --> 01:18:02,322
...mirar y aprender.
1074
01:18:02,422 --> 01:18:05,422
Porque la Argentina que se viene,
no se enseña en Harvard.
1075
01:18:07,923 --> 01:18:10,223
¿Y vos, para qué venís con la doctora?
1076
01:18:10,324 --> 01:18:13,324
¿Vos te pensás que estar al lado de
ella te da cierta inmunidad?
1077
01:18:13,424 --> 01:18:16,424
¿Por qué no la dejás en paz?,
si no tiene nada que ver con vos, ¿eh?
1078
01:18:16,525 --> 01:18:20,425
Ella es abogada, vos perito mercantil.
Ella es joven, vos viejo...
1079
01:18:20,626 --> 01:18:23,126
...ella es rica, vos pobre...
1080
01:18:23,227 --> 01:18:27,127
...ella es Menéndez Hastings,
y vos sos Espósito. O sea, nada.
1081
01:18:27,328 --> 01:18:30,328
Ella es intocable..., vos no.
1082
01:18:31,429 --> 01:18:34,029
Dejala que vuelva a su mundo.
No seas jodido.
1083
01:18:34,130 --> 01:18:39,030
Ahora, si tenés un problema conmigo,
venís solo y lo arreglamos.
1084
01:18:44,632 --> 01:18:46,432
Vamos, Irene.
1085
01:18:47,133 --> 01:18:48,333
Vamos.
1086
01:18:51,633 --> 01:18:54,633
¡Hay una cosa que sí tienen en común!
1087
01:18:54,734 --> 01:18:58,634
Que ninguno de los dos pueden hacer nada.
1088
01:20:18,335 --> 01:20:20,735
Usted me dijo "perpetua".
1089
01:20:21,036 --> 01:20:24,536
Y, sí. Deberían darle perpetua.
1090
01:20:25,037 --> 01:20:27,037
Pero, ¿y entonces?
1091
01:20:28,638 --> 01:20:32,338
¿Qué quiere que le diga? Esta gente
a la justicia se la pasa por el culo.
1092
01:20:33,439 --> 01:20:36,839
Para colmo ahora donde está, uno
no puede ni siquiera acercarse, ¿no?
1093
01:20:41,540 --> 01:20:46,340
¿Y si pudiera para qué? ¿Qué haría?
¿Qué gano metiéndole cuatro tiros?
1094
01:20:46,441 --> 01:20:48,841
Voy en cana hasta que me muera.
1095
01:20:48,842 --> 01:20:51,342
Gómez antes de llegar al piso
ya está libre de todo...
1096
01:20:51,442 --> 01:20:56,242
...y yo me paso 50 años metido en
una celda... envidiándole la suerte.
1097
01:20:57,443 --> 01:21:03,743
No... no, para mí: la cárcel
toda la vida hubiera estado bien.
1098
01:21:07,344 --> 01:21:11,444
La verdad es que me gustaría ayudarlo,
pero honestamente, no sé cómo.
1099
01:21:14,445 --> 01:21:18,745
Quién le dice...,
en algún otro momento.
1100
01:21:23,446 --> 01:21:26,546
- Bueno...
- No, deje, invito yo.
1101
01:21:26,547 --> 01:21:28,947
- No, no, por favor.
- Es un cafecito.
1102
01:21:29,148 --> 01:21:30,548
¡Bueh...!
1103
01:21:32,948 --> 01:21:36,248
Le agradezco mucho, Benjamín,
todo lo que hizo por mí. Sin usted...
1104
01:21:36,349 --> 01:21:39,149
...no hubiera llegado
hasta acá. De verdad.
1105
01:21:40,850 --> 01:21:42,850
Le debo una.
1106
01:22:11,051 --> 01:22:13,751
Doctor Espósito, lo estaba buscando
por el expediente de Igarzabal--
1107
01:22:13,852 --> 01:22:16,752
¡No soy doctor!
¿Cuántas veces te lo tengo que decir?
1108
01:22:16,853 --> 01:22:19,453
Me vas a decir doctor delante del
Juez y va a ser un papelón...
1109
01:22:19,754 --> 01:22:22,054
¿...qué pasó con el expediente?
¿Lo pasaste en limpio?
1110
01:22:22,155 --> 01:22:23,755
- Eh... estoy en eso.
- ¡No!, no estás en eso...
1111
01:22:23,856 --> 01:22:26,856
...para estar en eso tenés que estar
allá, y estás acá. Así que vamos.
1112
01:22:30,256 --> 01:22:31,556
Benjamín.
1113
01:22:35,057 --> 01:22:36,357
¿Sí?
1114
01:22:38,457 --> 01:22:40,657
¡Cuánto tiempo tiene que pasar
para que me vuelva a hablar?
1115
01:22:40,857 --> 01:22:43,757
Yo le hablo todos los días.
1116
01:22:45,758 --> 01:22:49,358
No soy intocable...
Tampoco soy de otro mundo.
1117
01:22:49,459 --> 01:22:51,059
Ojalá fuera así...
1118
01:22:51,060 --> 01:22:53,560
Irene, dejemosló ahí.
1119
01:22:53,660 --> 01:22:55,860
¿Qué, dejemos ahí?
1120
01:22:55,961 --> 01:22:58,661
Usted se va a casar con el ingeniero
Zapiola, Menéndez, Urtubey, Martínez...
1121
01:22:58,662 --> 01:22:59,662
...Beccar no para.
1122
01:23:03,162 --> 01:23:05,562
¿No estará celoso?
1123
01:23:05,763 --> 01:23:09,163
¡No, por Diós!
Que sean felices y que coman perdices.
1124
01:23:09,364 --> 01:23:11,764
- ¿Algo para objetar?
- No, no.
1125
01:23:11,765 --> 01:23:12,765
¡Dele, objete!
1126
01:23:14,565 --> 01:23:17,665
Irene,... por favor.
1127
01:23:17,966 --> 01:23:20,666
¿Qué mirás?
¿Qué querés? Retirate.
1128
01:23:20,667 --> 01:23:21,667
Venga.
1129
01:23:23,667 --> 01:23:25,367
¿Adónde nos vemos?
1130
01:23:25,468 --> 01:23:27,068
¿Para qué?
1131
01:23:27,169 --> 01:23:30,569
Para manifestarme sus objeciones
a mi vida, a mi novio, mi casamiento...
1132
01:23:30,570 --> 01:23:32,570
...y demás constancias
que obran en la causa.
1133
01:23:36,370 --> 01:23:39,170
Podemos tomar un café cuando salgamos.
1134
01:23:39,371 --> 01:23:40,371
¿Hora?
1135
01:23:43,572 --> 01:23:44,838
Ocho y media. ¿Lugar?
1136
01:23:44,973 --> 01:23:47,673
- Los Inmortales.
- La Richmond.
1137
01:23:48,174 --> 01:23:51,274
Perdón, no pensé en algo elegante.
1138
01:23:52,375 --> 01:23:54,975
No, Benjamín, en algo lejos de acá.
1139
01:23:59,876 --> 01:24:01,476
¿Qué hacés ahí espiando?
1140
01:24:01,577 --> 01:24:04,077
Ah, perdón. Teléfono para el doctor.
El dueño del bar "Mala Yunta", ¿puede ser?
1141
01:24:04,978 --> 01:24:06,378
Pablo Sandoval...
1142
01:24:06,579 --> 01:24:08,679
¡...y la puta madre que te parió,
hijo de puta!
1143
01:24:08,779 --> 01:24:10,779
¡Lavate el orto..., puto!
1144
01:24:11,380 --> 01:24:14,780
¡No, no...!, Benjamín. ¡No puedo creer
que te hayan llamado! La puta madre.
1145
01:24:15,081 --> 01:24:20,781
¡Yo le dije a todo el mundo: "no jodan
a mi amigo, esto es cosa de hombres"!
1146
01:24:20,882 --> 01:24:23,382
¿Qué hombre vas a ser vos?,
¡borracho de mierda!
1147
01:24:23,483 --> 01:24:25,483
- ¿A mí borracho?
- ¡A vos te digo!
1148
01:24:26,583 --> 01:24:28,083
- ¡Facho!
- Los vamos a matar a todos...
1149
01:24:28,184 --> 01:24:29,984
¡Es un nazi,... es un nazi!
1150
01:24:30,084 --> 01:24:32,284
Escuchemé oficial, soy del Juzgado 42...
1151
01:24:32,385 --> 01:24:34,585
...yo me hago cargo de todo,
quédese tranquilo.
1152
01:24:34,685 --> 01:24:36,185
- Vení, vení.
- ¡Hay que meterlo preso!
1153
01:24:36,186 --> 01:24:38,286
- Vení, vení.
- ¡Hay que meter a estos hijos de puta!
1154
01:24:38,287 --> 01:24:39,451
¡Van a saber lo que es la justicia...!
1155
01:24:39,486 --> 01:24:41,486
- ¡...Hijos de puta!
- ¿Qué justicia...? ¡Puto!
1156
01:24:41,487 --> 01:24:42,687
- ¡El saco... el saco!
- Lo tenés puesto.
1157
01:24:42,688 --> 01:24:43,788
- ¿El saco...?
- Lo tenés puesto.
1158
01:24:43,789 --> 01:24:44,989
¿...El saco?
1159
01:24:56,788 --> 01:24:59,788
¿A qué hora vuelve tu mujer del trabajo?
1160
01:24:59,989 --> 01:25:03,489
- A las ocho.
- Qué raro, no contesta.
1161
01:25:03,790 --> 01:25:08,290
Tengo la boca seca...
no tenés algo para...
1162
01:25:09,391 --> 01:25:10,791
No contesta, che.
1163
01:25:11,692 --> 01:25:12,992
¡Dejá eso!
1164
01:25:13,092 --> 01:25:16,192
- No te va a contesta nunca.
- ¿Por qué?
1165
01:25:16,193 --> 01:25:19,393
- Porque no anda el teléfono.
- ¿Cómo que no anda? ¡Dejá eso!
1166
01:25:20,094 --> 01:25:24,294
Te lo dije mil veces, Benjamín. Yo
quería hacerles quilombo, un juicio...
1167
01:25:24,895 --> 01:25:27,395
...y vos me sacaste cagando.
1168
01:25:27,496 --> 01:25:29,596
Pero eso fue hace seis meses.
1169
01:25:29,697 --> 01:25:33,697
Un año hace que no anda el teléfono,
los hijos de puta nunca me lo arreglaron.
1170
01:25:33,698 --> 01:25:35,798
¡Que cagada! No te podes quedar a dormir acá.
1171
01:25:35,998 --> 01:25:37,598
Dejá eso, no toques más.
1172
01:25:38,599 --> 01:25:42,599
Si alguna vez... me llamaras,
sabrías que no anda.
1173
01:25:42,600 --> 01:25:44,700
Dejá eso.
¿Qué estás buscando, qué tocas?
1174
01:25:44,900 --> 01:25:47,900
Quería hacerles juicio.
1175
01:25:48,901 --> 01:25:52,101
Mirame..., ¿vos tenés un fato?
1176
01:25:52,102 --> 01:25:54,702
- No, no, ¿qué fato?
- Vos tenés un fato.
1177
01:25:55,003 --> 01:25:58,903
...y yo me voy. Lo único que falta
es que digas: Sandoval me cagó. ¡Esta!
1178
01:25:59,104 --> 01:26:02,304
¡Puta madre!, ¿cuántos muebles
tenés en esta casa...?
1179
01:26:02,305 --> 01:26:05,005
- Vení, vení, quedate tranquilo.
- ... Pero que me cago golpeando siempre.
1180
01:26:05,006 --> 01:26:07,006
Bueno, por eso, quedate
sentado acá, tranquilo,...
1181
01:26:07,007 --> 01:26:08,307
...hasta que se te pase un poco, dale.
- Sí, sí.
1182
01:26:08,308 --> 01:26:09,608
Quedate tranquilito ahí.
1183
01:26:10,107 --> 01:26:12,207
- ¿Qué hora es?
- Yo tengo el reloj en la pieza, vamos--
1184
01:26:12,208 --> 01:26:15,208
¿Qué pieza? Pelotudo, estás en mi casa.
1185
01:26:15,309 --> 01:26:17,809
Sí... estamos todos, estamos bien...
estamos bien.
1186
01:26:18,010 --> 01:26:20,210
- Tranquilito.
- ¡Vamos Benja!
1187
01:26:20,710 --> 01:26:24,110
Yo voy a tu casa a tratar de convencer
a tu mujer que no te mate y vuelvo.
1188
01:26:24,411 --> 01:26:26,911
¡Y llamala por teléfono!
1189
01:26:27,212 --> 01:26:29,812
¿No me dijiste que no anda?
1190
01:26:31,913 --> 01:26:35,613
El mío no anda, Benjamín.
Usá el tuyo.
1191
01:26:40,014 --> 01:26:44,014
Vos quedate acá, tranquilo,
no toques nada... para nada.
1192
01:26:44,115 --> 01:26:46,215
Esperame. Yo vuelvo enseguida.
1193
01:26:46,616 --> 01:26:49,416
- Apagá la luz.
- Sí.
1194
01:26:50,417 --> 01:26:53,417
Ya lo vamos a encontrar
a este hijo de puta.
1195
01:26:53,418 --> 01:26:55,718
Ya lo vamos a encontrar.
1196
01:26:59,418 --> 01:27:02,418
- Estuvimos trabajando todo el día...
- Dejame en paz. Otro día...
1197
01:27:02,519 --> 01:27:06,419
- Abrí la puerta, dejá que te explique,
- Bueno, pero es la última. Te aviso.
1198
01:27:06,420 --> 01:27:07,420
OK, OK.
1199
01:27:07,520 --> 01:27:10,420
Y, la verdad, es que podrías
haberte acordado vos también, ¿no?
1200
01:27:10,421 --> 01:27:12,921
Tené un poco de paciencia.
1201
01:27:13,121 --> 01:27:14,921
- Él necesita ayuda.
- No, ya sé, ya sé.
1202
01:27:14,922 --> 01:27:17,922
...lo que quiero decir es que si lo
ayudamos a él, nos ayudamos todos.
1203
01:27:18,023 --> 01:27:19,523
Vos lo que querés es sacártelo de encima.
1204
01:27:19,624 --> 01:27:22,024
¡No me digas eso!
1205
01:27:24,424 --> 01:27:25,924
¿Y esto?
1206
01:27:26,025 --> 01:27:28,225
- ¿Qué pasó?
- Pará, pará, pará. Esperá un cachito.
1207
01:27:34,526 --> 01:27:35,591
¿Pablo?
1208
01:27:35,626 --> 01:27:37,426
- ¿Qué pasó?
- No sé.
1209
01:27:37,527 --> 01:27:39,127
- ¿Pablo?
- Ay, no me asustés, che.
1210
01:27:39,128 --> 01:27:40,628
Para, pará. Pará un poco.
1211
01:27:41,329 --> 01:27:42,629
¿Pablo?
1212
01:27:44,430 --> 01:27:45,630
¿Che?
1213
01:27:45,631 --> 01:27:47,131
¡No...! ¡No!
1214
01:27:47,828 --> 01:27:49,828
¿Qué...? ¡Qué pasó!
1215
01:27:49,829 --> 01:27:50,829
¡No, no!
1216
01:27:51,830 --> 01:27:52,930
¡¿Qué pasó?!
1217
01:27:52,931 --> 01:27:54,931
¡No!, no.
1218
01:28:13,829 --> 01:28:15,629
Esto es una locura. Una locura.
1219
01:28:15,630 --> 01:28:17,530
¡Una locura sería que lo
encuentre ese hijo de su madre!
1220
01:28:17,630 --> 01:28:19,330
¿Y usted? La va ir a buscar a usted.
1221
01:28:19,331 --> 01:28:22,331
No, ya le dije a papá. Él sabe con quién
hablar. El tipo labura para Romano...
1222
01:28:22,431 --> 01:28:24,931
...y conmigo Romano no se va a meter.
No se preocupe, yo voy a estar bien.
1223
01:28:25,032 --> 01:28:28,632
- ¿Pero Jujuy?, por Dios.
- Mis primos son señores feudales ahí...
1224
01:28:28,633 --> 01:28:31,233
...no le van a tocar ni un pelo,
ni Romano ni nadie.
1225
01:28:31,234 --> 01:28:32,834
¿Pero qué voy a hacer yo en Jujuy?
1226
01:28:32,835 --> 01:28:35,835
Y, lo mismo que acá: firmas, sellos.
Ya le tienen listo hasta el escritorio.
1227
01:28:35,936 --> 01:28:38,836
No, no, no. Irene, no.
No puedo, no puedo.
1228
01:28:38,937 --> 01:28:41,637
Yo tengo mi vida acá.
Tengo a mi viejo, tengo...
1229
01:28:46,638 --> 01:28:48,638
...Tengo todo.
1230
01:28:50,939 --> 01:28:53,939
¿Y qué vamos a hacer...?, acá.
1231
01:28:54,840 --> 01:28:57,640
Nosotros.
1232
01:28:57,741 --> 01:29:01,641
Digo... vos y yo.
1233
01:29:10,642 --> 01:29:13,642
No podemos hacer nada.
1234
01:29:45,143 --> 01:29:46,643
Chau.
1235
01:31:26,043 --> 01:31:28,643
Es una primera pasada.
1236
01:31:30,344 --> 01:31:31,944
Hago más.
1237
01:31:36,645 --> 01:31:38,745
Tu casa es tal cual me la imaginaba, eh.
1238
01:31:38,846 --> 01:31:41,546
Ah, sí. ¿Cómo te la imaginabas?
1239
01:31:41,547 --> 01:31:44,847
¿Y cómo va a ser? Así.
Tal cual, tal cual me la imaginaba.
1240
01:31:44,948 --> 01:31:48,848
Claro. Yo en cambio tu casa me la
imaginaba totalmente distinta.
1241
01:31:48,949 --> 01:31:51,949
- ¿Vos conocés mi casa?
- No. Distinta a ésta, digo.
1242
01:31:51,950 --> 01:31:54,150
- Ah.
- Totalmente distinta.
1243
01:31:57,450 --> 01:31:59,250
- ¿Qué temés, Benjamín?
- ¿Eh?
1244
01:32:00,951 --> 01:32:03,451
No, acá hay un papelito
que dice "temo". ¿Qué temés?
1245
01:32:03,552 --> 01:32:08,552
No, no, no. Eso es... una cosa que
hice, una prueba de escribir...
1246
01:32:08,553 --> 01:32:11,553
...así medio... dormido, para
liberar la imaginación...
1247
01:32:11,554 --> 01:32:13,254
...una tontería, no le hagas caso.
1248
01:32:13,553 --> 01:32:15,953
Bueno... dale, decime.
1249
01:32:18,554 --> 01:32:20,954
Bueno, es una novela...
1250
01:32:21,655 --> 01:32:24,255
...en una novela no hace
falta escribir la verdad...
1251
01:32:24,256 --> 01:32:26,122
...ni siquiera algo creíble.
1252
01:32:26,157 --> 01:32:29,357
Sí. No, no, ¿cómo?
¿Qué no es creíble?
1253
01:32:29,458 --> 01:32:35,258
Ay, Benjamín, la parte esa cuando,
cuando el tipo se va a Jujuy...
1254
01:32:36,059 --> 01:32:39,359
...el tipo llorando,
como si fuera un desgarro...
1255
01:32:39,360 --> 01:32:42,860
...y ella corriendo por el andén como
sintiendo que se iba el amor de su vida.
1256
01:32:42,861 --> 01:32:43,961
Bueno...
1257
01:32:43,962 --> 01:32:46,762
Tocándose las manos a través del vidrio
como si fueran una sola persona...
1258
01:32:46,862 --> 01:32:47,962
...y ella llorando...
1259
01:32:47,963 --> 01:32:51,763
como si supiera que le esperaba un
destino de mediocridad y desamor...
1260
01:32:51,864 --> 01:32:53,564
...casi cayéndose en las vías...
1261
01:32:53,665 --> 01:32:56,765
...como queriendo gritar un amor
que nunca se había animado a confesar.
1262
01:32:56,964 --> 01:32:59,464
Sí... y si fue así.
¿O no fue así?
1263
01:33:03,365 --> 01:33:06,465
Y si fue así...
1264
01:33:08,166 --> 01:33:11,166
¿por qué no me llevaste con vos?
1265
01:33:23,067 --> 01:33:25,067
Pánfilo.
1266
01:33:42,068 --> 01:33:44,468
¿Y cómo sigue... el expediente?
1267
01:33:45,669 --> 01:33:49,169
No sé. Si querés, puedo poner que el tipo...
1268
01:33:49,270 --> 01:33:52,470
...se pasó diez años contando
guanacos en la Puna de Atacama...
1269
01:33:53,171 --> 01:33:56,971
...y cuando volví te encontré
fiscal, casada, con dos hijos...
1270
01:33:56,972 --> 01:33:58,572
¿querés que ponga eso?
1271
01:33:58,673 --> 01:34:02,173
Sí, ¿o que él volvió casado
con una muñequita jujeña...?
1272
01:34:02,274 --> 01:34:05,874
- ... preciosa, aristocrática.
- Era una chica divina...
1273
01:34:05,875 --> 01:34:09,275
¿Qué culpa tenía ella
si no la pude querer?
1274
01:34:12,976 --> 01:34:17,476
- ¡Qué final desagradabale!, esta novela.
- ¡De mierda!
1275
01:34:19,077 --> 01:34:22,077
No quiero dejar pasar todo de nuevo.
1276
01:34:22,078 --> 01:34:25,078
¿Cómo puede ser, cómo puede ser
que no haga nada?
1277
01:34:25,179 --> 01:34:29,879
Hace 25 años que me pregunto y hace
25 años que me contesto lo mismo...
1278
01:34:29,980 --> 01:34:33,480
...Dejá, fue otra vida, ya pasó,
ya está, no preguntes, no pienses.
1279
01:34:33,881 --> 01:34:36,681
No fue otra vida, fue esta.
1280
01:34:37,682 --> 01:34:39,382
Es esta.
1281
01:34:39,983 --> 01:34:43,683
Ahora quiero entender todo.
¿Cómo se hace para vivir una vida vacía?
1282
01:34:43,784 --> 01:34:46,984
¿Cómo se hace para vivir
un vida... llena de nada?
1283
01:34:47,385 --> 01:34:49,185
¿Cómo se hace?
1284
01:34:53,286 --> 01:34:55,986
No, no. Es imposible, es una pérdida
de tiempo, nunca lo vamos a encontrar.
1285
01:34:55,987 --> 01:34:58,087
Haceme caso, acordate cómo
era el tipo: reformal.
1286
01:34:58,122 --> 01:34:59,487
¿Quién hace el cambio de domicilio?
1287
01:34:59,588 --> 01:35:01,388
...Yo tengo el mismo domicilio
de cuando bailaba el "pata pata".
1288
01:35:01,423 --> 01:35:02,688
Perdón.
1289
01:35:03,889 --> 01:35:07,389
Gómez, Isidoro, Espora 691
Partido de Chivilcoy.
1290
01:35:07,390 --> 01:35:09,790
¿Qué te dije? Ese es el de la vieja.
1291
01:35:09,891 --> 01:35:13,291
Mire, señor. Notificar el cambio de
domicilio es una obligación legal...
1292
01:35:13,392 --> 01:35:15,892
...no es si quiero lo hago;
y si no quiero no lo hago.
1293
01:35:16,892 --> 01:35:18,492
- ¿Entiende?
- Sí, ahora sí.
1294
01:35:18,593 --> 01:35:22,093
Morales, Ricardo..., hay uno, dos...
cuatro, doctora. Usted dirá.
1295
01:35:22,194 --> 01:35:23,694
Busquemos por el número
de documento entonces...
1296
01:35:23,695 --> 01:35:24,695
¿Vos qué número de documento sos?
1297
01:35:24,795 --> 01:35:29,845
- Tres millones. ¿Vos?
- 200 millones. ¿Qué te importa?
1298
01:35:29,880 --> 01:35:34,896
Acá hay uno de 5 y uno de 6.
Acá: Morales, Ricardo Agustín.
1299
01:35:34,997 --> 01:35:37,897
Hizo el cambio de domicilio en 1975.
1300
01:35:37,998 --> 01:35:40,198
Tomá nota... "pata pata".
1301
01:36:57,199 --> 01:36:59,499
¿A quién busca?
1302
01:36:59,900 --> 01:37:02,300
Morales.
1303
01:37:02,401 --> 01:37:05,401
¿Cómo le va?
¿Se acuerda de mí?
1304
01:37:05,402 --> 01:37:09,402
Espósito, de Tribunales.
... hace como 25 años.
1305
01:37:14,403 --> 01:37:17,403
- ¡Pero qué sorpresa!
- Sí, ¿no? Perdón.
1306
01:37:26,004 --> 01:37:28,404
- ¿Cómo le va?
- ¿Cómo anda, bien?
1307
01:37:31,305 --> 01:37:33,705
Tanto tiempo.
1308
01:37:35,906 --> 01:37:38,406
- Usted que sorpresa, ¿eh?
- Sí.
1309
01:37:43,807 --> 01:37:46,407
Venga. Pase.
1310
01:37:46,608 --> 01:37:48,574
¿Le hago un cafecito?
1311
01:37:48,609 --> 01:37:52,409
¿Cafecito? Cómo, ¿no se hizo
matero, acá, con este ambiente?
1312
01:37:52,509 --> 01:37:56,409
¡Ja! ¿Qué ambiente?
Si estoy todo el día en el banco yo.
1313
01:37:56,510 --> 01:38:00,410
Ahh, sigue en el banco...
Un cafecito le acepto.
1314
01:38:05,511 --> 01:38:07,311
Claro, ¿Usted se vino
enseguida para acá?
1315
01:38:07,912 --> 01:38:09,212
Y, sí.
1316
01:38:09,412 --> 01:38:12,412
Quería empezar de nuevo.
Contar con todo.
1317
01:38:13,513 --> 01:38:16,313
Es lo que tiene de bueno el Banco Nación.
1318
01:38:16,348 --> 01:38:17,814
Tiene sucursales en todas partes...
1319
01:38:17,815 --> 01:38:20,115
...y siempre hay una sucursal
que no la quiere nadie...
1320
01:38:20,215 --> 01:38:23,415
...así que aquí estoy.
¡Con un ascenso y todo! ¿Sabe?
1321
01:38:23,416 --> 01:38:24,716
Mire usted.
1322
01:38:32,916 --> 01:38:34,716
¿Se acuerda de Liliana?
1323
01:38:36,817 --> 01:38:38,217
Sí. Claro.
1324
01:38:44,818 --> 01:38:46,718
¿Y usted, cómo anda?
1325
01:38:46,753 --> 01:38:48,619
Y, yo acá estoy.
1326
01:38:50,320 --> 01:38:53,020
No, digo, ¿si solo, o se casó?
1327
01:38:53,321 --> 01:38:55,321
No, la verdad que no.
1328
01:38:55,922 --> 01:39:00,922
Me parece que yo ya, a esta
altura, bajé la persiana.
1329
01:39:01,923 --> 01:39:04,723
No..., probé, pero sabe qué pasa...
1330
01:39:05,924 --> 01:39:07,724
...es muy complicado.
1331
01:39:08,124 --> 01:39:10,724
- Yo en cambio me casé.
- ¡No diga!
1332
01:39:10,925 --> 01:39:14,925
Sí, un tiempo, pero tampoco funcionó.
1333
01:39:15,326 --> 01:39:18,026
No sé, ¿no sé si era yo?
1334
01:39:20,227 --> 01:39:22,727
- Es muy complicado.
- Es muy complicado.
1335
01:39:30,128 --> 01:39:33,728
Mire que se mandó.
No se lo puedo creer.
1336
01:39:34,029 --> 01:39:35,729
Se me dio por el gran novelista, ¿vio?
1337
01:39:36,330 --> 01:39:39,730
Sí, tiene que desarrollarlo un poco
esto. Parece un memorandum largo.
1338
01:39:40,031 --> 01:39:41,331
¡Qué locura!
1339
01:39:41,432 --> 01:39:43,532
Lo que pasa es que lo recordé siempre.
1340
01:39:43,632 --> 01:39:48,632
Hace mal. Debería olvidarse.
Hágame caso.
1341
01:39:51,733 --> 01:39:54,833
Usted se vino acá por Gómez, ¿no?
1342
01:39:54,934 --> 01:39:56,334
¿Por qué por Gómez?
1343
01:39:56,335 --> 01:39:59,635
No, digo. El tipo andaba suelto,
a lo mejor lo iba a buscar a usted.
1344
01:39:59,736 --> 01:40:05,236
Ah... No, no le tengo miedo a Gómez,
la verdad.
1345
01:40:05,837 --> 01:40:09,737
- Capaz que está muerto ya.
- Y sí, capaz.
1346
01:40:17,638 --> 01:40:21,738
- A mí me fueron a buscar también.
- Sí, sé.
1347
01:40:22,839 --> 01:40:25,439
- ¿Cómo sabe?
- Y, lo acabo de leer...
1348
01:40:25,440 --> 01:40:27,740
- ... Y lo encontraron a su amigo.
- Sí, sí, sí, claro.
1349
01:40:28,840 --> 01:40:31,940
Sandoval, pobre.
Se acuerda de Sandoval, ¿no?
1350
01:40:32,041 --> 01:40:35,841
- No.
- Mi compañero del juzgado.
1351
01:40:37,342 --> 01:40:41,042
Me fueron a buscar a mí,
no me encontraron, y la ligó él.
1352
01:40:41,143 --> 01:40:43,543
Hijos de puta.
1353
01:40:45,944 --> 01:40:49,344
- ¿A Gómez no lo encontraron nunca?
- Adivine.
1354
01:40:52,045 --> 01:40:54,345
Esos tipos siempre se la llevan de arriba.
1355
01:40:59,646 --> 01:41:03,346
Sabe, hay algo que le quiero preguntar,
porque la verdad que no sé cómo es.
1356
01:41:04,947 --> 01:41:08,347
¿Cómo hizo para aprender a vivir sin ella?
1357
01:41:09,148 --> 01:41:11,348
Pasaron 25 años, Espósito.
1358
01:41:11,449 --> 01:41:13,149
Yo estaba seguro de
que usted no iba a poder.
1359
01:41:13,150 --> 01:41:14,550
Pasaron 25 años, Espósito.
1360
01:41:14,750 --> 01:41:17,550
Más con el tipo suelto, por ahí.
¿Cómo hizo para empezar todo de nuevo?
1361
01:41:17,551 --> 01:41:21,551
¡Pasaron 25 años...! ¡Olvídese!
1362
01:41:33,852 --> 01:41:36,852
Si no fuera por mí usted
no hubiera llegado hasta acá.
1363
01:41:38,253 --> 01:41:41,353
¿Se acuerda de eso?
Me debe una.
1364
01:41:42,454 --> 01:41:44,654
Yo no sé qué quiere que le diga.
No sé de qué me está hablando.
1365
01:41:44,689 --> 01:41:45,855
¿Me va a decir que se
quedó de lo más pancho...
1366
01:41:45,856 --> 01:41:47,356
...con el tipo vivito
y coleando por ahí?
1367
01:41:47,456 --> 01:41:48,956
- Sí, no podía hacer nada.
- ¿Ah, no?
1368
01:41:48,957 --> 01:41:50,057
- No
- ¿Ah, no?
1369
01:41:50,157 --> 01:41:50,957
¡No!
1370
01:41:51,057 --> 01:41:53,357
Se pasó un año buscando a un tipo
que conocía solamente por fotos...
1371
01:41:53,358 --> 01:41:54,958
...lo largan y ¿usted no hace nada?
1372
01:41:55,058 --> 01:41:57,058
¡Sí, me pasé un año yendo a estaciones
de trenes, lo agarran y lo sueltan...!
1373
01:41:57,059 --> 01:41:58,359
¿Qué quiere que haga?
1374
01:41:58,360 --> 01:42:00,960
¿Y ya está?, ¿se terminó? ¿Se pasa
el resto de su vida poniendo sellitos?
1375
01:42:00,961 --> 01:42:02,161
¡Mire quién habla!
1376
01:42:02,261 --> 01:42:04,261
- Usted es mejor que yo.
- ¿A usted qué le importa?
1377
01:42:05,462 --> 01:42:10,262
- Si, es mi vida, no la suya.
- No, Morales, no. Es mi vida, también.
1378
01:42:11,063 --> 01:42:13,563
Su amor por esa mujer nunca más volví a ver.
1379
01:42:14,564 --> 01:42:17,964
En nadie... en nadie.
1380
01:42:18,565 --> 01:42:21,065
Nunca.
1381
01:42:24,466 --> 01:42:26,866
Váyase de mi casa.
1382
01:42:29,067 --> 01:42:30,867
Ahora.
1383
01:42:31,968 --> 01:42:34,868
Es mi vida. No la suya.
1384
01:42:41,569 --> 01:42:43,769
Perdonemé. Yo--
1385
01:42:47,270 --> 01:42:50,270
Son cosas de viejo, qué va a ser.
1386
01:42:51,971 --> 01:42:53,971
A lo mejor es eso.
1387
01:42:58,972 --> 01:43:00,972
Lo que pasa es que le di tantas vueltas.
1388
01:43:01,073 --> 01:43:03,573
Vaya a su casa a darle vueltas.
1389
01:43:19,974 --> 01:43:22,574
A Sandoval no lo mató Gómez.
1390
01:43:23,275 --> 01:43:25,175
¿Y?
1391
01:43:25,276 --> 01:43:30,076
Gómez nos conocía a los dos. Si hubiera
estado ahí, me hubiera esperado a mí.
1392
01:43:34,077 --> 01:43:38,077
Hay algo...
En mi casa había un par de fotos mías...
1393
01:43:38,878 --> 01:43:42,478
...cuando lo mataron a Pablo, a Sandoval...
1394
01:43:42,479 --> 01:43:45,779
...las fotos aparecieron dadas vuelta.
1395
01:43:45,980 --> 01:43:48,880
Todo lo demás estaba en orden.
No tocaron nada.
1396
01:43:48,881 --> 01:43:52,881
Pensé...
Pienso...
1397
01:44:10,982 --> 01:44:13,882
¿Vos sos Espósito?
1398
01:44:16,983 --> 01:44:20,883
¿Escuchás, pelotudo, lo que
te pregunto? ¿Sos Espósito?
1399
01:44:24,984 --> 01:44:28,884
- ¿Que, qué pasa?
- ¿Qué hacés?
1400
01:44:29,085 --> 01:44:31,385
- ¿Eh?
- Contestame.
1401
01:44:31,986 --> 01:44:34,486
¿Qué hacés?
¿Adónde vas?
1402
01:44:35,587 --> 01:44:38,187
¿Adónde vas?
- Acá.
1403
01:44:38,288 --> 01:44:41,088
¿Y qué vas a hacer?
1404
01:44:41,189 --> 01:44:44,089
Voy a... poner un disco, flaco.
Está todo bien.
1405
01:44:44,390 --> 01:44:48,090
¿Vas a poner un disco...? ¡Oíme!
1406
01:44:48,191 --> 01:44:51,491
¿Sos Espósito,
o no sos Esposito?
1407
01:44:58,492 --> 01:45:00,992
Soy yo.
1408
01:45:35,293 --> 01:45:36,893
Me da tanta vergüenza...
1409
01:45:36,894 --> 01:45:40,494
...ni siquiera tengo el coraje de pasar
por el cementerio a dejarle unas flores.
1410
01:45:44,894 --> 01:45:47,294
¿O por ahí no fue así?
1411
01:45:49,595 --> 01:45:53,595
Por ahí se tiró a dormir y lo mataron,
así como estaba, sin darse cuenta de nada.
1412
01:45:54,996 --> 01:45:59,296
Las fotos se volcaron solas,
de casualidad, algún movimiento.
1413
01:46:00,997 --> 01:46:02,297
No sé.
1414
01:46:02,998 --> 01:46:05,798
Le doy vueltas y vueltas,
y no sé qué pensar.
1415
01:46:05,899 --> 01:46:08,799
Él está bien.
1416
01:46:08,800 --> 01:46:11,400
Lo único que nos quedan son recuerdos.
1417
01:46:11,501 --> 01:46:14,001
Al menos, que sean lindos.
1418
01:46:16,302 --> 01:46:19,202
Pero hay algo, que estoy
seguro que nunca me voy a olvidar.
1419
01:46:21,003 --> 01:46:22,603
Lo último que me dijo Pablo,
la noche que lo mataron.
1420
01:46:24,404 --> 01:46:28,604
"No te preocupés Benjamín. Ya lo
vamos a agarrar a ese hijo de puta".
1421
01:46:30,105 --> 01:46:33,605
Y lo voy a agarrar.
1422
01:46:33,706 --> 01:46:36,606
Si está vivo, lo voy a agarrar.
1423
01:46:44,007 --> 01:46:46,007
Espere.
1424
01:46:47,808 --> 01:46:50,008
Pase. Sientesé.
1425
01:47:00,609 --> 01:47:04,009
No lo busque más.
1426
01:47:04,710 --> 01:47:08,910
Al Ministerio no podía ir.
Sabía que el tipo era intocable ahí.
1427
01:47:10,311 --> 01:47:16,011
Pero también sabía que tarde o
temprano lo iba a ir a buscar... a usted.
1428
01:47:52,712 --> 01:47:54,512
¡Che, Gómez!
1429
01:48:38,012 --> 01:48:41,512
Me deshice del cuerpo y evidentemente
nadie lo extrañó demasiado.
1430
01:48:55,513 --> 01:48:57,513
¿Valió la pena?
1431
01:48:58,614 --> 01:49:02,514
No piense más.
No piense más.
1432
01:49:03,015 --> 01:49:06,515
¿Qué importa?
Mi mujer está muerta,...
1433
01:49:06,716 --> 01:49:10,516
...su amigo está muerto, Gómez también
está muerto. Están todos muertos...
1434
01:49:10,717 --> 01:49:13,317
...no le dé más vueltas.
Va a empezar con que...
1435
01:49:13,418 --> 01:49:15,418
...si hubiera estado,
si no hubiera estado.
1436
01:49:15,419 --> 01:49:17,819
Va a tener mil pasados y ningún futuro.
1437
01:49:19,919 --> 01:49:22,419
No piense más. Hágame caso.
1438
01:49:23,720 --> 01:49:27,420
Se va a quedar sólo con recuerdos.
1439
01:49:30,621 --> 01:49:33,121
Yo le debía una, ¿no?
1440
01:49:33,722 --> 01:49:36,122
Ahora estamos a mano.
1441
01:49:57,623 --> 01:50:00,123
No piense más.
1442
01:50:00,924 --> 01:50:02,624
No piense más.
1443
01:50:03,024 --> 01:50:05,324
Lo que pasa es que
le di tantas vueltas.
1444
01:50:05,525 --> 01:50:08,025
¿Qué gano metiéndole cuatro tiros?
1445
01:50:13,026 --> 01:50:16,126
Es mi vida, no la suya.
1446
01:50:16,927 --> 01:50:19,127
Vaya a su casa a darle vueltas.
1447
01:50:19,228 --> 01:50:21,428
Ya lo vamos a encontrar.
1448
01:50:22,329 --> 01:50:25,329
Hace 25 años que me pregunto.
1449
01:50:26,730 --> 01:50:28,430
Chau.
1450
01:50:30,030 --> 01:50:32,330
No fue otra vida. Fue esta.
1451
01:50:32,531 --> 01:50:35,331
El tipo puede hacer cualquier
cosa para ser distinto.
1452
01:50:36,032 --> 01:50:37,632
¿Qué gano metiéndole yo cuatro tiros?
1453
01:50:37,733 --> 01:50:42,033
Pero una cosa que no puede cambiar,
ni él, ni vos, ni yo. Nadie Benjamín.
1454
01:51:26,134 --> 01:51:28,934
¿Cómo se hace para vivir una vida vacía?
1455
01:51:34,935 --> 01:51:37,935
¿Cómo se hace para vivir
una vida llena de nada?
1456
01:51:44,936 --> 01:51:46,436
¿Cómo se hace?
1457
01:52:42,637 --> 01:52:43,937
¡Sabés cómo me la cogí!, ¿eh?
1458
01:52:43,938 --> 01:52:45,138
¿Qué retribución?
1459
01:52:50,138 --> 01:52:52,238
Es como si la muerte de su mujer lo
hubiese dejado detenido ahí...
1460
01:52:52,239 --> 01:52:53,739
... para siempre.
1461
01:52:56,939 --> 01:52:59,139
Mi mujer está muerta,
su amigo está muerto,...
1462
01:52:59,140 --> 01:53:01,640
... Gómez también está muerto.
Están todos muertos.
1463
01:53:03,840 --> 01:53:07,140
Le darían una inyección y se
quedaría dormido lo más pancho.
1464
01:53:07,541 --> 01:53:09,041
Nadie, Benjamín.
1465
01:53:09,042 --> 01:53:11,042
No. Que viva muchos años...
1466
01:53:11,242 --> 01:53:14,642
... así se va a dar cuenta que
esos años van a estar llenos de nada.
1467
01:53:14,843 --> 01:53:16,843
¿Cómo hizo para
empezar todo de nuevo?
1468
01:53:16,844 --> 01:53:19,044
¡Pasaron 25 años!
1469
01:53:19,045 --> 01:53:22,045
¡25 años!, Espósito.
1470
01:53:22,746 --> 01:53:24,746
Olvídese!
1471
01:55:14,444 --> 01:55:17,044
Por favor...
1472
01:55:18,245 --> 01:55:21,045
...pídale, pídale usted...
1473
01:55:21,246 --> 01:55:25,246
...aunque sea... me hable.
1474
01:55:42,247 --> 01:55:44,247
Por favor.
1475
01:56:24,248 --> 01:56:28,248
Usted dijo "perpetua".
1476
01:57:33,549 --> 01:57:35,149
Pablo Sandoval
1477
01:57:55,249 --> 01:57:57,249
*Temo*
1478
01:58:05,950 --> 01:58:08,250
*Te Amo*
1479
01:58:25,951 --> 01:58:28,551
- ¿Está la doctora?
- Sí, está en el despacho.
1480
01:58:39,552 --> 01:58:41,152
Seguís vivo.
1481
01:58:41,453 --> 01:58:42,753
Sí.
1482
01:58:43,853 --> 01:58:47,053
Tengo que hablar con vos.
1483
01:58:53,954 --> 01:58:57,054
- ¿Les traigo café, doctora?
- Andate, nene.
1484
01:59:02,855 --> 01:59:05,055
Va a ser complicado.
1485
01:59:05,056 --> 01:59:07,556
No me importa
1486
01:59:18,157 --> 01:59:21,157
Cerrá la puerta.
1487
02:00:10,558 --> 02:00:14,558
Subtítulos: rucucu.