1 00:00:17,300 --> 00:00:20,000 El secreto de sus ojos 2 00:02:44,001 --> 00:02:47,101 El 21 de junio de 1974... 3 00:02:47,202 --> 00:02:52,302 ...fue el último día que Ricardo Morales desayunó con Liliana Coloto. 4 00:02:52,303 --> 00:02:54,103 Y durante el resto de su vida recordó... 5 00:02:54,204 --> 00:02:56,504 ...cada detalle de esa mañana. 6 00:02:56,705 --> 00:02:58,705 Planearon sus primeras vacaciones... 7 00:02:58,806 --> 00:03:01,206 ...tomaron te con limón, debido a su persistente tos... 8 00:03:01,407 --> 00:03:03,907 ...que él endulzó con ese terrón y medio de azúcar... 9 00:03:04,006 --> 00:03:06,006 ...según su costumbre. 10 00:03:06,907 --> 00:03:09,707 Recordaría para siempre ese dulce de grosellas con frutas de verdad... 11 00:03:09,908 --> 00:03:11,408 ...que nunca más probó. 12 00:03:11,508 --> 00:03:13,708 Las florcitas estampadas en su camisón... 13 00:03:14,709 --> 00:03:17,409 ...y sobretodo, su sonrisa. 14 00:03:17,610 --> 00:03:19,410 Esa sonrisa recién amanecida... 15 00:03:19,611 --> 00:03:23,311 ...que se fundía con un rayo de sol que caía sobre su mejilla izquierda... 16 00:03:23,312 --> 00:03:24,512 ...y que-- 17 00:03:24,713 --> 00:03:27,213 ¡Ahh!, ¡Ah--! 18 00:03:34,114 --> 00:03:36,214 ¡Ay, no! 19 00:03:36,415 --> 00:03:37,415 ¡No, no, no! 20 00:03:37,616 --> 00:03:38,916 ¡No! 21 00:03:38,917 --> 00:03:39,917 ¡Nooo--! 22 00:03:39,918 --> 00:03:40,918 No... 23 00:03:40,919 --> 00:03:41,919 ...por favor-- 24 00:03:42,920 --> 00:03:43,920 ¡...Oh, no…! 25 00:03:43,921 --> 00:03:44,921 .. nuestro Señor... 26 00:03:44,956 --> 00:03:45,721 ¡...Por favor! 27 00:03:46,422 --> 00:03:47,422 ...por favor-- 28 00:04:42,213 --> 00:04:44,513 * TEMO * 29 00:05:05,114 --> 00:05:07,014 Se abrieron las puertas del cielo, que se escapó un-- 30 00:05:07,115 --> 00:05:08,215 Espósito. 31 00:05:08,316 --> 00:05:09,316 Chau nena. 32 00:05:11,617 --> 00:05:12,617 ¿Y cómo dice que le va? 33 00:05:12,618 --> 00:05:14,718 ¿Cómo le va doctor? 34 00:05:14,819 --> 00:05:15,819 ¿Cómo anda, comisario? 35 00:05:16,020 --> 00:05:17,120 ¿Está la doctora? 36 00:05:17,220 --> 00:05:18,220 Adelante, siga por favor. 37 00:05:18,321 --> 00:05:19,721 Gracias, reverendo. 38 00:05:20,022 --> 00:05:22,022 Se lo ve muy bien sentadito ahí atrás, eh. 39 00:05:22,222 --> 00:05:23,222 Je, je. 40 00:05:23,523 --> 00:05:25,323 ...qué porción de hijo de puta. 41 00:05:25,423 --> 00:05:28,223 Menos piernas que una foto carnet. 42 00:05:30,524 --> 00:05:33,524 Se abrieron las puertas-- 43 00:05:40,125 --> 00:05:42,025 ¿Su Alteza? 44 00:05:43,026 --> 00:05:45,026 ¡Qué sorpresa! 45 00:05:46,227 --> 00:05:47,127 Permiso. 46 00:05:47,227 --> 00:05:48,827 ¿Qué hacés por acá? 47 00:05:49,828 --> 00:05:52,128 Nada, pasaba, a charlar un poco. 48 00:05:52,329 --> 00:05:53,229 ¿Estás ocupada? 49 00:05:53,429 --> 00:05:56,529 No, estaba repasando para una audiencia, pero, ya me la sé de memoria. 50 00:05:56,630 --> 00:05:57,830 ¿Café? 51 00:05:57,930 --> 00:06:01,430 No, te preguntaba por que por ahí en el retiro se te dio por la salud. 52 00:06:01,531 --> 00:06:03,031 ¿Mariano? 53 00:06:03,232 --> 00:06:04,897 ¿Sí, doctora? 54 00:06:04,932 --> 00:06:08,232 Ándate hasta el café Uruguay y tráenos dos cafés de los ricos. 55 00:06:08,433 --> 00:06:10,433 Pero tengo que terminar el expediente. 56 00:06:10,534 --> 00:06:12,834 ¿Qué expediente? Te presento al señor Benjamín Espósito... 57 00:06:12,935 --> 00:06:15,435 ...recientemente jubilado "honoris causa" del Palacio... 58 00:06:15,635 --> 00:06:17,435 ...y un viejo amigo. 59 00:06:17,636 --> 00:06:20,036 Mariano, el pinche de la temporada primavera-verano. 60 00:06:20,137 --> 00:06:22,237 Que no está nada mal, ¿no? 61 00:06:22,238 --> 00:06:25,238 Tomá, tráete unos petite fur y si querés comprate una Tita. 62 00:06:25,239 --> 00:06:28,239 Más leche que café para mí, por favor. 63 00:06:28,240 --> 00:06:31,240 Ah, cierto, que estás con ese temita, ¿cómo era lo que tenías? 64 00:06:31,841 --> 00:06:33,441 ¿Vejez? 65 00:06:33,442 --> 00:06:36,442 Más leche que café para el señor que está con un temita de vejez. 66 00:06:36,543 --> 00:06:37,643 Sí doctora 67 00:06:37,644 --> 00:06:40,244 Esperá, ¿me querés hablar de algo importante? 68 00:06:40,344 --> 00:06:43,244 No, no, bueh, no. 69 00:06:43,545 --> 00:06:45,045 Dejá abierto, nene. 70 00:06:45,146 --> 00:06:46,246 Pasá, sentate. 71 00:06:47,646 --> 00:06:49,546 ¿Y qué sabés de escribir novelas, vos? 72 00:06:49,547 --> 00:06:51,847 ¿Cómo?, me pasé la vida escribiendo... 73 00:06:51,848 --> 00:06:53,648 Si querés te llevo al archivo y te muestro. 74 00:06:53,848 --> 00:06:55,648 Ah, los expedientes. 75 00:06:57,549 --> 00:07:01,449 ¿Y cuántas fojas va a tener la novela? ¿Ya la caratulaste? 76 00:07:01,650 --> 00:07:04,350 Un poquito más de ayuda, de empuje, mal no me vendría, ¿no? 77 00:07:04,651 --> 00:07:07,251 ¿Qué querés que haga? ¿Que me comporte como un jubilado...? 78 00:07:07,352 --> 00:07:09,352 ...que pase por acá, pregunte... 79 00:07:09,353 --> 00:07:10,953 ...si hace falta una manito. ¿Sirva café? 80 00:07:12,453 --> 00:07:15,253 Quiero escribir. ¿Qué tiene de malo? 81 00:07:15,754 --> 00:07:20,054 Quiero escribir sobre la causa de Morales. 82 00:07:30,255 --> 00:07:33,755 No sé por qué. Me estuve acordando. 83 00:07:33,756 --> 00:07:38,756 En realidad nunca más hablamos de eso. ¿Por qué "nunca" más hablamos de eso? 84 00:07:41,857 --> 00:07:45,257 Ahora, con tu letra más que la gran novela va a ser el gran garabato, ¿eh? 85 00:07:45,292 --> 00:07:47,558 ¡Ah!, esperá, mirá. 86 00:07:48,559 --> 00:07:51,559 Igual sospecho que no corremos peligro, porque arranqué como 50 veces... 87 00:07:51,960 --> 00:07:53,960 ...y nunca pasé del quinto renglón. 88 00:07:54,161 --> 00:07:56,661 A este tren, me parece que me voy a gastar la jubilación entera... 89 00:07:56,862 --> 00:07:59,062 ...en cuadernos de espiral. 90 00:08:00,462 --> 00:08:02,962 A ver, vení, ayudame con esto, vení. 91 00:08:02,963 --> 00:08:03,963 Dejá, dejá. 92 00:08:03,964 --> 00:08:04,964 ¿Qué es...? hummm... 93 00:08:05,365 --> 00:08:06,465 No te puedo... 94 00:08:07,663 --> 00:08:08,963 ¿A ver? 95 00:08:09,164 --> 00:08:10,664 Es pesadísima, ¿no? 96 00:08:10,665 --> 00:08:11,665 ¡Ohh...! 97 00:08:14,265 --> 00:08:16,665 No te puedo creer, ¡la vieja Olivetti! 98 00:08:16,766 --> 00:08:20,166 Estaba en un depósito creo que con la causa del “Petiso Orejudo”. 99 00:08:20,767 --> 00:08:22,367 ¿Le habrán arreglado la "A"? 100 00:08:22,468 --> 00:08:24,568 ¡Ah, que piola!, con la "A" escribe cualquiera. 101 00:08:24,769 --> 00:08:28,169 Llevatelá, por ahí entre dinosaurios se entiendan. 102 00:08:31,070 --> 00:08:33,670 Me parece que ahora no me quedan excusas. 103 00:08:34,071 --> 00:08:35,771 Voy a tener que escribir. 104 00:08:36,471 --> 00:08:38,771 ¿Por dónde empiezo? 105 00:08:38,772 --> 00:08:40,572 ¿Y?, por lo que más te acuerdes... 106 00:08:40,673 --> 00:08:41,973 ...fue hace más de veinte años. 107 00:08:42,074 --> 00:08:44,774 ¿Qué fue lo que más pensaste desde ese momento? 108 00:08:44,809 --> 00:08:46,073 Por ahí... 109 00:08:46,474 --> 00:08:47,674 ...con esa imagen arrancá. 110 00:08:47,774 --> 00:08:51,574 A ver muchachos, atiendanmé, les presento a su nueva jefa... 111 00:08:51,675 --> 00:08:54,275 ...recién recibida con honores de su doctorado en Harvard... 112 00:08:54,376 --> 00:08:55,876 ...La señorita Irene Menéndez Hastings. 113 00:08:55,877 --> 00:08:58,677 - la nueva... - “Heistins”... 114 00:08:58,678 --> 00:09:01,178 “Heistins”, se pronuncia “Heistins” por que es escocés 115 00:09:01,278 --> 00:09:02,478 Ah..., perdón. 116 00:09:02,879 --> 00:09:05,879 Heistin, la nueva Secretaria del Juzgado. 117 00:09:06,080 --> 00:09:09,380 Su Oficial Primero, Benjamín Espósito. 118 00:09:09,881 --> 00:09:12,881 En realidad fui a Cornell, no a Harvard. 119 00:09:14,882 --> 00:09:18,882 Encantado, Pablo Sandoval, Oficial, pero primero un servidor. 120 00:09:21,383 --> 00:09:23,583 Ché, ché,... 121 00:09:23,684 --> 00:09:25,484 ¿...te colgaste? 122 00:09:27,884 --> 00:09:28,884 Sí... 123 00:09:29,085 --> 00:09:31,085 ...no, es que... 124 00:09:31,286 --> 00:09:33,786 ...comienzos se me ocurren un montón, pero... 125 00:09:33,886 --> 00:09:36,086 ...no estoy seguro de que... 126 00:09:36,287 --> 00:09:38,487 ...tengan exactamente que ver con la historia. 127 00:09:38,887 --> 00:09:41,387 Entonces empezá por el principio y dejate de hinchar. 128 00:09:52,688 --> 00:09:54,688 - Banco de Sangre, buen día. - Señor Espósito. 129 00:09:54,789 --> 00:09:56,789 - No, equivocado. - Llamaron de la 25... 130 00:09:56,790 --> 00:09:57,990 ...que tienen un homicidio. 131 00:09:58,190 --> 00:09:59,990 Secretaría 18, les toca a ellos. 132 00:10:00,191 --> 00:10:01,791 Pero dicen que es violación seguida de muerte. 133 00:10:01,792 --> 00:10:03,492 - ¡Secretaría 18! - ¡Secretaría 18! 134 00:10:03,892 --> 00:10:07,092 Buen día, ¿Qué tal muchachos? 135 00:10:07,093 --> 00:10:08,093 Buen día doctora. 136 00:10:08,293 --> 00:10:11,293 Señorita secretaria, ¿se ha muerto un santo en el día de hoy? 137 00:10:11,294 --> 00:10:12,694 ¿Por? 138 00:10:12,695 --> 00:10:14,995 Porque veo un ángel vestido de luto. 139 00:10:15,495 --> 00:10:20,495 Ah, no. Es un método que tenemos los ángeles para bajar tres kilitos. 140 00:10:20,596 --> 00:10:23,296 Tráigame los efectos de la causa Chávez, ¿vamos viendo eso? 141 00:10:23,397 --> 00:10:25,097 Claro que sí. 142 00:10:30,498 --> 00:10:32,498 ¡Qué guachito tierno sos vos! 143 00:10:33,399 --> 00:10:35,399 ¿Por qué? 144 00:10:35,400 --> 00:10:38,600 ¿Por qué? Aparece la tipa por la puerta y vos ya tenés... 145 00:10:38,700 --> 00:10:41,000 ...preparado un piropo para que ella se derrita. ¿Cómo hacés? 146 00:10:41,301 --> 00:10:42,801 Pasa, Benjamín, es que vos me ves... 147 00:10:42,802 --> 00:10:46,002 ...acá vestido de sapo pero en realidad soy un príncipe encantado. 148 00:10:46,102 --> 00:10:47,402 - Señor Espósito - ¿Qué? 149 00:10:47,503 --> 00:10:50,203 Dice llamaron de la 18 y que el doctor Romano les dijo que es nuestro turno. 150 00:10:50,404 --> 00:10:54,404 ¿El Doctor Romano? Decile que el Mariscal Espósito lo va a cagar a trompadas. 151 00:10:54,439 --> 00:10:56,105 - Bien. - ¿A dónde vas, boludo? 152 00:10:56,106 --> 00:10:58,106 Tres horas estoy pensando qué decirle... 153 00:10:58,107 --> 00:11:00,107 ...llega ella, abre puerta, la veo y me bloqueo, no-- 154 00:11:01,107 --> 00:11:04,107 Para mí es más fácil, Benja, yo no estoy enamorado. 155 00:11:04,108 --> 00:11:07,108 Yo tampoco boludo. ¡Andá! 156 00:11:08,709 --> 00:11:10,709 Yo lo que digo es que usted me agarra los expedientes... 157 00:11:10,710 --> 00:11:11,810 ...y me los pone de este lado... 158 00:11:11,910 --> 00:11:13,710 ...todos juntos. ¿No es muy complicado? 159 00:11:13,911 --> 00:11:17,411 ¡Che Romano! ¿Qué les dijiste a los de la 25?, les toca a ustedes. 160 00:11:17,512 --> 00:11:19,812 Quedamos en intercalar una y una, y hace 20 minutos nos cayó una causa. 161 00:11:19,913 --> 00:11:21,113 ¿Cuál es la historia? 162 00:11:21,213 --> 00:11:22,813 Un hurto en una verdulería, ¡Caradura...! 163 00:11:22,914 --> 00:11:24,214 ...una y una es si son causa parejas. 164 00:11:24,414 --> 00:11:26,814 ¿Qué querés que le haga? Consultalo con el doctor Fortuna Lacalle. 165 00:11:26,915 --> 00:11:29,215 No. Te estoy pidiendo una solución, no dos problemas. 166 00:11:29,216 --> 00:11:30,416 Perdón, mi estimado... 167 00:11:30,517 --> 00:11:33,017 ¿Por qué sería un problema consultarme a mí? 168 00:11:33,217 --> 00:11:35,417 No doctor, lo que digo es que una... 169 00:11:35,418 --> 00:11:38,618 ...tontería andar jorobándolo a usted por una pavada como esta... 170 00:11:38,718 --> 00:11:41,218 ...si es algo que podemos resolver nosotros con buena voluntad 171 00:11:41,319 --> 00:11:43,119 Por riguroso turno la causa les toca a usted... 172 00:11:43,220 --> 00:11:45,920 ...y apúrese o más que la escena del crimen, va a encontrar la del velorio. 173 00:11:45,921 --> 00:11:47,921 Je, je, ja. 174 00:11:51,421 --> 00:11:53,421 - ¿Qué dice Báez? - Aquí meando ¿y usted? 175 00:11:53,622 --> 00:11:57,422 - Cansado de ser feliz. - Se lo nota muy contento. 176 00:11:57,423 --> 00:11:59,423 Como perro con dos colas. Si hay algo que disfruto en esta vida... 177 00:11:59,424 --> 00:12:01,624 ...es que el pelotudo del Juez me mande a ver una muerta. 178 00:12:01,625 --> 00:12:02,625 Vamos entrando. 179 00:12:02,725 --> 00:12:06,125 Ojo que hay miles de pelotudos, está el pelotudo tranquilo, pacífico... 180 00:12:06,126 --> 00:12:07,226 ...que sabe que es un pelotudo... 181 00:12:07,227 --> 00:12:09,427 ...no jode para que no lo jodan... 182 00:12:09,527 --> 00:12:11,127 ...hace su vida pero no hincha las pelotas. 183 00:12:11,227 --> 00:12:13,527 - ¿Cómo anda Inspector? - Casualmente hablando de vos. 184 00:12:13,528 --> 00:12:15,628 Y está el pelotudo que se cree que es un genio... 185 00:12:15,729 --> 00:12:19,029 ...se manda mil cagadas y uno tiene que andar detrás limpiándoles el culo. 186 00:12:19,030 --> 00:12:21,730 Bueno, de esa clase de pelotudos no tengo uno, sino dos, el juez... 187 00:12:21,831 --> 00:12:23,931 ...y mi colega de la 18, que todavía no sé si es un pelotudo... 188 00:12:24,032 --> 00:12:26,332 ...un hijo de puta, o una combinación de ambas cosas. 189 00:12:27,032 --> 00:12:28,432 Porque esta causa le tocaba a él... 190 00:12:28,533 --> 00:12:31,133 Por eso yo le pido, si usted puede, hable con el juez... 191 00:12:31,134 --> 00:12:33,234 ...y expliquelé, digalé... 192 00:12:33,335 --> 00:12:35,135 ...que yo no tengo nada que ver con-- 193 00:13:02,633 --> 00:13:05,633 Liliana Coloto. 23 años, maestra... 194 00:13:05,834 --> 00:13:07,334 ...casada desde principio de año... 195 00:13:07,435 --> 00:13:08,435 ...Con... 196 00:13:08,436 --> 00:13:11,436 ...Ricardo Morales, cajero del Banco Nación. 197 00:13:59,335 --> 00:14:02,335 Dice la vieja que hay dos albañiles trabajando... 198 00:14:02,436 --> 00:14:04,236 ...en la terraza del departamento tres 199 00:14:04,237 --> 00:14:07,237 ...pero que hace dos días que no vienen por amenaza de lluvia. 200 00:14:07,436 --> 00:14:09,936 - ¿Seguro que no los vio? - No, dice que no. 201 00:14:10,537 --> 00:14:12,937 Bueno, yo me voy a ver al marido al laburo, nos vemos, Espósito. 202 00:14:13,038 --> 00:14:15,038 No, yo voy con usted. 203 00:14:31,139 --> 00:14:33,339 Buenas tardes, ¿Ricardo Morales? - Hola, buenas tardes. 204 00:14:33,740 --> 00:14:35,240 Sí, por allá. 205 00:14:35,538 --> 00:14:37,538 - ¿Ricardo Morales? - Sí, soy yo. 206 00:14:37,539 --> 00:14:39,539 Inspector Báez, Policía Federal. 207 00:14:43,940 --> 00:14:46,540 ¿Alguien más tenía la llave de su casa? 208 00:14:49,841 --> 00:14:52,941 ¿No vio ningún rostro extraño en los últimos días? 209 00:14:59,942 --> 00:15:01,542 La vecina nos dijo que... 210 00:15:01,643 --> 00:15:03,643 ...usted venía todos los mediodías. 211 00:15:05,244 --> 00:15:06,844 Un poco a trasmano, ¿no? 212 00:15:06,845 --> 00:15:08,845 ¿Algún motivo en especial? 213 00:15:10,746 --> 00:15:12,046 Nos gustaba-- los tres chi-- juntos-- 214 00:15:13,743 --> 00:15:16,343 Perdón, no le entendí. 215 00:15:19,344 --> 00:15:22,844 Teníamos una-- costumbre, una rutina. 216 00:15:25,145 --> 00:15:28,145 Nos gustaba mirar el show de "Los Tres Chiflados" juntos. 217 00:15:28,846 --> 00:15:30,846 Ella se reía. 218 00:15:31,147 --> 00:15:33,147 Va, le causaba gracia. 219 00:15:35,645 --> 00:15:38,845 Bueno, me va a tener que acompañar a la morgue... 220 00:15:38,846 --> 00:15:40,346 ...trataremos de hacerlo 221 00:15:40,347 --> 00:15:41,847 ...de la forma más-- rápida posible-- 222 00:15:42,047 --> 00:15:43,747 Yo sé que es un trámite-- 223 00:15:43,748 --> 00:15:44,948 molesto-- 224 00:16:03,246 --> 00:16:05,846 ¡Ché!, ¿Qué le pasa a la "A" de esta máquina? 225 00:16:06,047 --> 00:16:08,447 ¡Me la pueden sacar de acá!, por favor. No la aguanto más. Llevátela. 226 00:16:08,647 --> 00:16:10,347 - ¿Pero dónde la meto? - ¡No lo sé, sacamela de acá... 227 00:16:10,348 --> 00:16:12,148 ...de la vista! ¡No la aguanto más! 228 00:16:12,448 --> 00:16:15,548 A ver Benja, si te gusta, esto... 229 00:16:15,649 --> 00:16:17,649 ...por la presente, yo... 230 00:16:17,750 --> 00:16:21,250 ...el Juez en lo Criminal de Instrucción Dr. Raimundo Fortuna Lacalle 231 00:16:21,350 --> 00:16:25,050 ...declaro mi total insanía e incapacidad de acción. 232 00:16:25,251 --> 00:16:27,351 No, no, no. No es así. 233 00:16:27,452 --> 00:16:29,252 Está mal eso. 234 00:16:29,253 --> 00:16:30,753 ¿A ver? 235 00:16:31,953 --> 00:16:33,953 No, es así: 236 00:16:34,054 --> 00:16:39,554 ...por lo dispuesto en los artículos 141, 142 y 143 del Código Civil... 237 00:16:39,654 --> 00:16:44,354 ...RESUELVO, con mayúsculas, declarar, que Raimundo Fortuna Lacalle... 238 00:16:44,455 --> 00:16:49,455 ...es un enfermo mental, demente, en sentido jurídico, bajo la forma de... 239 00:16:49,456 --> 00:16:51,956 ...trastorno crónica delirante... 240 00:16:52,056 --> 00:16:56,456 ...y por lo tanto incapaz absoluto para ejercer por sí actos de la vida civil. 241 00:16:59,057 --> 00:17:01,657 ¿Cómo le va, doctora? ¿Mucha firma para hoy? 242 00:17:02,058 --> 00:17:03,424 Ah, qué tal, doctor. Si, la causa Nicolosi tenemos. 243 00:17:03,459 --> 00:17:08,459 No demasiado doctor, algunas citaciones a testigos, no más que eso. 244 00:17:08,460 --> 00:17:09,760 Muy bien. 245 00:17:10,660 --> 00:17:14,460 Si, perdón, hay un último expediente doctor. 246 00:17:14,461 --> 00:17:15,961 Bueno, gracias. 247 00:17:18,261 --> 00:17:20,361 - ¿Cómo le va doctor? - ¿Qué dice, cómo le va? 248 00:17:20,462 --> 00:17:23,762 Cómo está usted. Benjamín, Pablo, doctora. 249 00:17:23,763 --> 00:17:24,963 Buenos días. 250 00:17:25,062 --> 00:17:28,662 ¡Che, Benjamín!, para que veas la buena voluntad de la Secretaría 18... 251 00:17:28,663 --> 00:17:30,463 ¿...te acordás que el otro día medio te... 252 00:17:30,464 --> 00:17:32,464 ...te enojaste por que la causa se le dieron a ustedes? 253 00:17:32,764 --> 00:17:35,764 Bueno, acá tenés el caso resuelto. 254 00:17:36,065 --> 00:17:38,665 Fueron dos albañiles que estaban trabajando en el departamento tres. 255 00:17:38,765 --> 00:17:40,965 Ya están detenidos en la 25... 256 00:17:40,966 --> 00:17:44,666 ...cuando su señoría lo disponga, los traés, y los indagás. 257 00:17:44,766 --> 00:17:46,766 ¡Pará, pará, pará! ¿Qué albañiles? 258 00:17:46,867 --> 00:17:48,267 Te digo enseguida... 259 00:17:48,467 --> 00:17:53,367 ...Jacinto Cáceres, boliviano, 35 años, Juan Robles, 34... 260 00:17:53,468 --> 00:17:55,568 ...éste por lo menos es argentino. 261 00:17:55,669 --> 00:17:58,069 La verdad es que me deja pasmado Romano. Mire que si sigue así le voy... 262 00:17:58,170 --> 00:18:00,470 ...a dar todas las causas difíciles a la 18. 263 00:18:00,471 --> 00:18:01,671 No le va a convenir m'hijo, ¿eh? 264 00:18:01,770 --> 00:18:05,270 ¡Ah, por favor doctor!, siempre digo que mejor que pelear es ayudar. ¿No? 265 00:18:09,071 --> 00:18:11,071 ¡Expósito!, ¿qué tal? 266 00:18:11,172 --> 00:18:13,372 - ¿Te avisó Romano que venía? - Sí, pero ya estaba mandando... 267 00:18:13,473 --> 00:18:15,873 ...el informe al juzgado. Los presos te los mando mañana. 268 00:18:15,874 --> 00:18:18,274 Son ellos, ya me firmaron la declaración espontánea. 269 00:18:18,309 --> 00:18:19,274 ¡Abrime!, dale. 270 00:18:19,275 --> 00:18:20,575 Te los remito al juzgado a más tardar el-- 271 00:18:20,675 --> 00:18:21,675 Dale, dale, dejame pasar. 272 00:18:21,676 --> 00:18:23,276 Lo tiene que autorizar el oficial Cicora. 273 00:18:23,376 --> 00:18:25,776 ¡Oíme pelotudo, el oficial Cicora está a punto de comerse un sumario de la... 274 00:18:25,777 --> 00:18:28,377 ...de la concha de su madre! ¿Vos querés morfar con él? Me avisás. 275 00:18:28,378 --> 00:18:30,778 Para mí mejor: dos al precio de uno. 276 00:18:31,378 --> 00:18:33,078 ¿Qué hacemos? 277 00:18:44,079 --> 00:18:46,779 ¿Usted es Cáceres? 278 00:18:46,780 --> 00:18:50,280 No, yo soy Robles, él es Cáceres. 279 00:18:59,381 --> 00:19:01,481 ¿Cáceres? 280 00:19:04,381 --> 00:19:06,881 Tranquilo. 281 00:19:16,182 --> 00:19:18,982 ¡Te vas a la reputísima madre que te parió, hijo de puta! 282 00:19:18,983 --> 00:19:21,283 ¿Qué te pasa? ¡Enfermo de mierda! 283 00:19:21,383 --> 00:19:23,483 ¡A dos perejiles agarraste, a dos perejiles! 284 00:19:23,584 --> 00:19:25,184 ¿No viste la descripción del asesino? ¡Pelotudo! 285 00:19:25,284 --> 00:19:27,684 ¿Me agarraron de punto a mí?, ¿qué carajo me importa? 286 00:19:27,785 --> 00:19:30,785 ¡Los cagaron a palos por orden tuya, hijo de puta! ¿Sabés dónde voy ahora? 287 00:19:30,886 --> 00:19:33,886 A la Cámara a meterte una denuncia. Vamos a ver quién te zafa del sumario. 288 00:19:35,487 --> 00:19:37,087 ¿Sabés por dónde me la paso a la denuncia tuya? 289 00:19:37,188 --> 00:19:39,488 ¡No te la vas a pasar, te la voy a meter yo por el orto! 290 00:19:39,588 --> 00:19:42,088 ¡Andá, andá hacer la denuncia, andá! Tanto lío por dos negritos de mierda. 291 00:19:42,589 --> 00:19:43,789 ¡Por favor! 292 00:19:43,790 --> 00:19:45,990 Negros te voy a dejar los ojos. ¡Hijo de puta! 293 00:19:46,591 --> 00:19:48,291 - ¡Agarralo! - ¡Muchachos, vamos, se terminó! 294 00:19:48,489 --> 00:19:51,489 Buscate un laburo, ¡este Juzgado no lo pisás nunca más en tu puta vida! 295 00:19:51,490 --> 00:19:52,590 ¡Basta, basta! 296 00:19:52,690 --> 00:19:55,890 ¡Andá! ¡No sabés con quién te estás metiendo! ¡No tenés una mínima idea! 297 00:19:56,091 --> 00:19:58,791 Benjamín, Benjamín. 298 00:19:59,292 --> 00:20:01,992 Tranquila, tranquila. Yo me voy a la Cámara a hacer la denuncia... 299 00:20:02,892 --> 00:20:05,092 ... y enseguida vuelvo. 300 00:20:06,393 --> 00:20:07,893 Me parece bien. 301 00:20:07,993 --> 00:20:09,993 Ya vuelvo, ya vengo. 302 00:20:10,894 --> 00:20:12,894 - ¿Lo viste a Sandoval? - Se fue. 303 00:20:12,995 --> 00:20:15,995 - ¿Por dónde? - Me parece que salió por Talcahuano. 304 00:20:31,096 --> 00:20:34,096 ¡Atención!, un segundo por favor... 305 00:20:34,197 --> 00:20:37,297 ...Acaba de llegar el Ministro de la Corte, Sr. Benjamín Espósito. 306 00:20:37,698 --> 00:20:38,963 - Saludos-- - ¡Salud, Ministro! 307 00:20:38,998 --> 00:20:42,298 - ¿Será posible?, ¿Cuánto se debe? - No se debe nada, tío... 308 00:20:42,299 --> 00:20:45,299 ...lo que tomo yo, lo pago yo, y vos lo sabés... 309 00:20:45,300 --> 00:20:48,300 ...además es temprano, ¿qué carajo estamos diciendo...? 310 00:20:48,400 --> 00:20:50,200 ...acá lo vamos a-- 311 00:20:50,301 --> 00:20:53,901 ... a pagar yo, acá le estoy dando la-- 312 00:20:53,902 --> 00:20:55,902 Nah, ¡no!, si estamos... estoy sacando-- 313 00:20:56,902 --> 00:21:01,902 Está todo bien. ¡Entonces, acá, el señor Espósito paga una vuelta para todos! 314 00:21:02,803 --> 00:21:04,003 No, no, no. 315 00:21:04,804 --> 00:21:07,804 ¡No, no me agarrés, no me agarrés! ¡A mí no me agarrés...! 316 00:21:07,805 --> 00:21:09,305 ...que no sos mi jefe acá. 317 00:21:09,405 --> 00:21:12,405 ...y no me hagás pasar papelones delante de mis amigos. ¿Estamos? 318 00:21:12,506 --> 00:21:13,906 Yo no te cubro más. 319 00:21:13,907 --> 00:21:16,007 ¿Decime por qué seguís haciendo estas pelotudeces? 320 00:21:16,107 --> 00:21:18,907 Ya está, ya está. Vamos yendo. Despacito, todo bien, todo bien. 321 00:21:19,308 --> 00:21:21,308 Nos vamos. Nos vamos. 322 00:21:21,409 --> 00:21:23,909 - Eh, me voy a ir. - Nos vemos. 323 00:21:24,110 --> 00:21:27,310 - Ay,... adiós... ¿El saco, el saco? 324 00:21:27,511 --> 00:21:30,511 Acá está, acá está. Acá lo tenés. Vamos. 325 00:21:32,012 --> 00:21:33,712 - Buenas tardes Emilio. - Chau, chau. 326 00:21:35,411 --> 00:21:40,811 - Usted es su mujer y esta es su casa. - Yo no puedo más... 327 00:21:40,912 --> 00:21:42,912 - Gracias que se lo traigo... - Bueno pero no sé... 328 00:21:42,913 --> 00:21:45,913 ...no sé por qué viene así. No sé. Esto es culpa suya por que viene-- 329 00:21:48,013 --> 00:21:50,313 - ¡Ah! ¿Decís que eso es culpa mía? - Sí. 330 00:22:26,014 --> 00:22:28,714 - ¿Quién es? - Benjamín Espósito 331 00:22:29,215 --> 00:22:33,215 - ¿Quién? - De Tribunales, ¿se acuerda? 332 00:22:39,116 --> 00:22:41,816 - Era linda, ¿no? - Muy 333 00:22:42,417 --> 00:22:44,917 La verdad es que lamento mucho lo de estos tipos, eh. 334 00:22:45,018 --> 00:22:47,418 Sí. Ya los deben estar largando. 335 00:22:47,518 --> 00:22:49,718 Había que esperar a que los revisaran los médicos forenses... 336 00:22:49,819 --> 00:22:51,719 ...por el asunto ese de la denuncia que le comenté. 337 00:22:51,819 --> 00:22:56,019 No, no, no. Siga mirando, siga mirando, así la conoce un poco más. 338 00:22:56,420 --> 00:22:58,820 Acá hay uno, acá hay otro. 339 00:22:59,021 --> 00:23:01,521 Ah, yo me la paso mirando las fotos. 340 00:23:04,421 --> 00:23:07,921 Ya sé, es una negación. Pero bueno, me ayuda a seguir viviendo... 341 00:23:08,022 --> 00:23:10,022 ...hasta que encontremos a este tipo. 342 00:23:10,523 --> 00:23:12,523 Ahí es cuando se recibió de maestra. 343 00:23:12,624 --> 00:23:14,824 Cuando se recibió vino de Chivilcoy a vivir acá y... 344 00:23:14,924 --> 00:23:17,624 ...fue a la casa de una tía, trabajaba en una escuela del Malba. 345 00:23:17,625 --> 00:23:19,825 Ahí la conocí yo. 346 00:23:19,826 --> 00:23:22,026 Venía a pagar los impuestos al Banco Nación. 347 00:23:23,826 --> 00:23:27,726 ¡Todavía no puedo cree cómo me animé a hablarle a semejante belleza! 348 00:23:33,127 --> 00:23:39,127 Dígame una cosa. Cuando lo encontremos al tipo este, ¿qué condena le toca? 349 00:23:42,728 --> 00:23:46,128 Y, homicidio calificado por violación, le corresponde perpetua. 350 00:23:46,529 --> 00:23:49,229 Qué va a hacer, acá pena de muerte no hay. 351 00:23:49,230 --> 00:23:51,530 ¡Yo no estoy de acuerdo con la pena de muerte! 352 00:23:53,630 --> 00:23:58,130 ¡No!, yo tampoco. Pensé que, a lo mejor para usted, era como una... retribución. 353 00:23:58,131 --> 00:24:00,131 ¡Retribución...! 354 00:24:00,132 --> 00:24:02,832 ¿...Qué, lo van a violar y matar a golpes como hizo con ella? 355 00:24:03,132 --> 00:24:06,232 No, le darían una inyección y se quedaría dormido lo más pancho. 356 00:24:06,233 --> 00:24:07,733 No es justo. 357 00:24:08,334 --> 00:24:10,834 ¿Sabe lo que daría yo por una inyección así? 358 00:24:17,234 --> 00:24:21,234 Esas son de cuando tenía 17, 18 años. 359 00:24:21,235 --> 00:24:24,235 Ese es un picnic de la primavera en Chivilcoy, en el balneario. 360 00:24:24,236 --> 00:24:26,236 - ¿Usted conoce Chivilcoy? - No. 361 00:24:26,336 --> 00:24:28,836 Yo sí. Lo conocí con ella, cuando visitábamos a los padres. 362 00:24:35,437 --> 00:24:37,037 No. 363 00:24:37,938 --> 00:24:40,338 Que viva muchos años. 364 00:24:40,938 --> 00:24:44,438 Así se va a dar cuenta de que esos años van a estar llenos de nada. 365 00:24:59,439 --> 00:25:01,939 ¿Qué pasa? 366 00:25:03,540 --> 00:25:05,740 No,... nada. 367 00:25:19,041 --> 00:25:22,841 - Ella no tenía hermanos, ¿no? - No, ¿por qué? 368 00:25:30,442 --> 00:25:32,942 - ¿Usted sabe quién es este? - No. 369 00:25:32,943 --> 00:25:35,643 Porque está en varias, siempre mirándola. 370 00:25:35,743 --> 00:25:38,143 Yo le enseñé este sistema a Liliana, por que sino después pasan los años... 371 00:25:38,244 --> 00:25:40,844 ... y uno nunca sabe quiénes son los que están en las fotos, ¿no? 372 00:25:40,845 --> 00:25:42,345 Es verdad. 373 00:25:42,745 --> 00:25:44,945 Laporta, Rodriguez, Cardozo, Simone... 374 00:25:45,344 --> 00:25:50,344 ...Acá está... Gómez. Isidoro Gómez 375 00:26:12,745 --> 00:26:14,045 ¿Y? 376 00:26:14,646 --> 00:26:16,946 A mí siempre me pareció un delirio esto de las fotos. 377 00:26:17,046 --> 00:26:21,546 Bueno, sí. Pero yo creo que... es por el tema de las miradas. 378 00:26:21,581 --> 00:26:22,747 Calculo que es por eso. 379 00:26:22,948 --> 00:26:25,948 Por que vos veías a ese pibe mirando a esa mujer... 380 00:26:26,349 --> 00:26:27,849 ...adorándola. 381 00:26:28,848 --> 00:26:30,648 Los ojos... 382 00:26:31,149 --> 00:26:32,849 ...hablan. 383 00:26:39,749 --> 00:26:43,749 Hablan al pedo los ojos. Mejor que se callen. 384 00:26:44,350 --> 00:26:46,850 A veces mejor ni mirar. 385 00:26:50,051 --> 00:26:51,051 ¿Qué mirás? 386 00:26:51,052 --> 00:26:55,052 Nunca volvimos a hablar de esta causa. ¿Vos cuando volviste de Jujuy? 387 00:26:55,152 --> 00:26:58,252 - En el '85. - ¿Y por qué ahora? 388 00:26:59,253 --> 00:27:01,753 Mejor que plantar begonias. 389 00:27:01,754 --> 00:27:03,254 ¿Por qué? 390 00:27:07,054 --> 00:27:10,054 Por que hace más de 20 años que me vengo distrayendo... 391 00:27:10,155 --> 00:27:15,555 ...Tribunales, las causas, los amigos, las joditas. Un matrimonio. 392 00:27:15,756 --> 00:27:18,556 Varios... affairs. 393 00:27:19,056 --> 00:27:20,656 Me distraje. 394 00:27:20,857 --> 00:27:23,357 Y ahora que me jubilé, no tengo nada que me distraiga. 395 00:27:23,358 --> 00:27:25,858 El otro día estaba cenando en la esquina de casa... 396 00:27:26,459 --> 00:27:29,659 ...y me vi. Cenando solo. 397 00:27:31,160 --> 00:27:33,060 Y no me gusté. 398 00:27:34,761 --> 00:27:38,761 Yo sé que a vos no te pasa. No te pido que me entiendas. Creeme. 399 00:27:39,662 --> 00:27:43,862 Y tratando de... encontrar los porqués. 400 00:27:45,063 --> 00:27:50,163 ...los momentos, todo, absolutamente todo, me lleva a Morales. 401 00:27:50,564 --> 00:27:53,464 Es como si mi vida, hubiera-- 402 00:27:55,965 --> 00:27:58,365 - Atendé, atendé. - No, está bien, es Alfonso. Lo llamo-- 403 00:27:58,366 --> 00:28:00,366 - Atendé, dale, - No, lo llamo después. 404 00:28:00,367 --> 00:28:02,567 Oíme, no hay problema, atendé. 405 00:28:05,268 --> 00:28:09,868 Hola... si, estoy terminando, en un ratito voy para allá. 406 00:28:10,269 --> 00:28:12,769 Vayan tomando algo, yo ya voy, yo ya voy-- 407 00:28:19,767 --> 00:28:21,567 - ¿Hola? - Hola, buenas noches... 408 00:28:21,568 --> 00:28:23,568 - Buenas noches. - ¿Es la casa de Isidoro Gómez? 409 00:28:23,668 --> 00:28:27,168 - Sí. - Ah... ¿se encuentra Isidoro? 410 00:28:27,869 --> 00:28:31,869 - No, no. Él no, no vive más acá. - ¿Ah, no? 411 00:28:31,970 --> 00:28:33,970 - No, no. Él se mudó... - ¿Ah...? 412 00:28:33,971 --> 00:28:35,971 ...se mudó a Buenos Aires... 413 00:28:36,272 --> 00:28:39,172 ...Ah, ¿a Buenos Aires? 414 00:28:39,271 --> 00:28:40,571 ¿Quién le habla? 415 00:28:40,672 --> 00:28:46,172 Eh..., no, yo lo estoy llamando de parte del... del concejal Méndez... 416 00:28:46,773 --> 00:28:50,073 ...Y es por un trabajo... ¿Hace mucho que se fue a Buenos Aires? 417 00:28:50,274 --> 00:28:54,274 Y..., hará un mes, un mes y pico. Eh... 418 00:28:56,275 --> 00:28:59,275 ¿Usted no sabe donde lo puedo encontrar, no tiene una dirección... 419 00:28:59,276 --> 00:29:02,276 ...donde lo pueda ubicar? Porque este trabajo es bastante urgente, ¿sabe? 420 00:29:02,277 --> 00:29:06,277 Bueno, él está trabajando en una... una obra en construcción... 421 00:29:06,278 --> 00:29:08,278 - Ajá, ¿en una obra?, ajá, ajá. - Sí, sí... 422 00:29:09,378 --> 00:29:11,778 ...y me dijo, a ver, a ver, que... 423 00:29:12,679 --> 00:29:17,479 ...algo de, de Montevideo, por Lanús... 424 00:29:18,380 --> 00:29:21,080 ...la verdad es que bien, bien, no recuerdo. 425 00:29:21,581 --> 00:29:25,781 Pero... ¿qué tipo de trabajo el que me dice usted? 426 00:29:25,881 --> 00:29:30,281 Es un... es un trabajo que seguramente le va a interesar mucho... 427 00:29:30,382 --> 00:29:33,582 ...porque es para el concejal Méndez, y... 428 00:29:34,682 --> 00:29:39,682 Dígame una cosa, ¿él era amigo de Liliana Coloto? 429 00:29:41,283 --> 00:29:47,983 Ahh,... Liliana Coloto. Eran noviecitos ellos, del barrio. 430 00:29:48,484 --> 00:29:50,184 ¿Por qué? 431 00:29:51,185 --> 00:29:54,485 No, porque Liliana trabaja para el Concejal... 432 00:29:55,486 --> 00:29:58,286 ...y, fue ella la que lo recomendó para el trabajo, ¿sabe? 433 00:29:59,186 --> 00:30:05,186 Ah, ella fue. Ay, se va a poner contento cuando le diga. 434 00:30:05,287 --> 00:30:08,287 Ah, sí. ¿Usted cree... que se va a acordar de ella? 435 00:30:08,587 --> 00:30:14,087 Y sí. Él, ¡le gustaba mucho esa chica! 436 00:30:14,288 --> 00:30:19,588 Pero después ella se fue, se fue a Buenos Aires y no, no se vieron más... 437 00:30:19,589 --> 00:30:21,489 ...creo yo. 438 00:30:22,789 --> 00:30:27,489 Hola..., hola... ¿hola? 439 00:30:34,990 --> 00:30:38,090 ¡Si está acá, es un milagro! ¡Pedazo de boludo! 440 00:30:38,191 --> 00:30:41,091 Pobre tipo, ¿me gustaría verlo a usted si le matan al amor de su vida? 441 00:30:41,092 --> 00:30:43,592 ¡No, pedazo de boludo usted! Se hubiese callado la boca... 442 00:30:43,593 --> 00:30:45,193 ...y me hubiese avisado a mí. Sin levantar la perdiz. 443 00:30:45,393 --> 00:30:48,393 ¡Buenos días! Estamos buscando a Isidoro Gómez. 444 00:30:48,494 --> 00:30:50,694 ¿Qué pasó?, ¿ustedes quienes son? 445 00:30:50,695 --> 00:30:52,895 ¡Mike Hammer, boludo! ¿Vino a trabajar Isidoro Gómez? 446 00:30:52,896 --> 00:30:55,396 No, hoy no vino a trabajar. Mire que nosotros no tenemos nada que ver con él. 447 00:30:55,497 --> 00:30:57,997 - ¡Mire, por favor, deme la dirección de Isidoro! 448 00:30:57,998 --> 00:31:00,898 Ahora le doy. ¡Fernández, Fernández! 449 00:31:06,798 --> 00:31:10,798 Se sabe que Gómez recibió una llamada telefónica anoche... 450 00:31:10,899 --> 00:31:14,399 ...se metió a la pieza y a los diez minutos salió con el abrigo... 451 00:31:14,400 --> 00:31:15,900 ...y la valija hecha. 452 00:31:16,401 --> 00:31:18,901 Ahí dice la encargada dice que tenía una semana paga... 453 00:31:19,300 --> 00:31:21,300 ...pero que se fue y no se hizo problema. 454 00:31:23,201 --> 00:31:25,401 ¿Si quiere indago más Inspector? 455 00:31:27,201 --> 00:31:30,101 Si yo vi las mismas fotos que usted. 456 00:31:32,602 --> 00:31:35,602 Tendría que haberlo descubierto yo. 457 00:31:36,203 --> 00:31:40,403 ¡De ninguna manera, Espósito! Esa causa no tiene nada, es puro humo. 458 00:31:40,404 --> 00:31:43,204 Si piensa que voy a andar haciendo papelones, librándole un exhorto... 459 00:31:43,205 --> 00:31:46,105 ...a mi colega de Chivilcoy para allanar la casa de una pobre vieja... 460 00:31:46,140 --> 00:31:49,006 ...para buscar las cartas, que supuestamente le pudo haber mandado... 461 00:31:49,007 --> 00:31:52,707 ...el hijo, y... papá, papá, papapá... ¡Por favor!, ¿Espósito? 462 00:31:53,108 --> 00:31:54,708 ...usted está loco. 463 00:31:54,907 --> 00:31:57,907 Eh... ¿Sabe que pasa, doctor?, es que sinó, no tenemos nada. 464 00:31:58,008 --> 00:32:01,008 ¡Mire!, ya bastante problema me trajo su quijotada con Romano... 465 00:32:01,109 --> 00:32:04,109 ...que al pobre tipo lo terminaron transfiriendo a la Cochinchina. 466 00:32:04,910 --> 00:32:09,310 O capaz que está en Chivilcoy. ¿Por qué no se fija, a ver si lo ayuda? 467 00:32:33,311 --> 00:32:36,311 La verdad es que no sé qué hacer... 468 00:32:38,912 --> 00:32:41,312 Morales cada día que pasa está peor... 469 00:32:41,613 --> 00:32:43,913 ...El asesino sabe que lo estamos buscando... 470 00:32:45,213 --> 00:32:49,213 Tengo un Juez que es un estúpido. A Irene... la quiero matar... 471 00:32:50,014 --> 00:32:53,014 ...y el único tipo en el que confío en este mundo... 472 00:32:53,215 --> 00:32:56,215 ...es un borracho, un pelotudo de mierda. 473 00:33:00,015 --> 00:33:03,115 Tengo una ventaja. Chiquita, pero es una ventaja. 474 00:33:03,216 --> 00:33:05,416 ...hoy es 28, ¿no es cierto...? 475 00:33:05,417 --> 00:33:07,917 ...el borracho pelotudo todavía no cobró el sueldo... 476 00:33:08,017 --> 00:33:11,517 ...el del mes pasado... ya se lo chupó. 477 00:33:11,618 --> 00:33:15,518 Así que cuando el barman quiera cobrar, el tipo se va a enfrentar a un dilema: 478 00:33:15,719 --> 00:33:18,719 O le dice que no tiene plata, va en cana, se agarran a trompadas... 479 00:33:18,720 --> 00:33:21,820 ...se arma flor de quilombo, y su mujer definitivamente lo echa de su casa... 480 00:33:21,921 --> 00:33:26,221 ...o se da vuelta, hacia el boludo de su jefe, que vengo a ser yo... 481 00:33:26,256 --> 00:33:27,622 ...y le pide que pague. 482 00:33:27,722 --> 00:33:32,722 Eso sí, como el jefe es boludo, pero no es tan boludo... 483 00:33:33,023 --> 00:33:37,023 va a pagar, una vez más. 484 00:33:37,024 --> 00:33:40,024 ...pero se lo va a cobrar con un favor... 485 00:33:40,025 --> 00:33:45,025 ...y el borracho pelotudo no le va a poder decir que no. ¿No es cierto? 486 00:33:57,026 --> 00:33:59,926 - Me estoy meando, eh. - Aguantá. 487 00:34:00,927 --> 00:34:03,027 En algún momento tiene que salir la vieja. 488 00:34:04,228 --> 00:34:09,228 Mucho Napoleón Solo, Perry Mason, eso tenés vos. Ese es tu problema. 489 00:34:13,329 --> 00:34:14,829 Ché, no te jode, me estoy meando en serio. 490 00:34:14,830 --> 00:34:16,030 ¡Uff...! 491 00:36:36,730 --> 00:36:41,730 ¡Ay, la puta que te parió! ¡Me cago en vos, me cago en vos! 492 00:36:41,831 --> 00:36:44,331 ¡El cagazo que me hiciste pegar, boludo! 493 00:36:44,431 --> 00:36:47,331 ¿Yo a vos? ¡Puta madre!, ¿qué hacés acá? 494 00:36:47,332 --> 00:36:48,632 Te vine a ayudar, Benjamín. 495 00:36:48,732 --> 00:36:51,832 ¡Pero te tenías que quedar de campana afuera!, a ver, si viene la vieja cagamos. 496 00:36:51,933 --> 00:36:54,433 - No va venir la vieja, relajate un poco. - ¿Qué sabés si--? 497 00:36:54,434 --> 00:36:56,934 Por que entró al almacén y tiene para un rato largo. 498 00:36:56,935 --> 00:36:59,435 ¡Relajate, por el amor de Diós! 499 00:37:00,435 --> 00:37:02,435 ¿Encontraste algo o nada? 500 00:37:02,436 --> 00:37:03,401 - Las cartas... - ¿Eh? 501 00:37:03,436 --> 00:37:09,136 .. las cartas... pero... no hay remitentes, no... no tienen los sobres. 502 00:37:12,437 --> 00:37:15,437 - Esta es del otro día. - ¿Y? 503 00:37:15,438 --> 00:37:17,438 Cómo ¿y?, es reciente. 504 00:37:18,039 --> 00:37:21,639 ¡La basura! A lo mejor el sobre todavía está en el tacho de basura. 505 00:37:28,539 --> 00:37:31,039 Che, no hay nada acá, eh. 506 00:37:37,840 --> 00:37:40,506 - ¿Nada de nada? - Nada. 507 00:37:40,541 --> 00:37:43,041 - ¿Buscaste bien? - ¿Querés probar vos? 508 00:37:43,042 --> 00:37:44,242 ¡Dejá, boludo! 509 00:38:16,543 --> 00:38:17,743 ¡Ay! 510 00:38:18,442 --> 00:38:20,542 ¿No querés que maneje yo? 511 00:38:21,643 --> 00:38:24,643 Seguro que el perrito tenía rabia y te vas a cagar muriendo. Vas a ver. 512 00:38:24,644 --> 00:38:26,244 No entiendo por qué no te quedaste de campana... 513 00:38:26,245 --> 00:38:27,910 ...mirá si la vieja se entera de que estuvimos adentro. 514 00:38:27,945 --> 00:38:31,145 Benjamín, desde el momento en que vinimos a buscar las cartas... 515 00:38:31,146 --> 00:38:33,146 ...tarde o temprano se iba a avivar. 516 00:38:33,246 --> 00:38:36,246 Justamente por eso decidimos no traer las cartas. 517 00:38:39,347 --> 00:38:42,047 ¿Vos no habrás sido tan pelotudo de traerlas, no? 518 00:38:42,048 --> 00:38:43,748 - No. - Ah. 519 00:38:45,848 --> 00:38:47,848 - Y si las traje, ¿qué? - ¡Ay!, la pu... 520 00:38:48,649 --> 00:38:51,049 ¿Cómo qué? ¡Cómo qué! 521 00:38:51,050 --> 00:38:53,250 Si la vieja se entera que estuvimos adentro, se lo cuenta a Gómez... 522 00:38:53,251 --> 00:38:55,751 .. el tipo desaparece y no lo Encontramos en la reputísima vida... 523 00:38:55,851 --> 00:38:57,851 - ¿No entendés eso? - Yo no lo veo así. 524 00:38:57,852 --> 00:38:59,852 ¿Qué es lo que no ves?, ¡si no ves un carajo! 525 00:38:59,952 --> 00:39:03,052 Bueno por que vos,... ya vas a ver... cuando yo me pongo a mirar... 526 00:39:03,053 --> 00:39:05,353 ...dónde viene, por qué viene, cómo fue lo de la fecha... 527 00:39:05,354 --> 00:39:07,854 ...ya me vas a conocer a mí cuando yo empiece a trabajar a solas. 528 00:39:11,255 --> 00:39:12,455 ¡Qué hincha pelotas! 529 00:39:15,053 --> 00:39:20,353 Comando Táctico Revolucionario, Ordene, compañero... Equivocado, señor. 530 00:39:24,554 --> 00:39:28,154 - ¿Y, nada de nada? - No sé, o no lo encuentro yo... 531 00:39:28,255 --> 00:39:31,655 ...o este turro es como si supiese que íbamos a leer las cartas, porque no... 532 00:39:32,456 --> 00:39:36,056 ...no sé... nombres, boludeces, nada concreto, no es-- 533 00:39:37,357 --> 00:39:38,657 Mirá... 534 00:39:39,657 --> 00:39:45,357 ..."Quedate tranquila vieja, en eso soy como Manfredini y no como Babastro". 535 00:39:46,058 --> 00:39:47,558 ¿Gente de Chivilcoy? 536 00:39:48,959 --> 00:39:52,559 ¿A ver?, dámelas a mí. ¡Pero la pu--! 537 00:39:54,260 --> 00:39:57,560 Banco de Esperma, sección préstamos, buen día... no, acá prestamos-- 538 00:39:57,561 --> 00:39:59,311 Espósito, Sandoval... 539 00:39:59,346 --> 00:40:01,062 No, está equivocado. 540 00:40:01,063 --> 00:40:05,263 ¿Sandoval...? El doctor Fortuna necesita verlos, por favor. 541 00:40:08,962 --> 00:40:11,562 Cuando yo le hablo usted escucha mi voz. ¿Cierto, Espósito? 542 00:40:11,763 --> 00:40:13,263 Sí, doctor. 543 00:40:13,464 --> 00:40:16,964 Entonces tengo que suponer que si yo le digo algo y usted hace... 544 00:40:16,965 --> 00:40:20,465 ...exactamente lo contrario, no es que no me oyó... 545 00:40:20,566 --> 00:40:24,066 ¡...sino que usted se caga en la orden que yo le di! 546 00:40:24,166 --> 00:40:27,466 - ¿Verdad, Espósito? - No, no es así doctor. 547 00:40:27,967 --> 00:40:32,667 Y si me llama mi colega de Chivilcoy, muy enojado para contarme que... 548 00:40:32,668 --> 00:40:36,168 ...dos empleados de mi juzgado asaltaron la casa de una pobre vieja... 549 00:40:36,268 --> 00:40:40,768 ¡...eso significa que lo que yo digo no vale una reverenda mierda! 550 00:40:43,769 --> 00:40:47,269 No sé de dónde su colega... pudo haber sacado semejante cosa. 551 00:40:47,370 --> 00:40:50,570 Es lo mismo que le dije yo, Espósito. 552 00:40:50,671 --> 00:40:55,671 Pero fijesé, fijesé, que mi colega me cuenta, que el otro día... 553 00:40:55,772 --> 00:40:59,572 ...en la ciudad de Chivilcoy... 554 00:40:59,672 --> 00:41:02,372 ...en la intersección de las calles... 555 00:41:02,373 --> 00:41:08,373 ...Francisco Saverio, esquina Eschiafino, de la ciudad de Chivilcoy... 556 00:41:08,473 --> 00:41:16,473 ...estacionó un Peugeot de color negro, con chapa de Capital número 133.809... 557 00:41:16,474 --> 00:41:21,474 ...y mi colega solicita a la Policía Federal que le averigüe los datos... 558 00:41:21,475 --> 00:41:22,975 ...del auto. 559 00:41:23,675 --> 00:41:29,075 ¿Y a qué no adivina a nombre de quién está? Digamé, ¿de quién...? 560 00:41:29,776 --> 00:41:31,476 ...de un tal... 561 00:41:31,477 --> 00:41:32,877 ...Es... 562 00:41:34,278 --> 00:41:36,278 ...Espo... 563 00:41:37,079 --> 00:41:38,879 ...Esposí... 564 00:41:47,680 --> 00:41:49,280 To. 565 00:41:51,077 --> 00:41:56,477 Y la Policía Federal le da sus datos laborales... 566 00:41:58,378 --> 00:42:02,578 Y el Juez me llama a mí, para ver si yo le puedo aclarar algo... 567 00:42:02,579 --> 00:42:05,379 ...y la verdad Espósito, que no puedo... 568 00:42:05,479 --> 00:42:09,979 ...por que tal parece que yo no soy un Juez sino que soy un reverendo boludo... 569 00:42:10,180 --> 00:42:14,380 ...por que yo digo que hagan "A" y acá hacen "Z", ¿eh...? 570 00:42:14,881 --> 00:42:18,981 ¡...como esta máquina de mierda que me metieron! 571 00:42:21,582 --> 00:42:26,582 Disculpemé, doctor, pero... me parece que aquí está pasando algo extraño. 572 00:42:26,783 --> 00:42:31,683 Espere, espere, espere, no se vaya que ahora viene lo mejor... 573 00:42:31,684 --> 00:42:35,384 ...después me puede seguir tomando de boludo todo el tiempo que quiera... 574 00:42:35,385 --> 00:42:37,585 ...pero ahora escuchemé... 575 00:42:37,685 --> 00:42:40,685 ...porque lo que llamó la atención en el pueblo... 576 00:42:40,786 --> 00:42:44,486 ...no fueron dos tipos con pinta de porteños, no... 577 00:42:44,587 --> 00:42:47,587 ...o que uno de ellos, aparentemente... 578 00:42:47,588 --> 00:42:50,388 ...se atara los cordones de un par de mocasines... 579 00:42:50,489 --> 00:42:51,889 ...no, no, no... 580 00:42:52,188 --> 00:42:54,888 ...lo que llamó la atención fue que uno de ellos... 581 00:42:54,889 --> 00:42:58,689 ...entró al almacén del pueblo, saludó muy amablemente... 582 00:42:58,890 --> 00:43:00,890 ...pidió una botella de Old Smuggler... 583 00:43:00,990 --> 00:43:03,990 ¡...y se la fue tomando del pico por la vereda! 584 00:43:04,891 --> 00:43:07,291 ¿...Le doy la descripción de sujeto? 585 00:43:07,792 --> 00:43:12,392 Hay que negarlo Benjamín, eh. Yo no fui, yo no estuve, yo no sé... 586 00:43:12,493 --> 00:43:15,193 No hablés más, nunca más en tu vida. No hablés más... 587 00:43:15,194 --> 00:43:16,194 Pero neguémoslo siempre. 588 00:43:16,294 --> 00:43:18,494 - Nunca más. - Ya está, 'ta. 589 00:43:20,895 --> 00:43:23,095 - ¿Doctora? - Salga de mi vista, se lo pido por favor. 590 00:43:23,195 --> 00:43:24,795 ¿Usted se va a poner en contra también? 591 00:43:24,897 --> 00:43:27,697 Irene, le estoy hablando... Irene. 592 00:43:28,798 --> 00:43:30,598 No sé si me subleva más la imbecilidad que hicieron... 593 00:43:30,599 --> 00:43:32,199 ...o que se la mandaran a mis espaldas. 594 00:43:32,299 --> 00:43:34,999 - Yo pensé que a usted... - ¡Usted piensa, que yo estoy al pepe acá! 595 00:43:35,100 --> 00:43:37,500 - No, no, no. Yo no dije eso-- - Es que no hace falta que lo diga... 596 00:43:37,501 --> 00:43:39,701 ...se le nota. A ver si nos ubicamos un poco... 597 00:43:39,802 --> 00:43:42,602 ¡...Acá el jefe soy yo, y el subordinado es usted! 598 00:43:47,202 --> 00:43:51,702 12 cartas, 31 folios en papel delgado, menciona 5 trabajos... 599 00:43:51,803 --> 00:43:55,603 ...dos en albañilería, uno como despachante de verdulería... 600 00:43:55,604 --> 00:43:57,804 ...dos sin detalles, tres localidades del Gran Buenos Aires... 601 00:43:57,904 --> 00:44:01,304 ...Monte Grande, San Justo y Avellaneda... 602 00:44:01,505 --> 00:44:07,205 ...seis nombres propios, Anido, Mesías Oleniak, Manfredini, Babastro y Sánchez. 603 00:44:07,806 --> 00:44:10,306 Una sola referencia a un mujer, una tal Rosa... 604 00:44:10,307 --> 00:44:11,807 ...que todo indica que es una tía... 605 00:44:13,707 --> 00:44:16,707 ...y nada más, yo no tengo nada más. Pará de contar. Lo demás es nada. 606 00:44:16,708 --> 00:44:17,708 ¡Benjamín! 607 00:44:17,808 --> 00:44:20,208 - Esto también es nada. - Por favor. 608 00:44:31,209 --> 00:44:33,209 Deje abierto, no es nada privado. 609 00:44:33,810 --> 00:44:35,210 Hablé con Fortuna... 610 00:44:35,410 --> 00:44:40,410 ...le expliqué que usted era un imbécil. Le sonreí con mi sonrisa irresistible... 611 00:44:40,445 --> 00:44:42,211 ...y lo convencí de que llamara al Juez de Chivilcoy... 612 00:44:42,212 --> 00:44:43,912 ...para archivar el asunto ese. 613 00:44:45,012 --> 00:44:47,212 No sabe como se lo agradezco, doctora. 614 00:44:47,913 --> 00:44:50,713 Le ruego que de ahora en adelante se abstenga de iniciativas como esa. 615 00:44:52,014 --> 00:44:53,214 Puede irse nomás. 616 00:44:53,215 --> 00:44:54,815 Una duda, si me permite. 617 00:44:55,315 --> 00:44:58,415 ¿Cuál es su sonrisa irresistible?, porque me parece que no la conozco. 618 00:44:59,716 --> 00:45:02,816 Es lógico, la uso con mi novio, como corresponde. 619 00:45:04,317 --> 00:45:05,517 Claro. 620 00:45:06,418 --> 00:45:09,118 Bueno... no le robo más tiempo. 621 00:45:10,318 --> 00:45:14,318 Y alcánceme la causa esa de Liliana Coloto para sobreseerla y archivarla. 622 00:45:19,419 --> 00:45:21,519 Este asunto se acabó. 623 00:45:29,320 --> 00:45:33,420 Compromiso. Ahora los pibes se matan de risa con el compromiso. 624 00:45:33,521 --> 00:45:35,221 ¿Quién se compromete ahora? 625 00:45:36,322 --> 00:45:38,822 ¿Este chico? ¿Cómo se llamaba?, que estuvo qué, menos de un año. 626 00:45:38,823 --> 00:45:39,823 - Godoy. - Godoy, ¡Godoy! 627 00:45:40,223 --> 00:45:43,223 - Es el que había traído Larreta. - Es verdad. 628 00:45:43,224 --> 00:45:46,824 Lo que sí, como una tonta, no le puse la... la fecha. No, ¿por que-- 629 00:45:47,225 --> 00:45:50,225 Pero, ¿qué habrá sido? ¿Dos o tres meses después de lo de Chivilcoy? 630 00:45:50,226 --> 00:45:53,426 Una semana después. Yo me acuerdo bien. 631 00:45:54,227 --> 00:45:56,427 Una semana después de que nos peleamos, apareciste con... 632 00:45:56,428 --> 00:46:00,428 ...Alfonso de no sé qué y no sé cuánto a anunciar tu compromiso. 633 00:46:02,229 --> 00:46:05,229 Mirá acá a Sandoval, tratando de disimular la curda. 634 00:46:08,230 --> 00:46:10,230 Sandoval... 635 00:46:10,631 --> 00:46:13,431 ¡Qué cosa!, yo me miro y no me reconozco, eh... 636 00:46:13,532 --> 00:46:15,332 ...parezco otra persona. 637 00:46:15,932 --> 00:46:18,632 ¿Quién eras? ¿Cómo eras? 638 00:46:19,533 --> 00:46:23,733 - No sé, recta conservadora. - Solemne. 639 00:46:24,234 --> 00:46:27,234 - Estructurada. - Rígida. 640 00:46:27,735 --> 00:46:31,735 Joven, joven, Benjamín. Era joven. 641 00:46:32,836 --> 00:46:36,436 Vos también eras joven. ¿Eh? Mirate acá, ni una cana. Mirá. 642 00:46:36,537 --> 00:46:39,637 Y acá, mirando ahí de costado con cara de traste. 643 00:46:46,938 --> 00:46:49,338 Era otra persona. 644 00:47:02,239 --> 00:47:07,239 Puede ser que esté buena la novela. Pero no es para mí. 645 00:47:09,240 --> 00:47:13,640 No sé, vos te sentirás en el final de tu vida, y querrás mirar para atrás... 646 00:47:14,641 --> 00:47:16,741 ...pero yo no puedo. 647 00:47:16,842 --> 00:47:20,842 Yo tengo que ir a trabajar todos los días. 648 00:47:20,943 --> 00:47:25,443 Y vivir con esto que no sé si será "La Justicia", pero es "una justicia". 649 00:47:28,044 --> 00:47:32,344 Y al final del día tengo que volver a mi casa, vivir con mi marido... 650 00:47:32,945 --> 00:47:35,745 ...y con mis hijos que adoro. 651 00:47:38,346 --> 00:47:41,746 Mi vida entera fue mirar para adelante. 652 00:47:43,047 --> 00:47:45,347 Atrás no es mi jurisdicción... 653 00:47:45,648 --> 00:47:48,148 ...me declaro incompetente. 654 00:47:55,849 --> 00:47:58,049 ¡Qué causa, por Diós! 655 00:47:58,950 --> 00:48:01,150 No se muere nunca. 656 00:48:36,050 --> 00:48:37,550 Morales. 657 00:48:38,051 --> 00:48:39,316 Morales. 658 00:48:39,351 --> 00:48:41,351 - ¿Qué tal? - ¿Cómo le va? 659 00:48:41,352 --> 00:48:43,752 - Espósito. - Sí, claro, claro, ¿cómo le va? 660 00:48:43,853 --> 00:48:46,453 - Bien, bien, muy bien, ¿Y usted? - Y, acá estoy. 661 00:48:47,854 --> 00:48:50,454 - ¿Se quiere sentar? - Sí. 662 00:48:55,555 --> 00:48:56,755 ¿Y, cómo anda? 663 00:48:56,956 --> 00:48:59,656 Y, este mes me toca acá los martes y los jueves. 664 00:48:59,756 --> 00:49:02,756 - ¿Cómo? - En la estación, martes y jueves. 665 00:49:03,857 --> 00:49:06,657 Lunes y viernes voy a Once, y los miércoles a Constitución. 666 00:49:06,758 --> 00:49:09,158 Igual, todos los meses lo cambio. 667 00:49:10,059 --> 00:49:12,559 Algún día va a tener que pasar. 668 00:49:12,660 --> 00:49:14,860 Estoy seguro que el tipo vive en la provincia... 669 00:49:14,961 --> 00:49:16,661 ...él sabe que en la Capital lo van a agarrar. 670 00:49:18,761 --> 00:49:21,761 Me imagino que, aunque haya pasado un año..., 671 00:49:21,762 --> 00:49:24,562 ...no habrán abandonado la investigación, ¿no? 672 00:49:24,762 --> 00:49:27,762 No, no, no. 673 00:49:31,163 --> 00:49:34,763 - ¿Usted debe pensar que soy un tarado? - No. 674 00:49:35,064 --> 00:49:36,664 No me lleve el apunte, de verdad, no me lleve el apunte. 675 00:49:36,665 --> 00:49:38,365 No, por favor, para nada. 676 00:49:42,765 --> 00:49:45,765 Lo peor de todo es que me la voy olvidando de a poco. 677 00:49:46,066 --> 00:49:49,766 Tengo que hacer esfuerzos para acordarme de ella, todo el día, día y noche 678 00:49:53,267 --> 00:49:56,467 El día que la mató, me hizo un té con limón, Liliana. 679 00:49:57,268 --> 00:50:01,868 Me había escuchado toser toda la noche y me dijo que me iba a hacer bien. 680 00:50:01,869 --> 00:50:05,869 Y vuelvo así, a recuerdos estúpidos. ¿Se da cuenta? 681 00:50:07,870 --> 00:50:10,870 Y después empiezo a dudar... 682 00:50:10,871 --> 00:50:14,871 ...y no sé si fue té con limón o té con miel, lo que me dio. 683 00:50:14,872 --> 00:50:17,372 y ya no sé si es un recuerdo, o el recuerdo de un recuerdo... 684 00:50:17,373 --> 00:50:19,873 ...lo que me va quedando. ¿Se da cuenta? 685 00:50:33,073 --> 00:50:36,873 Perdón, necesito hablar con usted. 686 00:50:37,074 --> 00:50:39,974 - Adelante. - Gracias. 687 00:50:43,075 --> 00:50:45,575 Ayer me pasó algo... 688 00:50:46,176 --> 00:50:48,976 estuve pensando toda la noche, no pude dormir. 689 00:50:49,176 --> 00:50:50,576 Pensé en usted... 690 00:50:50,777 --> 00:50:55,177 ...vio cuando, cuando uno ve... 691 00:50:56,677 --> 00:50:58,843 las cosas desde un ángulo diferente 692 00:50:58,878 --> 00:51:03,078 ...cuando ve a otro, y lo que le pasa a ese otro... 693 00:51:03,079 --> 00:51:06,579 ...la lleva a ver su propia vida. 694 00:51:08,879 --> 00:51:10,779 - Siga. - Sí. 695 00:51:12,780 --> 00:51:16,780 Y me dije, yo tengo que hablar con Irene. 696 00:51:16,781 --> 00:51:21,281 ...capaz que me saca cagando, perdón, capaz que me quiere matar, pero... 697 00:51:22,782 --> 00:51:25,182 ... tengo que intentarlo. 698 00:51:26,983 --> 00:51:29,383 Si me espera un minutito, voy a cerrar la puerta. 699 00:51:32,784 --> 00:51:33,884 Perdón. 700 00:51:33,885 --> 00:51:35,685 Sí, Sandoval, estoy ocupada cuando me desocupe le aviso, ¿eh? 701 00:51:35,785 --> 00:51:37,285 Ah, pero me mandó llamar Benjamín. 702 00:51:37,286 --> 00:51:40,086 Sí, sí, yo le pedí que viniera así lo podemos hablar los tres. 703 00:51:40,587 --> 00:51:42,587 Permiso, doctora. 704 00:51:52,186 --> 00:51:56,786 Ayer me lo encontré a Morales en Retiro. ¿Sabe lo que estaba haciendo? 705 00:51:57,787 --> 00:52:00,787 Me rompieron la bola de cristal. 706 00:52:01,788 --> 00:52:03,788 El tipo va todos los días a las terminales... 707 00:52:03,789 --> 00:52:05,689 ...a ver si encuentra al asesino, doctora. 708 00:52:05,789 --> 00:52:08,789 ...Todos los santos días sale del banco y se va a vigilar. 709 00:52:09,790 --> 00:52:12,390 Y usted no sabe lo que es el amor de ese tipo... 710 00:52:12,791 --> 00:52:15,291 ...Conmueve. 711 00:52:16,792 --> 00:52:20,092 Es como si la muerte de la mujer lo hubiese dejado ahí detenido... 712 00:52:20,093 --> 00:52:22,893 ...para siempre, eterno, ¿me entiende? 713 00:52:24,293 --> 00:52:27,793 Tenés que ver lo que son los ojos de él, Pablo... 714 00:52:27,794 --> 00:52:30,694 ...están en estado de amor puro. 715 00:52:31,194 --> 00:52:35,394 ¿Se imagina lo que debe ser un amor así? Sin el desgaste de lo cotidiano, 716 00:52:35,495 --> 00:52:38,795 ...de lo obligatorio. 717 00:52:40,696 --> 00:52:42,896 Lo dirá por usted porque a mí no me pasa. 718 00:52:46,797 --> 00:52:51,797 Pensamos que el tipo merece una oportunidad, doctora. 719 00:52:53,998 --> 00:52:56,198 ¿Y yo qué tengo que ver? 720 00:52:56,199 --> 00:52:59,799 La causa está cerrada, tendríamos que reabrirla. 721 00:53:00,500 --> 00:53:03,000 ¿Me están proponiendo destruir un documento público... 722 00:53:03,001 --> 00:53:05,001 ...que tiene mi firma y la del juez? 723 00:53:05,601 --> 00:53:08,301 ...falsificar decretos con fecha también falsa... 724 00:53:08,402 --> 00:53:10,802 ...para hacer como que la causa... se está moviendo? 725 00:53:10,902 --> 00:53:12,502 Es una idea brillante, no se nos había-- 726 00:53:12,503 --> 00:53:14,703 ¡No se haga el pelotudo! 727 00:53:43,003 --> 00:53:45,303 ¿Todo en orden, doctor? 728 00:53:45,604 --> 00:53:49,604 Decime, ¿no viste un manojo de cartas que estaba ahí sobre mi escritorio? 729 00:53:49,605 --> 00:53:50,605 No. 730 00:53:53,005 --> 00:53:55,605 - ¿Sandoval? - Me parece que salió por Talcahuano. 731 00:54:04,206 --> 00:54:07,106 Ya no sólo te escapás para mamarte, ¿ahora también te robás las pruebas? 732 00:54:07,107 --> 00:54:09,307 - Ya está todo bajo control, Benjamín. - Mirá, ¿si a Irene se le ocurre... 733 00:54:09,308 --> 00:54:10,508 - ... leer el expediente? - ¡Suelte, carajo...! 734 00:54:10,608 --> 00:54:12,808 ¿Qué está haciendo, se volvió loco? 735 00:54:12,809 --> 00:54:16,809 Sentate vos un segundo. Sentate y relajate. 736 00:54:22,409 --> 00:54:24,909 ¿Sabés por qué no lo podemos encontrar, Benjamín? 737 00:54:25,610 --> 00:54:28,110 Porque somos dos boludos. 738 00:54:28,111 --> 00:54:29,111 Mirá... 739 00:54:30,311 --> 00:54:35,311 ...12 cartas, 31 folios, 5 trabajos... No, esto ya te lo leí. 740 00:54:35,612 --> 00:54:38,612 - Vámonos. - No. No paré de pensar un segundo... 741 00:54:38,613 --> 00:54:40,913 ...La cabeza me explota, Benjamín. 742 00:54:41,013 --> 00:54:44,113 Yo me puse a preguntar. ¿Cómo es posible que no lo podamos encontrar a este tipo? 743 00:54:44,414 --> 00:54:48,114 Siempre se nos hace humo. ¿Dónde está? 744 00:54:49,315 --> 00:54:54,515 Y se me ocurrió pensar en los tipos, pero en todos los tipos... 745 00:54:54,616 --> 00:54:57,616 ...no en este tipo en especial, si no... 746 00:54:58,117 --> 00:55:00,717 - "Los tipos", sí. - Eh, ahí está. 747 00:55:00,918 --> 00:55:06,618 En "el Tipo"... El tipo puede hacer cualquier cosa para ser distinto... 748 00:55:06,819 --> 00:55:12,119 ...pero hay una cosa que no puede cambiar, ni él, ni vos, ni yo, nadie. 749 00:55:13,120 --> 00:55:17,120 Mirame a mí. Soy un tipo joven... 750 00:55:17,121 --> 00:55:20,121 ...tengo un buen laburo, una mina que me quiere... 751 00:55:20,122 --> 00:55:24,322 ...y como decís vos, me sigo cagando la vida viniendo a tugurios como este. 752 00:55:25,323 --> 00:55:28,923 Más de una vez me dijiste: ¿Por qué estás ahí Pablo? ¿Qué hacés ahí...? 753 00:55:29,924 --> 00:55:32,124 ¿...Y sabés por qué estoy, Benjamín...? 754 00:55:33,625 --> 00:55:36,625 ...Porque me apasiona. 755 00:55:36,626 --> 00:55:40,426 Me gusta venir acá, ponerme en pedo, 756 00:55:41,727 --> 00:55:45,227 ...cagarme a trompadas si alguien me hincha las pelotas. Me gusta. 757 00:55:46,527 --> 00:55:49,227 Y vos lo mismo, Benjamín 758 00:55:49,828 --> 00:55:54,528 Vos no pod--, no hay manera de que te puedas sacar de la cabeza a Irene... 759 00:55:54,729 --> 00:55:58,029 ...Y la mina tiene más ganas de casarse que Susanita. 760 00:55:58,130 --> 00:56:03,330 Debe tener más de 37 revistas de trajes de novia arriba del escritorio. 761 00:56:03,531 --> 00:56:07,531 Se comprometió con fiesta y todo, pero vos... 762 00:56:07,632 --> 00:56:11,032 ...seguís esperando el milagro, Benjamín. 763 00:56:11,033 --> 00:56:13,033 ¿Por qué? 764 00:56:13,034 --> 00:56:15,034 Vení. 765 00:56:15,035 --> 00:56:18,035 - ¿Qué tal, escribano, cómo le va? - Qué dice, ¿cómo está? 766 00:56:18,036 --> 00:56:20,236 Acá le traje al amigo del que le había hablado: Espósito. 767 00:56:20,237 --> 00:56:23,537 El escribano Andretta, escribano en serio, mi asesor técnico. 768 00:56:23,637 --> 00:56:25,037 Ahí le doy una tarjeta. 769 00:56:25,038 --> 00:56:27,738 Vamos con la primera carta de nuestro querido amigo Gómez. 770 00:56:27,839 --> 00:56:28,939 - La tarj--. - Déjela, déjela. 771 00:56:29,638 --> 00:56:33,638 "Te juro que con lo que llovió quedé peor que Oleniak la vez aquella". 772 00:56:33,639 --> 00:56:35,039 Escribano, por favor: 773 00:56:35,839 --> 00:56:39,139 Juan Carlos Oleniak, debutó en Racing en el año 60... 774 00:56:39,140 --> 00:56:42,840 ...en el 62 pasó a Argentinos Juniors, en el 63 volvió a Racing. 775 00:56:43,041 --> 00:56:45,841 En un clásico con San Lorenzo, le dieron un empujón... 776 00:56:45,842 --> 00:56:50,042 ...lo metieron de cabeza en el foso. Salió todo empapado. 777 00:56:50,542 --> 00:56:54,642 Ah, una cosa seria. Acá lo llamamos "Platón" porque vive de la Academia. 778 00:56:54,943 --> 00:56:57,743 "Yo te voy a traer vieja, y vamos a ser flor de yunta... 779 00:56:57,744 --> 00:57:01,244 ...no es lo mismo Anido, que Anido con Mesías"... Doctor: 780 00:57:01,644 --> 00:57:05,644 Anido y Mesías, backs del Racing campeón del '61... 781 00:57:05,645 --> 00:57:09,645 Negri al arco, Anido y Mesías, Blanco, Peano y Sacchi, Corbatta, Pizzuti... 782 00:57:09,946 --> 00:57:11,446 ...Mansilla, Sosa y Belén. 783 00:57:11,746 --> 00:57:15,746 "Quedate tranquila vieja, en eso soy como Manfredini... 784 00:57:15,847 --> 00:57:17,447 ...y no como Babastro". Escribano. 785 00:57:17,647 --> 00:57:20,047 Pedro Valdemar Manfredini... 786 00:57:20,048 --> 00:57:22,548 ...Se lo compraron a los mendocinos por dos pesos... 787 00:57:22,648 --> 00:57:26,148 ...y resultó ser un jugador extraordinario para su época... 788 00:57:26,149 --> 00:57:27,349 ¡...Increíble! 789 00:57:27,849 --> 00:57:30,549 ...Julio Babastro, puntero derecho... 790 00:57:30,550 --> 00:57:34,050 jugó sólo dos partidos entre el 62 y el 63... sin abrir el score. 791 00:57:34,351 --> 00:57:36,351 Cito: "Yo no quiero terminar como Sánchez..." 792 00:57:36,352 --> 00:57:38,352 ¿A qué se refiere "como Sánchez", doctor? 793 00:57:38,452 --> 00:57:41,952 No, seguramente se está refiriendo al guardameta Ataulfo Sánchez... 794 00:57:42,253 --> 00:57:44,353 eterno suplente del gran Negri. 795 00:57:44,854 --> 00:57:48,554 Jugó solamente 17 partidos entre el 57 y el 61. 796 00:57:49,355 --> 00:57:53,755 - Escribano, ¿qué es Racing para usted? - Pero, una pasión, querido. 797 00:57:53,756 --> 00:57:55,456 ¿Aunque hace nueve años que no sale campeón? 798 00:57:55,457 --> 00:57:57,557 Una pasión es una pasión. 799 00:57:57,657 --> 00:58:00,857 ¿Te das cuenta, Benjamín? El tipo puede cambiar de todo: 800 00:58:00,858 --> 00:58:03,158 ...de cara, de casa, de familia... 801 00:58:04,258 --> 00:58:07,958 ...de novia, de religión, de Dios... 802 00:58:08,159 --> 00:58:11,159 ...pero hay una cosa que no puede cambiar, Benjamín... 803 00:58:11,160 --> 00:58:13,860 ...no puede cambiar... de pasión. 804 00:58:17,560 --> 00:58:20,060 Linda noche para la práctica del fútbol... 805 00:58:20,161 --> 00:58:24,261 ...Huracán recibe en el "Tomás A. Ducó" al Racing Club de Avellaneda... 806 00:58:24,761 --> 00:58:28,061 ...en esta noche espléndida para la práctica del deporte... 807 00:58:28,161 --> 00:58:33,561 ... Racing, que no viene con buen pie en el campeonato, quiere desquitarse... 808 00:58:33,562 --> 00:58:36,562 ... nada menos que contra el Globo de Parque de los Patricios... 809 00:58:36,663 --> 00:58:39,163 ...uno de los candidatos a ganar el título... 810 00:58:39,262 --> 00:58:42,562 ...Arranca Jorge, lleva la pelota, deja en el camino a Brindisi... 811 00:58:42,563 --> 00:58:45,263 ... gran maniobra, va llevando la pelota por izquierda, 812 00:58:45,264 --> 00:58:48,064 ... ataca el equipo de Racing, elude perfectamente a Houseman... 813 00:58:48,065 --> 00:58:51,565 ... juega para... peligro de gol, da para el Panadero Díaz... 814 00:58:51,566 --> 00:58:54,566 ... peligro de gol... tiró, ¡pegó en el travesaño! 815 00:58:54,666 --> 00:58:59,066 ... Increíble cómo se salva Huracán, ¡espectacular! 816 00:58:59,067 --> 00:59:01,367 El público de Racing gritaba gol... 817 00:59:03,362 --> 00:59:09,362 ¡La academia, la academia, la academia...! 818 00:59:09,363 --> 00:59:16,363 ¡La academia, la acadé, es la academia, es la acade...! 819 00:59:31,763 --> 00:59:36,363 - ¡Esto es un locura! Un delirio es esto. - Porque vos no entendés nada de futbol. 820 00:59:36,364 --> 00:59:38,664 Tenés que tener un poco de paciencia, nada más. 821 00:59:38,665 --> 00:59:41,965 ¿Qué tiene que ver?, lo que digo es que hay mucha gente, es imposible esto. 822 00:59:42,065 --> 00:59:45,365 - ¡Ahí está, ahí, ahí, ahí! - ¿Dónde? 823 00:59:45,466 --> 00:59:48,366 - ¡Ahí! - ¿Dónde boludo? ¡Marcameló! 824 00:59:50,767 --> 00:59:51,967 Vení, vení. 825 00:59:52,067 --> 00:59:54,267 - Vení, vení. - Dale. 826 00:59:56,067 --> 00:59:58,567 Perdóname, dale, perdón, perdón, perdón. 827 01:00:02,968 --> 01:00:06,268 A ver... vení. 828 01:00:08,969 --> 01:00:11,169 ¿Isidoro Gómez? 829 01:00:12,767 --> 01:00:15,067 Vamos, vamos... vamos... 830 01:00:15,768 --> 01:00:17,268 ¿Qué te pasa Benjamín? 831 01:00:17,369 --> 01:00:18,869 Tengo los huevos por el piso... 832 01:00:18,968 --> 01:00:21,968 Hace un mes que estamos viniendo, cuatro partidos vimos. 833 01:00:22,169 --> 01:00:24,369 Te dije que tengas un poco de paciencia. 834 01:00:36,770 --> 01:00:38,870 ¡Gómez... Gómez! 835 01:00:39,471 --> 01:00:40,771 ¡Goool! 836 01:00:40,869 --> 01:00:42,569 ¡Gol...! 837 01:00:42,970 --> 01:00:44,970 ¡Goool! 838 01:00:48,071 --> 01:00:52,571 ¡Goool... del Racing Club de Avellaneda 839 01:00:54,272 --> 01:00:56,670 ¡Uhh...! ¡Que te parió! 840 01:00:56,705 --> 01:00:59,069 ¡Gómez, vení, vení, cagón! 841 01:00:59,870 --> 01:01:01,870 ¡No corrás, vení acá! 842 01:01:02,771 --> 01:01:03,971 ¡Vení! 843 01:01:08,772 --> 01:01:10,772 ¡Vení... vení! 844 01:01:11,071 --> 01:01:13,271 ¡Dale Benjamín, apurate por favor! 845 01:01:13,272 --> 01:01:15,272 ¡Lo tenía agarrado, se me escapó! 846 01:01:15,473 --> 01:01:16,973 ¿Dónde está Báez? 847 01:01:17,573 --> 01:01:19,973 ¡Báez, vení!, salió corriendo. ¿Lo viste? 848 01:01:19,974 --> 01:01:22,674 - ¿Qué, pero cómo es? - ¿Cómo es?, ¡te di la foto! 849 01:01:22,675 --> 01:01:23,875 ¡Sí, pero cómo es!, ¿alto..? 850 01:01:23,976 --> 01:01:25,276 Mediana estatura, flaquito, ¡qué estás haciendo ahí! 851 01:01:26,376 --> 01:01:27,576 ¡La puta madre! 852 01:01:28,876 --> 01:01:32,376 Yo no estoy para estas cosas, Benjamín Mirá ese hijo de puta como es, ¡pregunta! 853 01:01:32,377 --> 01:01:33,777 Él tenía que estar en el estadio, y no nosotros. 854 01:01:33,778 --> 01:01:35,278 No lo conoce, no lo conoce, nosotros sí. 855 01:01:35,378 --> 01:01:38,078 - ¿Pero por qué no le diste la foto? - Se la di, no escuchaste que se la di. 856 01:01:38,150 --> 01:01:40,078 "¡Basura, pedazo de animal, infeliz!" 857 01:01:52,879 --> 01:01:55,379 ¡La reputísima madre que lo parió, carajo! ¿Me querés matar? 858 01:02:01,080 --> 01:02:04,080 - ¡Salí! - ¡Salí, la concha de tu madre! ¡Ocupado! 859 01:02:04,981 --> 01:02:07,381 Salí, boludo, está toda la policía acá, no te va a pasar nada, dale. 860 01:02:07,582 --> 01:02:09,482 ¿Qué policía?, ¡no me rompas las pelotas! 861 01:02:44,583 --> 01:02:46,283 ¡Ah, ah! 862 01:03:02,084 --> 01:03:03,584 ¡Ah... ah...! 863 01:03:19,684 --> 01:03:21,184 ¡Ay! 864 01:03:21,282 --> 01:03:22,882 Disculpemé. ¿Cómo vá? 865 01:03:22,883 --> 01:03:25,383 - Lo estoy esperando a Sandoval. - ¿Para qué? 866 01:03:25,384 --> 01:03:27,084 Yo entro, hago de buen tipo, después llega... 867 01:03:27,184 --> 01:03:28,984 ...después le explico, es una rutina que tenemos armada. 868 01:03:29,084 --> 01:03:32,484 Más vieja que la ventosa. ¡Pero no lo va a indagar ustedes sin el juez! 869 01:03:32,585 --> 01:03:34,985 Más bien, tenemos que tener todo cocinado antes de que llegue Fortuna... 870 01:03:35,086 --> 01:03:36,586 ...después lo arruina todo. 871 01:03:36,786 --> 01:03:38,986 ¿Pretende indagar a un preso sin abogado y sin juez? 872 01:03:39,087 --> 01:03:41,287 ¡Ordóñez! ¿Lo vio a Sandoval? 873 01:03:41,488 --> 01:03:43,088 - No sé, salió hace un rato. - ¡Pero la puta que lo parió! 874 01:03:43,188 --> 01:03:45,188 ¡Escuchemé!, va a ser todo nulo. 875 01:03:45,189 --> 01:03:48,189 - ¿De qué lo va a acusar? - ¿Cómo de qué? ¿Le parece poco? 876 01:03:48,190 --> 01:03:51,590 ¿De estar en una foto mirando a la víctima? Sí, me parece poco. 877 01:03:51,591 --> 01:03:53,691 Por eso lo tenemos que ablandar un poco, para que el tipo se quiebre. 878 01:03:53,692 --> 01:03:54,992 - ¿Y si no es? - ¿Eh? 879 01:03:55,092 --> 01:03:56,392 No me mire así. ¿Y si no es? 880 01:03:56,393 --> 01:03:57,993 - ¿Eduardo? - ¿Y si no es? 881 01:03:58,093 --> 01:03:59,793 - ¿Cómo no va a ser? - ¡Sí, doctor! 882 01:03:59,794 --> 01:04:01,594 ¡No me digas doctor!, andá a buscar a Sandoval. 883 01:04:01,694 --> 01:04:03,894 - ¿Es urgente, voy en taxi? - Sí. No, no, no... 884 01:04:03,895 --> 01:04:06,295 Si sale a la mañana está en Robertino, ahí en Viamonte. ¡Dale metele! 885 01:04:06,495 --> 01:04:09,495 No, no. ¡Esperá Eduardo!, esperá, por favor. No, no-- 886 01:04:09,496 --> 01:04:11,496 - ¡Espe--! - ¿Pero qué hace? 887 01:04:11,497 --> 01:04:12,497 Perdón, perdón, perdón. 888 01:04:12,498 --> 01:04:13,498 Es él. 889 01:04:13,697 --> 01:04:15,897 - ¿Cómo lo sabe? - No sé. 890 01:04:16,098 --> 01:04:19,498 - ¿Ve? - No, no sé cómo sé, pero sé. 891 01:04:19,533 --> 01:04:20,699 ¿Cómo? 892 01:04:27,700 --> 01:04:30,000 Gómez, Isidoro Néstor 893 01:04:33,001 --> 01:04:37,001 - ¿Número de documento? - 10.140.925 894 01:04:37,202 --> 01:04:39,802 - Estado civil. - Soltero. 895 01:04:40,303 --> 01:04:43,603 - ¿Domicilio? - Mocoretá 2428, Isidro Casanova. 896 01:04:47,604 --> 01:04:49,704 ¿En qué tren llega a capital? 897 01:04:51,605 --> 01:04:53,505 ¿Con qué tren llega a capital? 898 01:04:53,905 --> 01:04:58,105 No tomo el tren, vengo en el 96. 899 01:05:02,806 --> 01:05:06,106 ¿Qué, qué está mal? 900 01:05:08,407 --> 01:05:12,107 Mo... core... 901 01:05:14,108 --> 01:05:16,108 Esta máquina no anda. 902 01:05:18,809 --> 01:05:20,609 No tiene la "A". 903 01:05:21,010 --> 01:05:25,310 Espere, espere. Digamé qué pasa, por favor. 904 01:05:26,711 --> 01:05:29,711 Por favor, se lo ruego. 905 01:05:33,012 --> 01:05:35,812 Usted está imputado en la causa caratulada Liliana Coloto... 906 01:05:35,813 --> 01:05:41,113 ...de Morales. Su homicidio calificado. El hecho ocurrió el 21 de junio de 1974. 907 01:05:41,714 --> 01:05:43,714 Concretamente se le imputa el hecho. 908 01:05:43,815 --> 01:05:45,815 Yo voy a proceder a tomarle declaración indagatoria. 909 01:05:46,015 --> 01:05:49,715 Se le designa un defensor oficial en turno. 910 01:05:49,716 --> 01:05:50,916 Espere, espere, espere. 911 01:05:51,217 --> 01:05:56,717 Liliana Coloto es una conocida de Chivilcoy. 912 01:05:57,717 --> 01:05:59,717 ¿Qué le pasó? 913 01:06:02,018 --> 01:06:04,318 Dígame una cosa Gómez. ¿Usted por qué supone que está acá... 914 01:06:04,319 --> 01:06:06,419 ...hace 3 días incomunicado? 915 01:06:06,519 --> 01:06:08,919 Ni idea, yo fui a la cancha de Racing-- 916 01:06:08,920 --> 01:06:11,120 Sí ya sé... y cuando lo quisimos detener, salió corriendo. 917 01:06:11,121 --> 01:06:12,121 ¿Y usted qué haría, eh...? 918 01:06:12,122 --> 01:06:14,122 ...vienen dos tipos con cara de locos que lo quieren agarrar, ¿yo qué sabía...? 919 01:06:14,222 --> 01:06:17,222 - ¿...qué le pasó a Liliana? - Gómez, no se haga... 920 01:06:17,623 --> 01:06:20,223 ...usted sabe tan bien como yo que violó y mató a esa chica. 921 01:06:20,324 --> 01:06:22,524 ¿Qué? ¿A Lilian--? 922 01:06:22,525 --> 01:06:25,225 ¿...me lo dice en serio?, ¿cómo voy a hacer una cosa así...? 923 01:06:25,325 --> 01:06:28,225 ...yo hace más de un año que no voy a Chivilcoy. Se lo puedo probar. 924 01:06:28,226 --> 01:06:30,226 Lo fuimos a buscar una semana después del homicidio... 925 01:06:30,227 --> 01:06:32,227 ...y usted se borró de la pensión y del trabajo. 926 01:06:32,727 --> 01:06:35,227 ¡Qué pensión, si yo no me fui de ninguna pensión! 927 01:06:35,228 --> 01:06:38,428 ¡Gómez, no se haga el estúpido...! la pensión de la calle Piedras. 928 01:06:38,528 --> 01:06:40,428 Hace como un año de eso... 929 01:06:40,429 --> 01:06:43,029 ...me fui porque me cobraban un ojo de la cara y no lo podía pagar. 930 01:06:43,229 --> 01:06:45,029 ¿Y del trabajo? 931 01:06:45,030 --> 01:06:46,930 Me enganché un laburo que me pagaban mejor. 932 01:06:47,230 --> 01:06:49,530 ¿Qué tiene que ver eso con Liliana, eh? 933 01:06:49,631 --> 01:06:52,631 Es una chica que conozco desde siempre, es una amiga de la infancia. 934 01:07:11,731 --> 01:07:14,231 Que no lo encuentran a Sandoval. 935 01:07:16,532 --> 01:07:19,132 A ver, dejame ver, dejame ver, eh... 936 01:07:19,833 --> 01:07:23,233 Escuchemé, el doctor Fortuna está por llegar en cualquier momento... 937 01:07:23,334 --> 01:07:26,734 ¿...por qué no lo espera?, por favor, espereló, por favor. 938 01:07:26,833 --> 01:07:30,633 Ajá, ajá, sí, sí, puede ser, puede ser que.. 939 01:07:30,634 --> 01:07:33,634 ...puede ser que tenga... que tenga razón... 940 01:07:33,735 --> 01:07:36,835 ...que sea preferible... conveniente... 941 01:07:36,836 --> 01:07:38,836 ...déjeme ver, a ver un segundo... 942 01:07:40,937 --> 01:07:42,637 ¡Ahh...! A ver... 943 01:07:49,634 --> 01:07:57,134 Mire Gómez. El juez que entiende en su causa está por llegar, así que... 944 01:07:57,235 --> 01:07:58,735 ...vamos a esperar. 945 01:08:00,235 --> 01:08:03,635 - ¿Doctora? - Perdón que me meta ofi--, doctor... 946 01:08:03,636 --> 01:08:06,836 ...yo sé que esta causa la lleva usted... 947 01:08:06,936 --> 01:08:09,436 ...pero... 948 01:08:10,037 --> 01:08:12,737 ...este muchacho no pudo haber sido, de ninguna manera. 949 01:08:15,237 --> 01:08:16,537 Lo hablamos afuera, ¿si le parece? 950 01:08:16,538 --> 01:08:20,638 Espere, espere. Es un minuto nada más. ¿Usted lo vio bien?, ¿ah? 951 01:08:22,138 --> 01:08:24,638 ¡Este chico no puede haber sido! 952 01:08:26,439 --> 01:08:29,739 Déjeme ver la autopsia. 953 01:08:30,340 --> 01:08:36,840 Esta chica Coloto. Acá está: un metro setenta, 58 kilos. 954 01:08:37,441 --> 01:08:40,441 Mire cómo la dejaron. 955 01:08:41,442 --> 01:08:43,942 Perdonemé Gómez... pero no me parece. 956 01:08:44,043 --> 01:08:47,143 Oficial... la amazona y el pigmeo. 957 01:08:50,744 --> 01:08:53,444 Aparte era una mujer hermosa, ¿eh? 958 01:08:55,145 --> 01:08:58,745 Le pido por favor... que mire esta cara... 959 01:08:59,345 --> 01:09:03,345 ...una belleza como esta no está al alcance de cualquiera... 960 01:09:03,446 --> 01:09:06,746 ...hay que ser muy hombre para enganchar una mujer así. 961 01:09:08,647 --> 01:09:12,747 ¿Le parece doctora, doctora? Digo... 962 01:09:14,348 --> 01:09:16,948 ...la puerta no estaba forzada. 963 01:09:17,949 --> 01:09:20,949 Lo que quiere decir que ella conocía al agresor. 964 01:09:21,950 --> 01:09:23,150 Sí,... 965 01:09:23,151 --> 01:09:27,151 ¿...pero no me va a decir que semejante mujer se va a acordar de este pibe? 966 01:09:27,451 --> 01:09:32,051 ¿A menos que fuera prostituta?, porque con algunos, solamente cobrando, ¿eh? 967 01:09:33,152 --> 01:09:34,352 ¿Y usted quién es? 968 01:09:34,353 --> 01:09:35,953 ¡Cerrá el culo vos, eh! 969 01:09:38,054 --> 01:09:41,854 No, no... La chica era decente. Se lo aseguro. 970 01:09:43,955 --> 01:09:46,355 Ahí estoy de acuerdo con el pibe, ¿eh...? 971 01:09:46,456 --> 01:09:48,856 ...para mí el bancario era flor de cornudo. ¿No? 972 01:09:48,857 --> 01:09:51,857 Seguro que tenía un auto con esos techos que se abren... 973 01:09:51,858 --> 01:09:53,558 ...para que le salgan los cuernos. 974 01:09:54,658 --> 01:09:56,624 ¿De qué te reís?, ¡imbécil! 975 01:09:56,659 --> 01:09:59,459 ¿El tipo que declaró la otra vuelta como testigo...? 976 01:09:59,460 --> 01:10:00,460 ¿Sandoval? 977 01:10:00,560 --> 01:10:04,060 ¡Ese!, ése, para mí que fue ése. Ése era el amante. 978 01:10:04,161 --> 01:10:06,661 Un tipo alto, pintón, ancho de espaldas. 979 01:10:06,762 --> 01:10:09,962 Un tipo realmente capaz de calentar a una mujer. 980 01:10:10,162 --> 01:10:13,662 Mire a este alfeñique. ¿Eh? 981 01:10:13,963 --> 01:10:18,263 Seguro que cuando te vio debe haber pensado: "Otra vez el pesado éste"... 982 01:10:18,364 --> 01:10:21,064 ...que sale en toda las fotos con cara de "te amo, te adoro". 983 01:10:21,164 --> 01:10:23,564 ¿No es cierto? ¿Eh? 984 01:10:24,265 --> 01:10:27,265 ¿Eh...?, ¿sí o no...? ¿Eh...? 985 01:10:31,366 --> 01:10:33,366 ¡Sandoval!, por favor, no me comprometa. 986 01:10:33,367 --> 01:10:34,967 - Hijo de puta. - ¡Sandoval...! Vení pibe. 987 01:10:36,665 --> 01:10:38,165 ¡Lleveseló, por favor! 988 01:10:38,266 --> 01:10:39,866 ¡Hijo de mil putas! 989 01:10:39,966 --> 01:10:41,166 ¡Sáquenlo de acá por favor! 990 01:10:41,167 --> 01:10:42,867 ¡Yo te agarré hijo de puta! 991 01:10:42,868 --> 01:10:46,268 ¡Sáquenlo de acá, por favor, por favor! ¡Inmediatamente, llévenselo! 992 01:11:07,967 --> 01:11:09,967 Ustedes están locos. 993 01:11:10,268 --> 01:11:11,768 Están locos. 994 01:11:16,168 --> 01:11:21,868 Escuchemé, Benjamín: "La destrucción del hueso parietal derecho... 995 01:11:21,969 --> 01:11:26,669 ...demuestra una fuerza hercúlea en las extremidades superiores del atacante". 996 01:11:28,570 --> 01:11:32,070 Mire esto... dos tallarines. 997 01:11:34,771 --> 01:11:38,871 "Asimismo, la profundidad de las lesiones vaginales permite deducir... 998 01:11:39,072 --> 01:11:42,972 ...que el atacante se trataba de un hombre muy bien dotado" 999 01:11:42,973 --> 01:11:44,973 Obviamente no se refieren a este microbio... 1000 01:11:44,974 --> 01:11:47,374 ...que debe tener un maní quemado. 1001 01:12:03,374 --> 01:12:07,474 Acá tenés, conchuda, ¿a ver si te gusta esta? 1002 01:12:20,075 --> 01:12:24,775 Mi amor... no saltés buscando la piñata. Primero sos petisito... 1003 01:12:24,876 --> 01:12:27,876 ...y segundo, te falta mucha hormona para una hembra como yo. 1004 01:12:27,976 --> 01:12:30,376 ¡Hormona me falta? ¡Puta de mierda! 1005 01:12:30,477 --> 01:12:32,577 ¿Sabés cómo me la cogí?, ¿eh? 1006 01:12:32,578 --> 01:12:35,378 ¡No sabés como me la cogí! ¡A esa hija de puta! 1007 01:12:36,278 --> 01:12:37,778 ¡Te mato, te mato! 1008 01:12:37,779 --> 01:12:42,679 ¡Por favor, por favor, suelteló! ¡Suelteló...! ¡Suelteló, Benjamín! 1009 01:12:43,779 --> 01:12:45,079 ¡Soltame! 1010 01:12:45,180 --> 01:12:47,380 La tocás a ella y te mato... te mato. 1011 01:13:42,080 --> 01:13:44,280 ¿Vos sos Espósito? 1012 01:13:44,981 --> 01:13:49,281 ¿Sos Espósito o no sos Espósito? 1013 01:13:59,482 --> 01:14:03,282 - ¿Hola? - ¿Hola?, soy yo, ¿te desperté? 1014 01:14:03,283 --> 01:14:08,083 No, estaba trabajando, escribiendo un poco. ¿Qué raro despierta a esta hora? 1015 01:14:08,284 --> 01:14:11,684 - No, estuve pensando... - No me digas, ¿en serio? 1016 01:14:11,685 --> 01:14:17,585 ...Sí, tonto, sí. No, de la novela. Que, cuando la termines la quiero leer. 1017 01:14:18,286 --> 01:14:20,986 Ah, bueno, sí. Me encantaría. 1018 01:14:22,287 --> 01:14:25,187 ¿De verdad no querés que charlemos un poco?, así-- 1019 01:14:25,188 --> 01:14:27,888 No, dejá que me tomo el té a ver si me puedo volver a dormir. 1020 01:14:27,989 --> 01:14:30,589 - Bueno. - Chau. 1021 01:14:30,590 --> 01:14:31,790 Chau. 1022 01:14:33,088 --> 01:14:35,788 Esta mañana, en la residencia presidencial de Olivos... 1023 01:14:35,789 --> 01:14:39,389 ... la señora Presidenta de la Nación, doña María Estela Martinez de Perón... 1024 01:14:39,489 --> 01:14:43,689 Irene, vino la modista. Vení, mirá, le puso la capita como queríamos... 1025 01:14:43,690 --> 01:14:46,890 - ... Dale, vení a probarte. - Ya voy. 1026 01:14:49,591 --> 01:14:51,991 ... municipalidades y entidades de bien público... 1027 01:14:52,026 --> 01:14:54,392 ... de distintos puntos del territorio nacional. 1028 01:14:55,093 --> 01:14:58,693 ... Asimismo, hizo entrega de ropa, útiles escolares y golosinas... 1029 01:14:58,694 --> 01:15:03,894 ... para ser distribuidos en la comuna de Lobos, Provincia de Buenos Aires. 1030 01:15:04,295 --> 01:15:06,995 ... Además de la señora Presidenta, estuvieron presentes en el acto... 1031 01:15:20,490 --> 01:15:25,290 ¿Hola...? ¿Morales, cómo le va? Tanto tiempo, ¡qué sorpresa! 1032 01:15:27,291 --> 01:15:30,291 Sí, lo estaba viendo, pero le bajé el volumen... 1033 01:15:31,092 --> 01:15:33,292 ¿Qué? 1034 01:15:42,593 --> 01:15:45,993 que también... gracias a ellos, podemos realizar muchas cosas... 1035 01:15:45,994 --> 01:15:49,194 ... porque las personas solas no lo pueden hacer todo... 1036 01:15:53,594 --> 01:15:57,594 ... ¡Isabel, Isabel, Isabel! 1037 01:15:59,293 --> 01:16:02,093 Buen día. Soy la Doctora Menéndez Hastings del Juzgado de Instrucción... 1038 01:16:02,094 --> 01:16:04,894 .. número 42. Venimos ver al señor Romano, por favor. 1039 01:16:04,895 --> 01:16:07,395 En este momento está muy ocupado. ¿De qué se trata? 1040 01:16:07,695 --> 01:16:10,595 ¡Señor, señor! ¡No puede pasar! 1041 01:16:15,796 --> 01:16:18,396 ¿Qué hacés vos acá? ¿Vos estás loco? 1042 01:16:18,397 --> 01:16:21,697 - No. ¡Vos estás loco! - Doctora. 1043 01:16:21,798 --> 01:16:25,298 - Tenemos que hablar con usted. - Muchachos, nos dejan por favor. 1044 01:16:29,999 --> 01:16:32,499 Si me hubiesen pedido una cita los esperaba con un café. 1045 01:16:33,900 --> 01:16:36,400 Isidoro Gómez, violación seguida de muerte... 1046 01:16:36,401 --> 01:16:39,701 ...detenido a la orden del juzgado. El Servicio Penitenciario nos informa... 1047 01:16:39,801 --> 01:16:41,801 ...que ha sido liberado por orden del Poder Ejecutivo. 1048 01:16:41,902 --> 01:16:44,602 ...averiguamos y acá estamos. ¿Algo para decir? 1049 01:16:44,703 --> 01:16:47,403 Sí, claro. Que tienen que salir un poquito más ustedes, ¿eh...? 1050 01:16:47,504 --> 01:16:49,604 ...porque la Justicia es una isla en el mundo... 1051 01:16:49,605 --> 01:16:51,705 ...Pero este que está acá es el mundo. 1052 01:16:51,806 --> 01:16:54,106 .. Y mientras ustedes se dedican a cazar pajaritos... 1053 01:16:54,207 --> 01:16:57,207 ...nosotros estamos acá peleando en el medio de la selva. ¿Me entienden? 1054 01:16:57,507 --> 01:17:03,407 Gómez, Gómez... Sí, sí, empezó con nosotros cuando estaba en la cárcel... 1055 01:17:03,408 --> 01:17:06,508 Lo que hacía era llevar información, traer, espiar jóvenes guerrilleros... 1056 01:17:06,609 --> 01:17:10,709 Pero anduvo muy bien. Se hizo querer. ¿Por qué, no están de acuerdo? 1057 01:17:10,710 --> 01:17:13,710 ¿Usted se da cuenta de lo que está diciendo...? 1058 01:17:13,711 --> 01:17:17,511 - ... Es un asesino convicto y confeso. - Será, será, sí... 1059 01:17:17,712 --> 01:17:20,112 ...pero también es una persona inteligente y de coraje... 1060 01:17:20,113 --> 01:17:22,613 ...capaz de entrar a una casa y hacer lo que hay que hacer. 1061 01:17:22,813 --> 01:17:25,313 ...Además, la vida personal de él, honestamente, ¿no? 1062 01:17:25,514 --> 01:17:28,314 ...con todos los subversivos que hay dando vueltas, nos tiene sin cuidado. 1063 01:17:28,414 --> 01:17:31,714 Si vamos a ir con los buenos solamente... 1064 01:17:34,615 --> 01:17:37,815 Es un detenido, procesado, a la orden del Juzgado del Doctor Fortuna, y noso-- 1065 01:17:37,850 --> 01:17:40,916 ¿Vos crees que yo no sé que vos lo liberaste para joderme? 1066 01:17:41,417 --> 01:17:42,917 ¿Pensás que soy un pelotudo? 1067 01:17:43,517 --> 01:17:46,817 Son dos preguntas. ¿Cuál de las dos querés que te responda primero? 1068 01:17:46,918 --> 01:17:50,418 - ¿Es cierto eso? - ¿Doctora...? A ver... 1069 01:17:50,919 --> 01:17:53,719 ¿...le puedo pedir un favor? No se meta. 1070 01:17:53,820 --> 01:17:55,920 ¿Qué quiere hacer? ¿Presentar un recurso de amparo? 1071 01:17:56,021 --> 01:17:58,421 Honestamente, no se ofenda. No puede hacer nada 1072 01:17:58,521 --> 01:18:00,821 Lo que sí puede hacer es volver a su oficina, quedarse sentadita... 1073 01:18:00,822 --> 01:18:02,322 ...mirar y aprender. 1074 01:18:02,422 --> 01:18:05,422 Porque la Argentina que se viene, no se enseña en Harvard. 1075 01:18:07,923 --> 01:18:10,223 ¿Y vos, para qué venís con la doctora? 1076 01:18:10,324 --> 01:18:13,324 ¿Vos te pensás que estar al lado de ella te da cierta inmunidad? 1077 01:18:13,424 --> 01:18:16,424 ¿Por qué no la dejás en paz?, si no tiene nada que ver con vos, ¿eh? 1078 01:18:16,525 --> 01:18:20,425 Ella es abogada, vos perito mercantil. Ella es joven, vos viejo... 1079 01:18:20,626 --> 01:18:23,126 ...ella es rica, vos pobre... 1080 01:18:23,227 --> 01:18:27,127 ...ella es Menéndez Hastings, y vos sos Espósito. O sea, nada. 1081 01:18:27,328 --> 01:18:30,328 Ella es intocable..., vos no. 1082 01:18:31,429 --> 01:18:34,029 Dejala que vuelva a su mundo. No seas jodido. 1083 01:18:34,130 --> 01:18:39,030 Ahora, si tenés un problema conmigo, venís solo y lo arreglamos. 1084 01:18:44,632 --> 01:18:46,432 Vamos, Irene. 1085 01:18:47,133 --> 01:18:48,333 Vamos. 1086 01:18:51,633 --> 01:18:54,633 ¡Hay una cosa que sí tienen en común! 1087 01:18:54,734 --> 01:18:58,634 Que ninguno de los dos pueden hacer nada. 1088 01:20:18,335 --> 01:20:20,735 Usted me dijo "perpetua". 1089 01:20:21,036 --> 01:20:24,536 Y, sí. Deberían darle perpetua. 1090 01:20:25,037 --> 01:20:27,037 Pero, ¿y entonces? 1091 01:20:28,638 --> 01:20:32,338 ¿Qué quiere que le diga? Esta gente a la justicia se la pasa por el culo. 1092 01:20:33,439 --> 01:20:36,839 Para colmo ahora donde está, uno no puede ni siquiera acercarse, ¿no? 1093 01:20:41,540 --> 01:20:46,340 ¿Y si pudiera para qué? ¿Qué haría? ¿Qué gano metiéndole cuatro tiros? 1094 01:20:46,441 --> 01:20:48,841 Voy en cana hasta que me muera. 1095 01:20:48,842 --> 01:20:51,342 Gómez antes de llegar al piso ya está libre de todo... 1096 01:20:51,442 --> 01:20:56,242 ...y yo me paso 50 años metido en una celda... envidiándole la suerte. 1097 01:20:57,443 --> 01:21:03,743 No... no, para mí: la cárcel toda la vida hubiera estado bien. 1098 01:21:07,344 --> 01:21:11,444 La verdad es que me gustaría ayudarlo, pero honestamente, no sé cómo. 1099 01:21:14,445 --> 01:21:18,745 Quién le dice..., en algún otro momento. 1100 01:21:23,446 --> 01:21:26,546 - Bueno... - No, deje, invito yo. 1101 01:21:26,547 --> 01:21:28,947 - No, no, por favor. - Es un cafecito. 1102 01:21:29,148 --> 01:21:30,548 ¡Bueh...! 1103 01:21:32,948 --> 01:21:36,248 Le agradezco mucho, Benjamín, todo lo que hizo por mí. Sin usted... 1104 01:21:36,349 --> 01:21:39,149 ...no hubiera llegado hasta acá. De verdad. 1105 01:21:40,850 --> 01:21:42,850 Le debo una. 1106 01:22:11,051 --> 01:22:13,751 Doctor Espósito, lo estaba buscando por el expediente de Igarzabal-- 1107 01:22:13,852 --> 01:22:16,752 ¡No soy doctor! ¿Cuántas veces te lo tengo que decir? 1108 01:22:16,853 --> 01:22:19,453 Me vas a decir doctor delante del Juez y va a ser un papelón... 1109 01:22:19,754 --> 01:22:22,054 ¿...qué pasó con el expediente? ¿Lo pasaste en limpio? 1110 01:22:22,155 --> 01:22:23,755 - Eh... estoy en eso. - ¡No!, no estás en eso... 1111 01:22:23,856 --> 01:22:26,856 ...para estar en eso tenés que estar allá, y estás acá. Así que vamos. 1112 01:22:30,256 --> 01:22:31,556 Benjamín. 1113 01:22:35,057 --> 01:22:36,357 ¿Sí? 1114 01:22:38,457 --> 01:22:40,657 ¡Cuánto tiempo tiene que pasar para que me vuelva a hablar? 1115 01:22:40,857 --> 01:22:43,757 Yo le hablo todos los días. 1116 01:22:45,758 --> 01:22:49,358 No soy intocable... Tampoco soy de otro mundo. 1117 01:22:49,459 --> 01:22:51,059 Ojalá fuera así... 1118 01:22:51,060 --> 01:22:53,560 Irene, dejemosló ahí. 1119 01:22:53,660 --> 01:22:55,860 ¿Qué, dejemos ahí? 1120 01:22:55,961 --> 01:22:58,661 Usted se va a casar con el ingeniero Zapiola, Menéndez, Urtubey, Martínez... 1121 01:22:58,662 --> 01:22:59,662 ...Beccar no para. 1122 01:23:03,162 --> 01:23:05,562 ¿No estará celoso? 1123 01:23:05,763 --> 01:23:09,163 ¡No, por Diós! Que sean felices y que coman perdices. 1124 01:23:09,364 --> 01:23:11,764 - ¿Algo para objetar? - No, no. 1125 01:23:11,765 --> 01:23:12,765 ¡Dele, objete! 1126 01:23:14,565 --> 01:23:17,665 Irene,... por favor. 1127 01:23:17,966 --> 01:23:20,666 ¿Qué mirás? ¿Qué querés? Retirate. 1128 01:23:20,667 --> 01:23:21,667 Venga. 1129 01:23:23,667 --> 01:23:25,367 ¿Adónde nos vemos? 1130 01:23:25,468 --> 01:23:27,068 ¿Para qué? 1131 01:23:27,169 --> 01:23:30,569 Para manifestarme sus objeciones a mi vida, a mi novio, mi casamiento... 1132 01:23:30,570 --> 01:23:32,570 ...y demás constancias que obran en la causa. 1133 01:23:36,370 --> 01:23:39,170 Podemos tomar un café cuando salgamos. 1134 01:23:39,371 --> 01:23:40,371 ¿Hora? 1135 01:23:43,572 --> 01:23:44,838 Ocho y media. ¿Lugar? 1136 01:23:44,973 --> 01:23:47,673 - Los Inmortales. - La Richmond. 1137 01:23:48,174 --> 01:23:51,274 Perdón, no pensé en algo elegante. 1138 01:23:52,375 --> 01:23:54,975 No, Benjamín, en algo lejos de acá. 1139 01:23:59,876 --> 01:24:01,476 ¿Qué hacés ahí espiando? 1140 01:24:01,577 --> 01:24:04,077 Ah, perdón. Teléfono para el doctor. El dueño del bar "Mala Yunta", ¿puede ser? 1141 01:24:04,978 --> 01:24:06,378 Pablo Sandoval... 1142 01:24:06,579 --> 01:24:08,679 ¡...y la puta madre que te parió, hijo de puta! 1143 01:24:08,779 --> 01:24:10,779 ¡Lavate el orto..., puto! 1144 01:24:11,380 --> 01:24:14,780 ¡No, no...!, Benjamín. ¡No puedo creer que te hayan llamado! La puta madre. 1145 01:24:15,081 --> 01:24:20,781 ¡Yo le dije a todo el mundo: "no jodan a mi amigo, esto es cosa de hombres"! 1146 01:24:20,882 --> 01:24:23,382 ¿Qué hombre vas a ser vos?, ¡borracho de mierda! 1147 01:24:23,483 --> 01:24:25,483 - ¿A mí borracho? - ¡A vos te digo! 1148 01:24:26,583 --> 01:24:28,083 - ¡Facho! - Los vamos a matar a todos... 1149 01:24:28,184 --> 01:24:29,984 ¡Es un nazi,... es un nazi! 1150 01:24:30,084 --> 01:24:32,284 Escuchemé oficial, soy del Juzgado 42... 1151 01:24:32,385 --> 01:24:34,585 ...yo me hago cargo de todo, quédese tranquilo. 1152 01:24:34,685 --> 01:24:36,185 - Vení, vení. - ¡Hay que meterlo preso! 1153 01:24:36,186 --> 01:24:38,286 - Vení, vení. - ¡Hay que meter a estos hijos de puta! 1154 01:24:38,287 --> 01:24:39,451 ¡Van a saber lo que es la justicia...! 1155 01:24:39,486 --> 01:24:41,486 - ¡...Hijos de puta! - ¿Qué justicia...? ¡Puto! 1156 01:24:41,487 --> 01:24:42,687 - ¡El saco... el saco! - Lo tenés puesto. 1157 01:24:42,688 --> 01:24:43,788 - ¿El saco...? - Lo tenés puesto. 1158 01:24:43,789 --> 01:24:44,989 ¿...El saco? 1159 01:24:56,788 --> 01:24:59,788 ¿A qué hora vuelve tu mujer del trabajo? 1160 01:24:59,989 --> 01:25:03,489 - A las ocho. - Qué raro, no contesta. 1161 01:25:03,790 --> 01:25:08,290 Tengo la boca seca... no tenés algo para... 1162 01:25:09,391 --> 01:25:10,791 No contesta, che. 1163 01:25:11,692 --> 01:25:12,992 ¡Dejá eso! 1164 01:25:13,092 --> 01:25:16,192 - No te va a contesta nunca. - ¿Por qué? 1165 01:25:16,193 --> 01:25:19,393 - Porque no anda el teléfono. - ¿Cómo que no anda? ¡Dejá eso! 1166 01:25:20,094 --> 01:25:24,294 Te lo dije mil veces, Benjamín. Yo quería hacerles quilombo, un juicio... 1167 01:25:24,895 --> 01:25:27,395 ...y vos me sacaste cagando. 1168 01:25:27,496 --> 01:25:29,596 Pero eso fue hace seis meses. 1169 01:25:29,697 --> 01:25:33,697 Un año hace que no anda el teléfono, los hijos de puta nunca me lo arreglaron. 1170 01:25:33,698 --> 01:25:35,798 ¡Que cagada! No te podes quedar a dormir acá. 1171 01:25:35,998 --> 01:25:37,598 Dejá eso, no toques más. 1172 01:25:38,599 --> 01:25:42,599 Si alguna vez... me llamaras, sabrías que no anda. 1173 01:25:42,600 --> 01:25:44,700 Dejá eso. ¿Qué estás buscando, qué tocas? 1174 01:25:44,900 --> 01:25:47,900 Quería hacerles juicio. 1175 01:25:48,901 --> 01:25:52,101 Mirame..., ¿vos tenés un fato? 1176 01:25:52,102 --> 01:25:54,702 - No, no, ¿qué fato? - Vos tenés un fato. 1177 01:25:55,003 --> 01:25:58,903 ...y yo me voy. Lo único que falta es que digas: Sandoval me cagó. ¡Esta! 1178 01:25:59,104 --> 01:26:02,304 ¡Puta madre!, ¿cuántos muebles tenés en esta casa...? 1179 01:26:02,305 --> 01:26:05,005 - Vení, vení, quedate tranquilo. - ... Pero que me cago golpeando siempre. 1180 01:26:05,006 --> 01:26:07,006 Bueno, por eso, quedate sentado acá, tranquilo,... 1181 01:26:07,007 --> 01:26:08,307 ...hasta que se te pase un poco, dale. - Sí, sí. 1182 01:26:08,308 --> 01:26:09,608 Quedate tranquilito ahí. 1183 01:26:10,107 --> 01:26:12,207 - ¿Qué hora es? - Yo tengo el reloj en la pieza, vamos-- 1184 01:26:12,208 --> 01:26:15,208 ¿Qué pieza? Pelotudo, estás en mi casa. 1185 01:26:15,309 --> 01:26:17,809 Sí... estamos todos, estamos bien... estamos bien. 1186 01:26:18,010 --> 01:26:20,210 - Tranquilito. - ¡Vamos Benja! 1187 01:26:20,710 --> 01:26:24,110 Yo voy a tu casa a tratar de convencer a tu mujer que no te mate y vuelvo. 1188 01:26:24,411 --> 01:26:26,911 ¡Y llamala por teléfono! 1189 01:26:27,212 --> 01:26:29,812 ¿No me dijiste que no anda? 1190 01:26:31,913 --> 01:26:35,613 El mío no anda, Benjamín. Usá el tuyo. 1191 01:26:40,014 --> 01:26:44,014 Vos quedate acá, tranquilo, no toques nada... para nada. 1192 01:26:44,115 --> 01:26:46,215 Esperame. Yo vuelvo enseguida. 1193 01:26:46,616 --> 01:26:49,416 - Apagá la luz. - Sí. 1194 01:26:50,417 --> 01:26:53,417 Ya lo vamos a encontrar a este hijo de puta. 1195 01:26:53,418 --> 01:26:55,718 Ya lo vamos a encontrar. 1196 01:26:59,418 --> 01:27:02,418 - Estuvimos trabajando todo el día... - Dejame en paz. Otro día... 1197 01:27:02,519 --> 01:27:06,419 - Abrí la puerta, dejá que te explique, - Bueno, pero es la última. Te aviso. 1198 01:27:06,420 --> 01:27:07,420 OK, OK. 1199 01:27:07,520 --> 01:27:10,420 Y, la verdad, es que podrías haberte acordado vos también, ¿no? 1200 01:27:10,421 --> 01:27:12,921 Tené un poco de paciencia. 1201 01:27:13,121 --> 01:27:14,921 - Él necesita ayuda. - No, ya sé, ya sé. 1202 01:27:14,922 --> 01:27:17,922 ...lo que quiero decir es que si lo ayudamos a él, nos ayudamos todos. 1203 01:27:18,023 --> 01:27:19,523 Vos lo que querés es sacártelo de encima. 1204 01:27:19,624 --> 01:27:22,024 ¡No me digas eso! 1205 01:27:24,424 --> 01:27:25,924 ¿Y esto? 1206 01:27:26,025 --> 01:27:28,225 - ¿Qué pasó? - Pará, pará, pará. Esperá un cachito. 1207 01:27:34,526 --> 01:27:35,591 ¿Pablo? 1208 01:27:35,626 --> 01:27:37,426 - ¿Qué pasó? - No sé. 1209 01:27:37,527 --> 01:27:39,127 - ¿Pablo? - Ay, no me asustés, che. 1210 01:27:39,128 --> 01:27:40,628 Para, pará. Pará un poco. 1211 01:27:41,329 --> 01:27:42,629 ¿Pablo? 1212 01:27:44,430 --> 01:27:45,630 ¿Che? 1213 01:27:45,631 --> 01:27:47,131 ¡No...! ¡No! 1214 01:27:47,828 --> 01:27:49,828 ¿Qué...? ¡Qué pasó! 1215 01:27:49,829 --> 01:27:50,829 ¡No, no! 1216 01:27:51,830 --> 01:27:52,930 ¡¿Qué pasó?! 1217 01:27:52,931 --> 01:27:54,931 ¡No!, no. 1218 01:28:13,829 --> 01:28:15,629 Esto es una locura. Una locura. 1219 01:28:15,630 --> 01:28:17,530 ¡Una locura sería que lo encuentre ese hijo de su madre! 1220 01:28:17,630 --> 01:28:19,330 ¿Y usted? La va ir a buscar a usted. 1221 01:28:19,331 --> 01:28:22,331 No, ya le dije a papá. Él sabe con quién hablar. El tipo labura para Romano... 1222 01:28:22,431 --> 01:28:24,931 ...y conmigo Romano no se va a meter. No se preocupe, yo voy a estar bien. 1223 01:28:25,032 --> 01:28:28,632 - ¿Pero Jujuy?, por Dios. - Mis primos son señores feudales ahí... 1224 01:28:28,633 --> 01:28:31,233 ...no le van a tocar ni un pelo, ni Romano ni nadie. 1225 01:28:31,234 --> 01:28:32,834 ¿Pero qué voy a hacer yo en Jujuy? 1226 01:28:32,835 --> 01:28:35,835 Y, lo mismo que acá: firmas, sellos. Ya le tienen listo hasta el escritorio. 1227 01:28:35,936 --> 01:28:38,836 No, no, no. Irene, no. No puedo, no puedo. 1228 01:28:38,937 --> 01:28:41,637 Yo tengo mi vida acá. Tengo a mi viejo, tengo... 1229 01:28:46,638 --> 01:28:48,638 ...Tengo todo. 1230 01:28:50,939 --> 01:28:53,939 ¿Y qué vamos a hacer...?, acá. 1231 01:28:54,840 --> 01:28:57,640 Nosotros. 1232 01:28:57,741 --> 01:29:01,641 Digo... vos y yo. 1233 01:29:10,642 --> 01:29:13,642 No podemos hacer nada. 1234 01:29:45,143 --> 01:29:46,643 Chau. 1235 01:31:26,043 --> 01:31:28,643 Es una primera pasada. 1236 01:31:30,344 --> 01:31:31,944 Hago más. 1237 01:31:36,645 --> 01:31:38,745 Tu casa es tal cual me la imaginaba, eh. 1238 01:31:38,846 --> 01:31:41,546 Ah, sí. ¿Cómo te la imaginabas? 1239 01:31:41,547 --> 01:31:44,847 ¿Y cómo va a ser? Así. Tal cual, tal cual me la imaginaba. 1240 01:31:44,948 --> 01:31:48,848 Claro. Yo en cambio tu casa me la imaginaba totalmente distinta. 1241 01:31:48,949 --> 01:31:51,949 - ¿Vos conocés mi casa? - No. Distinta a ésta, digo. 1242 01:31:51,950 --> 01:31:54,150 - Ah. - Totalmente distinta. 1243 01:31:57,450 --> 01:31:59,250 - ¿Qué temés, Benjamín? - ¿Eh? 1244 01:32:00,951 --> 01:32:03,451 No, acá hay un papelito que dice "temo". ¿Qué temés? 1245 01:32:03,552 --> 01:32:08,552 No, no, no. Eso es... una cosa que hice, una prueba de escribir... 1246 01:32:08,553 --> 01:32:11,553 ...así medio... dormido, para liberar la imaginación... 1247 01:32:11,554 --> 01:32:13,254 ...una tontería, no le hagas caso. 1248 01:32:13,553 --> 01:32:15,953 Bueno... dale, decime. 1249 01:32:18,554 --> 01:32:20,954 Bueno, es una novela... 1250 01:32:21,655 --> 01:32:24,255 ...en una novela no hace falta escribir la verdad... 1251 01:32:24,256 --> 01:32:26,122 ...ni siquiera algo creíble. 1252 01:32:26,157 --> 01:32:29,357 Sí. No, no, ¿cómo? ¿Qué no es creíble? 1253 01:32:29,458 --> 01:32:35,258 Ay, Benjamín, la parte esa cuando, cuando el tipo se va a Jujuy... 1254 01:32:36,059 --> 01:32:39,359 ...el tipo llorando, como si fuera un desgarro... 1255 01:32:39,360 --> 01:32:42,860 ...y ella corriendo por el andén como sintiendo que se iba el amor de su vida. 1256 01:32:42,861 --> 01:32:43,961 Bueno... 1257 01:32:43,962 --> 01:32:46,762 Tocándose las manos a través del vidrio como si fueran una sola persona... 1258 01:32:46,862 --> 01:32:47,962 ...y ella llorando... 1259 01:32:47,963 --> 01:32:51,763 como si supiera que le esperaba un destino de mediocridad y desamor... 1260 01:32:51,864 --> 01:32:53,564 ...casi cayéndose en las vías... 1261 01:32:53,665 --> 01:32:56,765 ...como queriendo gritar un amor que nunca se había animado a confesar. 1262 01:32:56,964 --> 01:32:59,464 Sí... y si fue así. ¿O no fue así? 1263 01:33:03,365 --> 01:33:06,465 Y si fue así... 1264 01:33:08,166 --> 01:33:11,166 ¿por qué no me llevaste con vos? 1265 01:33:23,067 --> 01:33:25,067 Pánfilo. 1266 01:33:42,068 --> 01:33:44,468 ¿Y cómo sigue... el expediente? 1267 01:33:45,669 --> 01:33:49,169 No sé. Si querés, puedo poner que el tipo... 1268 01:33:49,270 --> 01:33:52,470 ...se pasó diez años contando guanacos en la Puna de Atacama... 1269 01:33:53,171 --> 01:33:56,971 ...y cuando volví te encontré fiscal, casada, con dos hijos... 1270 01:33:56,972 --> 01:33:58,572 ¿querés que ponga eso? 1271 01:33:58,673 --> 01:34:02,173 Sí, ¿o que él volvió casado con una muñequita jujeña...? 1272 01:34:02,274 --> 01:34:05,874 - ... preciosa, aristocrática. - Era una chica divina... 1273 01:34:05,875 --> 01:34:09,275 ¿Qué culpa tenía ella si no la pude querer? 1274 01:34:12,976 --> 01:34:17,476 - ¡Qué final desagradabale!, esta novela. - ¡De mierda! 1275 01:34:19,077 --> 01:34:22,077 No quiero dejar pasar todo de nuevo. 1276 01:34:22,078 --> 01:34:25,078 ¿Cómo puede ser, cómo puede ser que no haga nada? 1277 01:34:25,179 --> 01:34:29,879 Hace 25 años que me pregunto y hace 25 años que me contesto lo mismo... 1278 01:34:29,980 --> 01:34:33,480 ...Dejá, fue otra vida, ya pasó, ya está, no preguntes, no pienses. 1279 01:34:33,881 --> 01:34:36,681 No fue otra vida, fue esta. 1280 01:34:37,682 --> 01:34:39,382 Es esta. 1281 01:34:39,983 --> 01:34:43,683 Ahora quiero entender todo. ¿Cómo se hace para vivir una vida vacía? 1282 01:34:43,784 --> 01:34:46,984 ¿Cómo se hace para vivir un vida... llena de nada? 1283 01:34:47,385 --> 01:34:49,185 ¿Cómo se hace? 1284 01:34:53,286 --> 01:34:55,986 No, no. Es imposible, es una pérdida de tiempo, nunca lo vamos a encontrar. 1285 01:34:55,987 --> 01:34:58,087 Haceme caso, acordate cómo era el tipo: reformal. 1286 01:34:58,122 --> 01:34:59,487 ¿Quién hace el cambio de domicilio? 1287 01:34:59,588 --> 01:35:01,388 ...Yo tengo el mismo domicilio de cuando bailaba el "pata pata". 1288 01:35:01,423 --> 01:35:02,688 Perdón. 1289 01:35:03,889 --> 01:35:07,389 Gómez, Isidoro, Espora 691 Partido de Chivilcoy. 1290 01:35:07,390 --> 01:35:09,790 ¿Qué te dije? Ese es el de la vieja. 1291 01:35:09,891 --> 01:35:13,291 Mire, señor. Notificar el cambio de domicilio es una obligación legal... 1292 01:35:13,392 --> 01:35:15,892 ...no es si quiero lo hago; y si no quiero no lo hago. 1293 01:35:16,892 --> 01:35:18,492 - ¿Entiende? - Sí, ahora sí. 1294 01:35:18,593 --> 01:35:22,093 Morales, Ricardo..., hay uno, dos... cuatro, doctora. Usted dirá. 1295 01:35:22,194 --> 01:35:23,694 Busquemos por el número de documento entonces... 1296 01:35:23,695 --> 01:35:24,695 ¿Vos qué número de documento sos? 1297 01:35:24,795 --> 01:35:29,845 - Tres millones. ¿Vos? - 200 millones. ¿Qué te importa? 1298 01:35:29,880 --> 01:35:34,896 Acá hay uno de 5 y uno de 6. Acá: Morales, Ricardo Agustín. 1299 01:35:34,997 --> 01:35:37,897 Hizo el cambio de domicilio en 1975. 1300 01:35:37,998 --> 01:35:40,198 Tomá nota... "pata pata". 1301 01:36:57,199 --> 01:36:59,499 ¿A quién busca? 1302 01:36:59,900 --> 01:37:02,300 Morales. 1303 01:37:02,401 --> 01:37:05,401 ¿Cómo le va? ¿Se acuerda de mí? 1304 01:37:05,402 --> 01:37:09,402 Espósito, de Tribunales. ... hace como 25 años. 1305 01:37:14,403 --> 01:37:17,403 - ¡Pero qué sorpresa! - Sí, ¿no? Perdón. 1306 01:37:26,004 --> 01:37:28,404 - ¿Cómo le va? - ¿Cómo anda, bien? 1307 01:37:31,305 --> 01:37:33,705 Tanto tiempo. 1308 01:37:35,906 --> 01:37:38,406 - Usted que sorpresa, ¿eh? - Sí. 1309 01:37:43,807 --> 01:37:46,407 Venga. Pase. 1310 01:37:46,608 --> 01:37:48,574 ¿Le hago un cafecito? 1311 01:37:48,609 --> 01:37:52,409 ¿Cafecito? Cómo, ¿no se hizo matero, acá, con este ambiente? 1312 01:37:52,509 --> 01:37:56,409 ¡Ja! ¿Qué ambiente? Si estoy todo el día en el banco yo. 1313 01:37:56,510 --> 01:38:00,410 Ahh, sigue en el banco... Un cafecito le acepto. 1314 01:38:05,511 --> 01:38:07,311 Claro, ¿Usted se vino enseguida para acá? 1315 01:38:07,912 --> 01:38:09,212 Y, sí. 1316 01:38:09,412 --> 01:38:12,412 Quería empezar de nuevo. Contar con todo. 1317 01:38:13,513 --> 01:38:16,313 Es lo que tiene de bueno el Banco Nación. 1318 01:38:16,348 --> 01:38:17,814 Tiene sucursales en todas partes... 1319 01:38:17,815 --> 01:38:20,115 ...y siempre hay una sucursal que no la quiere nadie... 1320 01:38:20,215 --> 01:38:23,415 ...así que aquí estoy. ¡Con un ascenso y todo! ¿Sabe? 1321 01:38:23,416 --> 01:38:24,716 Mire usted. 1322 01:38:32,916 --> 01:38:34,716 ¿Se acuerda de Liliana? 1323 01:38:36,817 --> 01:38:38,217 Sí. Claro. 1324 01:38:44,818 --> 01:38:46,718 ¿Y usted, cómo anda? 1325 01:38:46,753 --> 01:38:48,619 Y, yo acá estoy. 1326 01:38:50,320 --> 01:38:53,020 No, digo, ¿si solo, o se casó? 1327 01:38:53,321 --> 01:38:55,321 No, la verdad que no. 1328 01:38:55,922 --> 01:39:00,922 Me parece que yo ya, a esta altura, bajé la persiana. 1329 01:39:01,923 --> 01:39:04,723 No..., probé, pero sabe qué pasa... 1330 01:39:05,924 --> 01:39:07,724 ...es muy complicado. 1331 01:39:08,124 --> 01:39:10,724 - Yo en cambio me casé. - ¡No diga! 1332 01:39:10,925 --> 01:39:14,925 Sí, un tiempo, pero tampoco funcionó. 1333 01:39:15,326 --> 01:39:18,026 No sé, ¿no sé si era yo? 1334 01:39:20,227 --> 01:39:22,727 - Es muy complicado. - Es muy complicado. 1335 01:39:30,128 --> 01:39:33,728 Mire que se mandó. No se lo puedo creer. 1336 01:39:34,029 --> 01:39:35,729 Se me dio por el gran novelista, ¿vio? 1337 01:39:36,330 --> 01:39:39,730 Sí, tiene que desarrollarlo un poco esto. Parece un memorandum largo. 1338 01:39:40,031 --> 01:39:41,331 ¡Qué locura! 1339 01:39:41,432 --> 01:39:43,532 Lo que pasa es que lo recordé siempre. 1340 01:39:43,632 --> 01:39:48,632 Hace mal. Debería olvidarse. Hágame caso. 1341 01:39:51,733 --> 01:39:54,833 Usted se vino acá por Gómez, ¿no? 1342 01:39:54,934 --> 01:39:56,334 ¿Por qué por Gómez? 1343 01:39:56,335 --> 01:39:59,635 No, digo. El tipo andaba suelto, a lo mejor lo iba a buscar a usted. 1344 01:39:59,736 --> 01:40:05,236 Ah... No, no le tengo miedo a Gómez, la verdad. 1345 01:40:05,837 --> 01:40:09,737 - Capaz que está muerto ya. - Y sí, capaz. 1346 01:40:17,638 --> 01:40:21,738 - A mí me fueron a buscar también. - Sí, sé. 1347 01:40:22,839 --> 01:40:25,439 - ¿Cómo sabe? - Y, lo acabo de leer... 1348 01:40:25,440 --> 01:40:27,740 - ... Y lo encontraron a su amigo. - Sí, sí, sí, claro. 1349 01:40:28,840 --> 01:40:31,940 Sandoval, pobre. Se acuerda de Sandoval, ¿no? 1350 01:40:32,041 --> 01:40:35,841 - No. - Mi compañero del juzgado. 1351 01:40:37,342 --> 01:40:41,042 Me fueron a buscar a mí, no me encontraron, y la ligó él. 1352 01:40:41,143 --> 01:40:43,543 Hijos de puta. 1353 01:40:45,944 --> 01:40:49,344 - ¿A Gómez no lo encontraron nunca? - Adivine. 1354 01:40:52,045 --> 01:40:54,345 Esos tipos siempre se la llevan de arriba. 1355 01:40:59,646 --> 01:41:03,346 Sabe, hay algo que le quiero preguntar, porque la verdad que no sé cómo es. 1356 01:41:04,947 --> 01:41:08,347 ¿Cómo hizo para aprender a vivir sin ella? 1357 01:41:09,148 --> 01:41:11,348 Pasaron 25 años, Espósito. 1358 01:41:11,449 --> 01:41:13,149 Yo estaba seguro de que usted no iba a poder. 1359 01:41:13,150 --> 01:41:14,550 Pasaron 25 años, Espósito. 1360 01:41:14,750 --> 01:41:17,550 Más con el tipo suelto, por ahí. ¿Cómo hizo para empezar todo de nuevo? 1361 01:41:17,551 --> 01:41:21,551 ¡Pasaron 25 años...! ¡Olvídese! 1362 01:41:33,852 --> 01:41:36,852 Si no fuera por mí usted no hubiera llegado hasta acá. 1363 01:41:38,253 --> 01:41:41,353 ¿Se acuerda de eso? Me debe una. 1364 01:41:42,454 --> 01:41:44,654 Yo no sé qué quiere que le diga. No sé de qué me está hablando. 1365 01:41:44,689 --> 01:41:45,855 ¿Me va a decir que se quedó de lo más pancho... 1366 01:41:45,856 --> 01:41:47,356 ...con el tipo vivito y coleando por ahí? 1367 01:41:47,456 --> 01:41:48,956 - Sí, no podía hacer nada. - ¿Ah, no? 1368 01:41:48,957 --> 01:41:50,057 - No - ¿Ah, no? 1369 01:41:50,157 --> 01:41:50,957 ¡No! 1370 01:41:51,057 --> 01:41:53,357 Se pasó un año buscando a un tipo que conocía solamente por fotos... 1371 01:41:53,358 --> 01:41:54,958 ...lo largan y ¿usted no hace nada? 1372 01:41:55,058 --> 01:41:57,058 ¡Sí, me pasé un año yendo a estaciones de trenes, lo agarran y lo sueltan...! 1373 01:41:57,059 --> 01:41:58,359 ¿Qué quiere que haga? 1374 01:41:58,360 --> 01:42:00,960 ¿Y ya está?, ¿se terminó? ¿Se pasa el resto de su vida poniendo sellitos? 1375 01:42:00,961 --> 01:42:02,161 ¡Mire quién habla! 1376 01:42:02,261 --> 01:42:04,261 - Usted es mejor que yo. - ¿A usted qué le importa? 1377 01:42:05,462 --> 01:42:10,262 - Si, es mi vida, no la suya. - No, Morales, no. Es mi vida, también. 1378 01:42:11,063 --> 01:42:13,563 Su amor por esa mujer nunca más volví a ver. 1379 01:42:14,564 --> 01:42:17,964 En nadie... en nadie. 1380 01:42:18,565 --> 01:42:21,065 Nunca. 1381 01:42:24,466 --> 01:42:26,866 Váyase de mi casa. 1382 01:42:29,067 --> 01:42:30,867 Ahora. 1383 01:42:31,968 --> 01:42:34,868 Es mi vida. No la suya. 1384 01:42:41,569 --> 01:42:43,769 Perdonemé. Yo-- 1385 01:42:47,270 --> 01:42:50,270 Son cosas de viejo, qué va a ser. 1386 01:42:51,971 --> 01:42:53,971 A lo mejor es eso. 1387 01:42:58,972 --> 01:43:00,972 Lo que pasa es que le di tantas vueltas. 1388 01:43:01,073 --> 01:43:03,573 Vaya a su casa a darle vueltas. 1389 01:43:19,974 --> 01:43:22,574 A Sandoval no lo mató Gómez. 1390 01:43:23,275 --> 01:43:25,175 ¿Y? 1391 01:43:25,276 --> 01:43:30,076 Gómez nos conocía a los dos. Si hubiera estado ahí, me hubiera esperado a mí. 1392 01:43:34,077 --> 01:43:38,077 Hay algo... En mi casa había un par de fotos mías... 1393 01:43:38,878 --> 01:43:42,478 ...cuando lo mataron a Pablo, a Sandoval... 1394 01:43:42,479 --> 01:43:45,779 ...las fotos aparecieron dadas vuelta. 1395 01:43:45,980 --> 01:43:48,880 Todo lo demás estaba en orden. No tocaron nada. 1396 01:43:48,881 --> 01:43:52,881 Pensé... Pienso... 1397 01:44:10,982 --> 01:44:13,882 ¿Vos sos Espósito? 1398 01:44:16,983 --> 01:44:20,883 ¿Escuchás, pelotudo, lo que te pregunto? ¿Sos Espósito? 1399 01:44:24,984 --> 01:44:28,884 - ¿Que, qué pasa? - ¿Qué hacés? 1400 01:44:29,085 --> 01:44:31,385 - ¿Eh? - Contestame. 1401 01:44:31,986 --> 01:44:34,486 ¿Qué hacés? ¿Adónde vas? 1402 01:44:35,587 --> 01:44:38,187 ¿Adónde vas? - Acá. 1403 01:44:38,288 --> 01:44:41,088 ¿Y qué vas a hacer? 1404 01:44:41,189 --> 01:44:44,089 Voy a... poner un disco, flaco. Está todo bien. 1405 01:44:44,390 --> 01:44:48,090 ¿Vas a poner un disco...? ¡Oíme! 1406 01:44:48,191 --> 01:44:51,491 ¿Sos Espósito, o no sos Esposito? 1407 01:44:58,492 --> 01:45:00,992 Soy yo. 1408 01:45:35,293 --> 01:45:36,893 Me da tanta vergüenza... 1409 01:45:36,894 --> 01:45:40,494 ...ni siquiera tengo el coraje de pasar por el cementerio a dejarle unas flores. 1410 01:45:44,894 --> 01:45:47,294 ¿O por ahí no fue así? 1411 01:45:49,595 --> 01:45:53,595 Por ahí se tiró a dormir y lo mataron, así como estaba, sin darse cuenta de nada. 1412 01:45:54,996 --> 01:45:59,296 Las fotos se volcaron solas, de casualidad, algún movimiento. 1413 01:46:00,997 --> 01:46:02,297 No sé. 1414 01:46:02,998 --> 01:46:05,798 Le doy vueltas y vueltas, y no sé qué pensar. 1415 01:46:05,899 --> 01:46:08,799 Él está bien. 1416 01:46:08,800 --> 01:46:11,400 Lo único que nos quedan son recuerdos. 1417 01:46:11,501 --> 01:46:14,001 Al menos, que sean lindos. 1418 01:46:16,302 --> 01:46:19,202 Pero hay algo, que estoy seguro que nunca me voy a olvidar. 1419 01:46:21,003 --> 01:46:22,603 Lo último que me dijo Pablo, la noche que lo mataron. 1420 01:46:24,404 --> 01:46:28,604 "No te preocupés Benjamín. Ya lo vamos a agarrar a ese hijo de puta". 1421 01:46:30,105 --> 01:46:33,605 Y lo voy a agarrar. 1422 01:46:33,706 --> 01:46:36,606 Si está vivo, lo voy a agarrar. 1423 01:46:44,007 --> 01:46:46,007 Espere. 1424 01:46:47,808 --> 01:46:50,008 Pase. Sientesé. 1425 01:47:00,609 --> 01:47:04,009 No lo busque más. 1426 01:47:04,710 --> 01:47:08,910 Al Ministerio no podía ir. Sabía que el tipo era intocable ahí. 1427 01:47:10,311 --> 01:47:16,011 Pero también sabía que tarde o temprano lo iba a ir a buscar... a usted. 1428 01:47:52,712 --> 01:47:54,512 ¡Che, Gómez! 1429 01:48:38,012 --> 01:48:41,512 Me deshice del cuerpo y evidentemente nadie lo extrañó demasiado. 1430 01:48:55,513 --> 01:48:57,513 ¿Valió la pena? 1431 01:48:58,614 --> 01:49:02,514 No piense más. No piense más. 1432 01:49:03,015 --> 01:49:06,515 ¿Qué importa? Mi mujer está muerta,... 1433 01:49:06,716 --> 01:49:10,516 ...su amigo está muerto, Gómez también está muerto. Están todos muertos... 1434 01:49:10,717 --> 01:49:13,317 ...no le dé más vueltas. Va a empezar con que... 1435 01:49:13,418 --> 01:49:15,418 ...si hubiera estado, si no hubiera estado. 1436 01:49:15,419 --> 01:49:17,819 Va a tener mil pasados y ningún futuro. 1437 01:49:19,919 --> 01:49:22,419 No piense más. Hágame caso. 1438 01:49:23,720 --> 01:49:27,420 Se va a quedar sólo con recuerdos. 1439 01:49:30,621 --> 01:49:33,121 Yo le debía una, ¿no? 1440 01:49:33,722 --> 01:49:36,122 Ahora estamos a mano. 1441 01:49:57,623 --> 01:50:00,123 No piense más. 1442 01:50:00,924 --> 01:50:02,624 No piense más. 1443 01:50:03,024 --> 01:50:05,324 Lo que pasa es que le di tantas vueltas. 1444 01:50:05,525 --> 01:50:08,025 ¿Qué gano metiéndole cuatro tiros? 1445 01:50:13,026 --> 01:50:16,126 Es mi vida, no la suya. 1446 01:50:16,927 --> 01:50:19,127 Vaya a su casa a darle vueltas. 1447 01:50:19,228 --> 01:50:21,428 Ya lo vamos a encontrar. 1448 01:50:22,329 --> 01:50:25,329 Hace 25 años que me pregunto. 1449 01:50:26,730 --> 01:50:28,430 Chau. 1450 01:50:30,030 --> 01:50:32,330 No fue otra vida. Fue esta. 1451 01:50:32,531 --> 01:50:35,331 El tipo puede hacer cualquier cosa para ser distinto. 1452 01:50:36,032 --> 01:50:37,632 ¿Qué gano metiéndole yo cuatro tiros? 1453 01:50:37,733 --> 01:50:42,033 Pero una cosa que no puede cambiar, ni él, ni vos, ni yo. Nadie Benjamín. 1454 01:51:26,134 --> 01:51:28,934 ¿Cómo se hace para vivir una vida vacía? 1455 01:51:34,935 --> 01:51:37,935 ¿Cómo se hace para vivir una vida llena de nada? 1456 01:51:44,936 --> 01:51:46,436 ¿Cómo se hace? 1457 01:52:42,637 --> 01:52:43,937 ¡Sabés cómo me la cogí!, ¿eh? 1458 01:52:43,938 --> 01:52:45,138 ¿Qué retribución? 1459 01:52:50,138 --> 01:52:52,238 Es como si la muerte de su mujer lo hubiese dejado detenido ahí... 1460 01:52:52,239 --> 01:52:53,739 ... para siempre. 1461 01:52:56,939 --> 01:52:59,139 Mi mujer está muerta, su amigo está muerto,... 1462 01:52:59,140 --> 01:53:01,640 ... Gómez también está muerto. Están todos muertos. 1463 01:53:03,840 --> 01:53:07,140 Le darían una inyección y se quedaría dormido lo más pancho. 1464 01:53:07,541 --> 01:53:09,041 Nadie, Benjamín. 1465 01:53:09,042 --> 01:53:11,042 No. Que viva muchos años... 1466 01:53:11,242 --> 01:53:14,642 ... así se va a dar cuenta que esos años van a estar llenos de nada. 1467 01:53:14,843 --> 01:53:16,843 ¿Cómo hizo para empezar todo de nuevo? 1468 01:53:16,844 --> 01:53:19,044 ¡Pasaron 25 años! 1469 01:53:19,045 --> 01:53:22,045 ¡25 años!, Espósito. 1470 01:53:22,746 --> 01:53:24,746 Olvídese! 1471 01:55:14,444 --> 01:55:17,044 Por favor... 1472 01:55:18,245 --> 01:55:21,045 ...pídale, pídale usted... 1473 01:55:21,246 --> 01:55:25,246 ...aunque sea... me hable. 1474 01:55:42,247 --> 01:55:44,247 Por favor. 1475 01:56:24,248 --> 01:56:28,248 Usted dijo "perpetua". 1476 01:57:33,549 --> 01:57:35,149 Pablo Sandoval 1477 01:57:55,249 --> 01:57:57,249 *Temo* 1478 01:58:05,950 --> 01:58:08,250 *Te Amo* 1479 01:58:25,951 --> 01:58:28,551 - ¿Está la doctora? - Sí, está en el despacho. 1480 01:58:39,552 --> 01:58:41,152 Seguís vivo. 1481 01:58:41,453 --> 01:58:42,753 Sí. 1482 01:58:43,853 --> 01:58:47,053 Tengo que hablar con vos. 1483 01:58:53,954 --> 01:58:57,054 - ¿Les traigo café, doctora? - Andate, nene. 1484 01:59:02,855 --> 01:59:05,055 Va a ser complicado. 1485 01:59:05,056 --> 01:59:07,556 No me importa 1486 01:59:18,157 --> 01:59:21,157 Cerrá la puerta. 1487 02:00:10,558 --> 02:00:14,558 Subtítulos: rucucu.